Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kamlin
kaygolo
chkon
had
l
berhoch,
li
jana
men
mdina
Kamlin,
sag
mir,
wer
ist
dieser
Bengel,
der
aus
der
kleinen
Stadt
kam?
Sghira,
ma
fiha
ta
sbitar
mgad
ki
gha
ydawi
fina
Klein,
ohne
ein
anständiges
Krankenhaus,
wie
soll
er
uns
heilen?
Finhom,
jiboh
lina
bghina
nchoufoh
Wo
sind
sie,
bringt
ihn
zu
uns,
wir
wollen
ihn
sehen
Bghina
n7ettouh
bin
yeddina
Wir
wollen
ihn
in
unsere
Hände
nehmen
7it
3arfin
man9edouch
nfoutouh
Weil
wir
wissen,
dass
wir
ihn
nicht
verpassen
können
Ta7
foust
ring,
ta7ou
f
derri
kayjeri
foust
chouk
Er
fiel
in
den
Ring,
fiel
auf
den
Jungen,
der
durch
die
Dornen
rennt
Jar
mdina
ghir
bl
9itan,
chareb
bira
f7al
chitan
Er
zog
die
Stadt
nur
mit
Saiten,
trank
Bier
wie
ein
Teufel
Rap
w
l3a9a
monchitat
Rap
und
Geld
sind
Aufputschmittel
Lwalida
ma
bghatch
mezzika,
w
hiya
li
cherat
lia
guitare
Mama
wollte
keine
Musik,
aber
sie
hat
mir
eine
Gitarre
gekauft
Ga3ma
kan3ref
netlowwen,
tzadit
kharej
3el
itar
Ich
konnte
mich
nie
anpassen,
ich
wurde
außerhalb
der
Norm
geboren
Nigga,
khelihom
y7eto
l
mezzika
Nigga,
lass
sie
Musik
machen
Gha
tban
ki
lkhra
mli
ghan7eto
mezzika
Sie
wird
wie
Scheiße
aussehen,
wenn
ich
Musik
mache
Kaybano
ktar
b7al
rezouzi,
ghaydouzo
bzerba
ki
l
Virus
d
Sega
Sie
sehen
so
zahlreich
aus
wie
Netzwerke,
sie
werden
schnell
wie
ein
Sega-Virus
vorbeiziehen
Figoshin
b7al
Sida
Figoshin
ist
wie
AIDS
Sme3ti
a
sidi
rah
3endi
tkhlita
f
rass,
3endi
tkhlita
d
rap
Hör
zu,
mein
Lieber,
ich
habe
eine
Mischung
im
Kopf,
ich
habe
eine
Mischung
aus
Rap
The
greatest
ali
Der
größte
Ali
Che7al
9assit,
ba9i
3ad
7asseb
f
nefsek
cassetta
Wie
viel
hast
du
gelitten,
du
zählst
dich
immer
noch
als
Kassette
Che7al
passet,
zgalna
chebka
w
hresna
l
manette
Wie
viel
hast
du
gepasst,
wir
haben
das
Netz
verfehlt
und
das
Gamepad
zerbrochen
Che7al
9assit,
ba9i
3ad
7asseb
f
nefsek
cassetta
Wie
viel
hast
du
gelitten,
du
zählst
dich
immer
noch
als
Kassette
Che7al
passet,
zgalna
chebka
w
hresna
l
manette
Wie
viel
hast
du
gepasst,
wir
haben
das
Netz
verfehlt
und
das
Gamepad
zerbrochen
Mamacita,
7lam
weldk
kikbar
machi
bassita
Mamacita,
der
Traum
deines
Sohnes
wird
groß,
es
ist
nicht
einfach
Mamacita,
weldek
baghi
rap
y3tih
l
maletta
Mamacita,
dein
Sohn
will
Rap,
der
ihm
das
Geld
bringt
Mamacita,
7lam
weldk
kikbar
machi
bassita
Mamacita,
der
Traum
deines
Sohnes
wird
groß,
es
ist
nicht
einfach
Mamacita,
weldek
baghi
rap
y3tih
l
maletta
li
Mamacita,
dein
Sohn
will
Rap,
der
ihm
das
Geld
bringt,
das
Ga3ma
me7taj
l
promo
bach
nbi3
Figo
aka
[?]
Ich
brauche
keine
Promo,
um
Figo
aka
[?]
zu
verkaufen
Ma
kontich
m3aya
mlli
bdit,
ma
tjich
daba
bach
tgoulia
khoya
Du
warst
nicht
bei
mir,
als
ich
anfing,
komm
jetzt
nicht
und
nenn
mich
Bruder
Ba9i
3endi
l
feint
d
Neuer,
hadchi
men
yamat
l
gore
Ich
habe
immer
noch
Neuers
Finte,
das
ist
aus
der
Zeit
des
Tores
Kont
7adi
l'poteau,
daba
rah
kbert
7adi
lmdina
men
lor
Ich
habe
auf
den
Pfosten
aufgepasst,
jetzt
bin
ich
erwachsen
und
passe
von
hinten
auf
die
Stadt
auf
Ma
tabe3ch
l'mouja,
ma
tab3ch
l'mouja
ki
moussa
ghanche9o
l'b7er
Folge
nicht
der
Welle,
folge
nicht
der
Welle,
wie
Moses
werde
ich
das
Meer
teilen
Gha
nsauvi
li
ta9o
fl
bdo,
ghadi
nghere9
li
kano
yde7ko
mora
dher
Ich
werde
die
retten,
die
an
das
Boot
geglaubt
haben,
ich
werde
die
ertränken,
die
hinter
dem
Rücken
gelacht
haben
La
machi
b7alhom
mo7al
ankhser,
hadchi
ga3ma
fih
zher
Nein,
nicht
wie
sie,
ich
werde
unmöglich
verlieren,
das
hat
nichts
mit
Glück
zu
tun
Mli
bdina
rap
kano
kaychedo
f
ded,
kamlin
lebdo
mli
hdert
Als
wir
mit
Rap
anfingen,
hielten
sie
sich
bedeckt,
alle
haben
sich
versteckt,
als
ich
sprach
Ga3
l7e9ada
li
3reft
kano
f
dar,
bano
ta
bena
f
2M
Alle
Hasser,
die
ich
kannte,
waren
zu
Hause,
sie
erschienen
erst,
als
wir
auf
2M
erschienen
3erfo
Figo
tal
VFM,
Sayf
Do
Al
Yazan
foug
l
koussan
Sie
kennen
Figo
bis
VFM,
Sayf
Do
Al
Yazan
auf
den
Kissen
L9elb
dial
b7al
l
Uve',
fih
lk7el
w
fih
lbyed
Das
Herz
ist
wie
das
von
Juve,
es
hat
Schwarz
und
Weiß
Fin
assat
bghiti
l
beef,
3andak
ghi
temchi
tghlet
Wo,
meine
Liebe,
wolltest
du
Beef,
pass
auf,
dass
du
dich
nicht
irrst
Denya
gueddida
ghatban
lik
mrida
adou9ha
ghatban
lik
ldida
Die
Welt
ist
riesig,
sie
wird
dir
krank
erscheinen,
du
wirst
sie
probieren,
sie
wird
dir
köstlich
erscheinen
Hadchi
li
9rina
f
mdina
weklat
l
berrani
w
katwe7elha
lina
Das
ist
es,
was
wir
in
der
Stadt
gelernt
haben,
sie
isst
die
Auswärtigen
und
macht
uns
dafür
verantwortlich
Weld
Ifrane
w
demi
bared,
dkhelti
la3eb
sde9ti
wa7el
Sohn
von
Ifrane
und
mein
Blut
ist
kalt,
du
kamst
als
Spieler
rein
und
bist
stecken
geblieben
N9ed
n9assi
ay
beat,
n9ed
n9essi
ayi
wa7ed
Ich
kann
jeden
Beat
treffen,
ich
kann
jeden
erniedrigen
Che7al
9assit,
ba9i
3ad
7asseb
f
nefsek
cassetta
Wie
viel
hast
du
gelitten,
du
zählst
dich
immer
noch
als
Kassette
Che7al
passet,
zgalna
chebka
w
hresna
l
manette
Wie
viel
hast
du
gepasst,
wir
haben
das
Netz
verfehlt
und
das
Gamepad
zerbrochen
Che7al
9assit,
ba9i
3ad
7asseb
f
nefsek
cassetta
Wie
viel
hast
du
gelitten,
du
zählst
dich
immer
noch
als
Kassette
Che7al
passet,
zgalna
chebka
w
hresna
l
manette
Wie
viel
hast
du
gepasst,
wir
haben
das
Netz
verfehlt
und
das
Gamepad
zerbrochen
Mamacita,
7lam
weldk
kikbar
machi
bassita
Mamacita,
der
Traum
deines
Sohnes
wird
groß,
es
ist
nicht
einfach
Mamacita,
weldek
baghi
rap
y3tih
l
maletta
Mamacita,
dein
Sohn
will
Rap,
der
ihm
das
Geld
bringt
Mamacita,
7lam
weldk
kikbar
machi
bassita
Mamacita,
der
Traum
deines
Sohnes
wird
groß,
es
ist
nicht
einfach
Mamacita,
weldek
baghi
rap
y3tih
l
maletta
Mamacita,
dein
Sohn
will
Rap,
der
ihm
das
Geld
bringt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adnan Mahyou, Yassine Saddok
Attention! Feel free to leave feedback.