Lyrics and translation Figura - HSP
Kevin,
mit
érzel?
Кевин,
как
ты
себя
чувствуешь?
Kevin
ebből
sztár
leszel
Кевин
делает
тебя
звездой
Sztár
vagy
Ты
и
есть
звезда
Én
nem
akarok
híres
lenni
Я
не
хочу
быть
знаменитым.
Csak
veled
együtt
boldog
lenni
Быть
счастливой
только
с
тобой.
Már
nem
izgat
a
pénz
sem,
tényleg
Меня
больше
не
волнуют
деньги,
правда.
Csak
nem
akarok
rottyon
lenni
Я
просто
не
хочу
быть
гнилой.
Barátom
is
messze
tőlem
Мой
друг
далеко
от
меня.
Családom
is
messze
tőlem
Моя
семья
далеко
от
меня.
Túl
messze
jöttem
Я
зашел
слишком
далеко.
Túl
messze
jöttem
Я
зашел
слишком
далеко.
Nekem
nem
kell
a
pénz
haver
Мне
не
нужны
деньги
приятель
Inkább
mutasd
meg,
hogy
élsz
haver
Лучше
покажи
что
ты
жив
чувак
Nekem
hiányzik
a
tér,
haver
Я
скучаю
по
этому
пространству,
чувак
Ahogy
közeleg
a
tél,
haver
Приближается
зима,
приятель.
Pacsi
azoknak
akik
változnak
Дай
пять
тем,
кто
меняется.
Pacsi
azoknak
akik
átkoznak
Дай
пять
тем,
кто
проклинает.
Az
idő
utolér
mindenkit
Время
настигает
каждого.
Pacsi
a
véremnek,
a
Tysonnak
Дай
пять
моей
крови
Тайсон
Sokan
idő
előtt
távoznak
Многие
уходят
раньше
времени
Sokan
a
múltjukon
rágódnak
Многие
люди
беспокоятся
о
своем
прошлом.
Sokan
a
jövőjükön
stresszelnek
Многие
люди
переживают
за
свое
будущее.
De
te
itt
vagy
velem
a
jelenben
Но
ты
здесь,
со
мной,
в
настоящем.
Nem
bánom
azt
amit
megtettem
Я
не
жалею
о
том,
что
сделал.
Volt
ami
volt,
én
már
ez
lettem
Я
был
тем,
кем
был,
я
был
тем,
кем
был.
A
döntéseim
miatt
szenvedtem
Я
страдал
из-за
своего
выбора.
Nyerni
akartam
de
vesztettem
Я
хотел
победить,
но
проиграл.
De
ahol
becsukódnak
ajtók
ott
újak
nyílnak
Но
там,
где
закрываются
двери,
открываются
новые.
Akkor
már
nem
érdekel
semmi,
ha
újra
itt
vagy
Тогда
мне
все
равно,
будешь
ли
ты
здесь
снова.
Most
még
velem
van
a
remény,
de
majd
újra
itt
hagy
Надежда
сейчас
со
мной,
но
она
снова
покинет
меня.
Semmi
nem
tart
örökké,
de
ezt
te
is
tudtad
Ничто
не
вечно,
но
ты
знал
это.
Hiányzik
a
nyár,
amikor
nyomtuk
a
tetőn
Мы
скучаем
по
лету,
когда
давили
на
крышу.
Sok
van
a
hátunk
mögött,
de
kevés
az
orrunk
előtt
У
нас
много
позади,
но
мало
перед
носом.
Van
ami
nem
változik,
akkor
se
ha
a
fejünk
benő
Некоторые
вещи
не
меняются,
даже
когда
наши
головы
растут.
Van
amiket
csak
a
Gieroy
hozhat
elő
Есть
вещи,
которые
только
Джерой
может
раскрыть.
Tesó
mi
ugyan
ott
kezdtük
ahol,
majd
befejezzük
Братан
мы
начали
там
где
закончили
Ott
kezdtük
ahol,
majd
befejezzük
Мы
начали
там,
где
закончим.
Ott
kezdtük
ahol,
majd
befejezzük
Мы
начали
там,
где
закончим.
De
ott
kezdtük
ahol,
majd
befejezzük
Но
мы
начали
там,
где
закончим.
Csak
tettük
amit
akartunk
és
szabadok
voltunk
Мы
просто
делали
то,
что
хотели,
и
мы
были
свободны.
Ittuk
a
Freeway-ünket
és
boldogok
voltunk
Мы
пили
нашу
автостраду
и
были
счастливы.
Semmi
nem
a
régi
már,
ja
Все
уже
не
так,
как
раньше,
да
De
ne
mondd,
hogy
az
én
hibám
Но
не
говори,
что
это
моя
вина.
(Ez
nem
az
énhibám,
é)
(Это
не
моя
вина.)
(Nem
az
én
hibám,
é)
(Это
не
моя
вина.)
(Az
én
hibám,
é,
é)
(Моя
вина,
н,
н)
Én
nem
akarok
híres
lenni
Я
не
хочу
быть
знаменитым.
Csak
veled
együtt
boldog
lenni
Быть
счастливой
только
с
тобой.
Már
nem
izgat
a
pénz
sem,
tényleg
Меня
больше
не
волнуют
деньги,
правда.
Csak
nem
akarok
rottyon
lenni
Я
просто
не
хочу
быть
гнилой.
Barátom
is
messze
tőlem
Мой
друг
далеко
от
меня.
Családom
is
messze
tőlem
Моя
семья
далеко
от
меня.
Túl
messze
jöttem
Я
зашел
слишком
далеко.
Túl
messze
jöttem
Я
зашел
слишком
далеко.
Kevin
jól
vagy?
Кевин,
ты
в
порядке?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barnabás Figura
Album
Kapu2fa7
date of release
25-06-2020
Attention! Feel free to leave feedback.