Figure - The Grave Yard (Original Mix) - translation of the lyrics into German

The Grave Yard (Original Mix) - Figuretranslation in German




The Grave Yard (Original Mix)
Der Friedhof (Original Mix)
[Verse 1- Game]
[Strophe 1- Game]
Welcome to the graveyard
Willkommen auf dem Friedhof
Where everybody like to pray: Allahu Akbar
Wo jeder gerne betet: Allahu Akbar
You scared to say "God?" They call me Game because I play hard
Hast du Angst, "Gott" zu sagen? Sie nennen mich Game, weil ich hart spiele
So get your helmets and your face guards
Also holt eure Helme und euren Gesichtsschutz
I spit holy water, lets have a Face Off: Nicholas Cage
Ich spucke Weihwasser, lass uns ein Face Off machen: Nicholas Cage
They say the boy is off the chain like two Pits in a cage
Man sagt, der Junge ist entfesselt wie zwei Pitbulls im Käfig
Your girl say my flow the bomb like I swallow grenades
Deine Freundin sagt, mein Flow ist die Bombe, als ob ich Granaten schlucke
Respect the rules up in this shit so you gotta get paid
Respektiere die Regeln in diesem Scheiß, also musst du bezahlt werden
Or you gotta get spayed like Windex with them twin Techs
Oder du wirst kastriert wie Windex mit den Zwillings-Techs
I'll Raid on top of insects. Niggas die fuckin they family
Ich werde wie Raid über Insekten herfallen. Typen sterben, wenn sie ihre Familie ficken
Oh, where I'm from they call that "incest"
Oh, wo ich herkomme, nennt man das "Inzest"
Open the Bible, good book serves its purpose for shook crooks
Öffne die Bibel, das gute Buch dient seinem Zweck für erschütterte Gauner
Heavenly Father, I think we in Heaven, be a good look
Himmlischer Vater, ich glaube, wir sind im Himmel, wäre ein guter Look
Sing the hook:
Sing den Hook:
[Hook]
[Hook]
In this heartless world that I live in
In dieser herzlosen Welt, in der ich lebe
I have learned that I can't depend on love
Habe ich gelernt, dass ich mich nicht auf Liebe verlassen kann
It hasn't made me a Saint
Sie hat mich nicht zu einem Heiligen gemacht
So I'mma take it all with me to the graveyard
Also werde ich alles mit auf den Friedhof nehmen
[Verse 2- Game]
[Strophe 2- Game]
The cemetery ain't as new as the saint it look
Der Friedhof ist nicht so rein, wie er aussieht
They bury ministers there right next to straight crooks
Sie begraben dort Geistliche direkt neben echten Gaunern
And Nas told niggas they was shooting and they'd look
Und Nas hat den Typen gesagt, sie schossen und sie würden hinsehen
Niggas rhyme about banging, getting whooped on Facebook
Typen rappen über's Ballern, kriegen auf Facebook Prügel
Now put that on your wall, I put that on the wall
Jetzt poste das an deine Pinnwand, ich schreib das an die Wand
I shot-call and brawl quicker than Jon Wall
Ich gebe den Ton an und prügle mich schneller als John Wall
I'm killing these niggas, bought everything last year
Ich mache diese Typen fertig, habe letztes Jahr alles gekauft
And wasn't feeling these niggas. I mean I was numb last year
Und ich habe diese Typen nicht gefühlt. Ich meine, ich war letztes Jahr taub
Wasn't feeling you niggas. Came back
Habe euch Typen nicht gefühlt. Kam zurück
To sell a few more mil on you niggas
Um noch ein paar Millionen an euch Typen zu verdienen
Toast! I'm in the Phantom, nah nigga I ain't scared of no ghost
Prost! Ich bin im Phantom, nein Alter, ich habe keine Angst vor Geistern
Cause all the dead rapper's albums are selling the most
Denn die Alben aller toten Rapper verkaufen sich am besten
[Hook]
[Hook]
[Verse 3- Game]
[Strophe 3- Game]
Some say the 3rd verse puts niggas in a hearse
Manche sagen, die dritte Strophe bringt Typen in den Leichenwagen
Since I was born Jay, guess I'm the Gift & The Curse
Da ich als Jay geboren wurde, schätze ich, bin ich das Geschenk & der Fluch
Lot of Bloods out here, but nigga I did it first
Viele Bloods hier draußen, aber Alter, ich hab's zuerst getan
Still blood out here that's why I'm up in the church
Immer noch Blut hier draußen, deshalb bin ich in der Kirche
Still repenting for my sins, but not all the way
Tue immer noch Buße für meine Sünden, aber nicht ganz
Cause I just rode up in the Benz and handed homie the K
Denn ich bin gerade im Benz vorgefahren und habe dem Kumpel die K gegeben
What he gon do with it? Probably run up on your crew with it
Was wird er damit machen? Wahrscheinlich auf deine Crew damit losgehen
That's what I call rap beef, luckily I'm through with it
Das nenne ich Rap-Beef, zum Glück bin ich damit durch
Now I just lean back, '72 with it
Jetzt lehne ich mich einfach zurück, '72 damit
Sell it to a nigga down South, he act a fool with it
Verkaufe es an einen Typen im Süden, er stellt damit Unsinn an
Back to them haters and the stool-pigeons
Zurück zu den Hatern und den Spitzeln
You're too busy tryna judge us stars, but how are you living?
Du bist zu beschäftigt damit, uns Stars zu beurteilen, aber wie lebst du?





Writer(s): Joshua Gard


Attention! Feel free to leave feedback.