Lyrics and translation FIIXD feat. YOUNGOHM, Fukking Hero & Flukie - อย่าไป
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ฉันขอให้เธอเจอคนดีต่อหัวใจ
I
wish
you
could
find
someone
who
treats
you
well
ฉันทำร้ายเธอเธอบอกฉันคงต้องไป
I
hurt
you,
you
told
me
I
should
probably
go
ลึกๆก็รู้อยู่ฉันทำตัวไม่ค่อยถูก
Deep
down,
I
know
I
wasn't
acting
right
แต่ฉันรู้ว่าเธอนั้นต้องไปแน่
But
I
knew
that
you
would
definitely
leave
ไอรักก็รักอยู่ฉันก็พูดไม่ค่อยถูก
I
love
you,
but
I
can't
say
it
right
ฉันรู้ตัวว่าฉันชอบทำตัวแย่
I
know
I
tend
to
act
terribly
แต่ผมไม่อยากไป
But
I
don't
want
to
leave
เราต้องบอกอีกทีเรามาเลิกกันไหม
We
need
to
talk
again,
should
we
break
up?
ไอเราก็ผิดเองแต่ดันเอาแต่ใจ
It's
my
fault,
but
I'm
stubborn
ก็ผมไม่อยากจะเห็นคุณ
I
don't
want
to
see
you
ที่ต้องไปเดินกับใคร
ah
yeah
Walking
with
someone
else,
ah
yeah
เธอบอกกับฉัน
You
gotta
go
You
told
me,
"You
gotta
go"
เธอบอกกับฉัน
ให้เลิกมโน
You
told
me
to
stop
dreaming
เธอเคยบอกว่ารักมากมาย
You
used
to
say
you
loved
me
so
much
แต่ตอนสุดท้ายเป็นเธอที่ทิ้งไป
But
in
the
end,
you
were
the
one
who
left
ถึงเคยบอกว่ารักเท่าไหร่
Even
though
you
said
you
loved
me
so
much
แต่ก็ไม่ได้เตรียมใจทำไมทำอย่างนี้
I
wasn't
prepared,
why
did
you
do
this?
เธอไม่ไปได้ไหมนะขอที
Can
you
please
not
leave?
อยู่ข้างกันอย่างนี้แค่มีเธอข้างๆกัน
Just
stay
by
my
side,
I
just
need
you
by
my
side
ที่ทำเธอผิดหวังฉันขอให้ลืมมัน
I'm
sorry
for
disappointing
you,
I
beg
you
to
forget
it
ฉันคงทนไม่ได้
I
can't
bear
it
ถ้าหากว่าไม่มีเธอคงเหงา
baby
I'll
be
so
lonely
without
you,
baby
ลึกๆก็เมาอยู่ฉันเลยพูดไม่ค่อยถูก
Deep
down,
I'm
drunk,
so
I
can't
speak
properly
พูดทำร้ายจิตใจฉันมันคนแย่
I
said
things
that
hurt
you,
I'm
a
terrible
person
และเธอไม่จำเป็นต้องทนแค่ลืมฉันไปเถอะ
You
don't
have
to
put
up
with
me,
just
forget
me
ฉันรู้ฉันมันก็ไม่ใช่คนแรก
I
know
I'm
not
the
first
ก็รู้ก็รู้ถ้าเธอไปคงเหงาจนแทบตาย
I
know
I'll
be
lonely
and
miserable
if
you
leave
แต่ไม่อยากเป็นคนที่เห็นแก่ตัว
But
I
don't
want
to
be
selfish
เธอเจ็บมามากพอแล้ว
You've
been
hurt
enough
You
know
I
love
you
good
love
You
know
I
love
you,
my
love
เธอเคยบอกว่ารักมากมาย
You
used
to
say
you
loved
me
so
much
แต่ตอนสุดท้ายเป็นเธอที่ทิ้งไป
But
in
the
end,
you
were
the
one
who
left
ถึงเคยบอกว่ารักเท่าไหร่
Even
though
you
said
you
loved
me
so
much
แต่ก็ไม่ได้เตรียมใจทำไมทำอย่างนี้
I
wasn't
prepared,
why
did
you
do
this?
เธอไม่ไปได้ไหมนะขอที
Can
you
please
not
leave?
อยู่ข้างกันอย่างนี้แค่มีเธอข้างๆกัน
Just
stay
by
my
side,
I
just
need
you
by
my
side
ที่ทำเธอผิดหวังฉันขอให้ลืมมัน
I'm
sorry
for
disappointing
you,
I
beg
you
to
forget
it
ฉันคงทนไม่ได้
I
can't
bear
it
ถ้าหากว่าไม่มีเธอคงเหงา
baby
I'll
be
so
lonely
without
you,
baby
เสียงกระเส่าโปรดเถอะได้โปรดกลับมาอย่างเก่า
Please,
please
come
back
to
me
น้ำตาฉันคงเช็ดหัวเข่า
My
tears
will
soak
through
my
knees
เธอเจ็บตรงไหนปากเป่าเพี้ยง
Where
does
it
hurt?
Let
me
kiss
it
better
เรานั้นคิดถึงอดีตที่เราได้สร้างมันมาด้วยกัน
We
think
about
the
past
we
built
together
หากใช้สองเราสายลมแสงจันทร์
If
we
could
use
the
wind
and
moonlight
และของเราที่เกาะพงัน
And
what
we
had
on
Koh
Phangan
เธอบอกว่าฉันมันห่วยตลอด
You
say
I'm
always
terrible
ไม่ทำอะไรเป็นชิ้นเป็นอัน
I
can't
do
anything
right
ฉันบอกว่าเธอนั้นคือจุดหมาย
I
say
you're
my
destination
ให้เธอนั่งรอขันหมากล่ะกัน
Just
wait
for
my
marriage
proposal
แต่ฉันก็ทำไม่ได้ฉันปล่อยให้เธอเดียวดาย
But
I
couldn't
do
it,
I
left
you
alone
ผิดหวังนั่งรอแล้วก็เสียใจบ้าจริง
Disappointed,
waiting,
and
heartbroken,
it's
crazy
ได้โปรดเถอะขอโอกาสได้ไหม
Please
give
me
another
chance
และมันจะมีสักวัน
And
one
day
ที่ฉันขึ้นไปได้โปรดอย่าไปดาร์ลิ่ง
I'll
be
able
to
move
on,
please
don't
go,
darling
ฉันขอให้เธอเจอคนดีต่อหัวใจ
I
wish
you
could
find
someone
who
treats
you
well
ฉันทำร้ายเธอเธอบอกฉันคงต้องไป
I
hurt
you,
you
told
me
I
should
probably
go
เธอเคยบอกว่ารักมากมาย
You
used
to
say
you
loved
me
so
much
แต่ตอนสุดท้ายเป็นเธอที่ทิ้งไป
But
in
the
end,
you
were
the
one
who
left
ถึงเคยบอกว่ารักเท่าไหร่
Even
though
you
said
you
loved
me
so
much
แต่ก็ไม่ได้เตรียมใจทำไมทำอย่างนี้
I
wasn't
prepared,
why
did
you
do
this?
แค่ไม่ไปได้ไหมนะขอที
Can
you
please
not
leave?
อยู่ข้างกันอย่างนี้แค่มีเธอข้างๆกัน
Just
stay
by
my
side,
I
just
need
you
by
my
side
ที่ทำเธอผิดหวังฉันขอให้ลืมมัน
I'm
sorry
for
disappointing
you,
I
beg
you
to
forget
it
ฉันคงทนไม่ได้
I
can't
bear
it
ถ้าหากว่าไม่มีเธอคงเหงา
baby
I'll
be
so
lonely
without
you,
baby
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nattawut Srimhok, Rattapong Pureesit, Songkiat Yuilue
Attention! Feel free to leave feedback.