Lyrics and translation Fiji OOZ - Make Me Feel Like Shit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make Me Feel Like Shit
Ты Делаешь Мне Больно
Acting
like
the
victim
in
a
problem
you
created
Ведешь
себя
как
жертва
в
проблеме,
созданной
тобой
When
I'm
sad,
you
get
mad,
problems
ain't
related
Когда
мне
грустно,
ты
злишься,
проблемы
не
связаны
When
I'm
down
bad,
ignored,
I'm
never
aided
Когда
мне
плохо,
меня
игнорируют,
мне
никогда
не
помогают
Telling
you
just
how
I
feel,
it's
long
awaited
(cus)
Говорю
тебе,
что
чувствую,
это
долгожданный
разговор
(ведь)
Each
and
every
chance
you
get
Каждый
раз,
когда
у
тебя
есть
возможность
You
make
me
feel
like
shit
Ты
делаешь
мне
больно
I
don't
really
like
it
but
I
love
you
Мне
это
не
нравится,
но
я
люблю
тебя
So
I'll
deal
with
it
Так
что
я
смирюсь
с
этим
They
say
its
pointless
Говорят,
это
бессмысленно
Put
an
end
to
the
relationship
Покончить
с
отношениями
Then
again,
you're
too
deep
in
С
другой
стороны,
ты
слишком
глубоко
в
них
They
just
don't
get
it
Они
просто
не
понимают
Each
and
every
chance
you
get
Каждый
раз,
когда
у
тебя
есть
возможность
You
make
me
feel
like
shit
Ты
делаешь
мне
больно
I
don't
really
like
it
but
I
love
you
Мне
это
не
нравится,
но
я
люблю
тебя
So
I'll
deal
with
it
Так
что
я
смирюсь
с
этим
They
say
its
pointless
Говорят,
это
бессмысленно
Put
an
end
to
the
relationship
Покончить
с
отношениями
Then
again,
you're
too
deep
in
С
другой
стороны,
ты
слишком
глубоко
в
них
They
just
don't
get
it
Они
просто
не
понимают
But
how
can
I
ever
trust
you
if
you
lied
before
Но
как
я
могу
тебе
доверять,
если
ты
уже
лгала?
Tell
me
its
stupid
so
what
the
fuck
you
lie
for?
Говоришь,
что
это
глупо,
так
зачем
ты
лжешь?
Say
it
is
no
big
deal
but
then
you
lie
some
more
Говоришь,
что
это
не
важно,
но
потом
лжешь
еще
How
do
you
think
I
feel
when
you
caused
this
war
Как
ты
думаешь,
что
я
чувствую,
когда
ты
развязала
эту
войну?
Go
ahead,
take
a
aim,
as
long
as
you
don't
miss
Давай,
целься,
главное
- не
промахнись
Everything
we
ever
had
will
archive
in
abyss
Все,
что
у
нас
было,
канет
в
бездну
Die
with
the
memories
as
you
live
and
reminisce
Умри
с
воспоминаниями,
живи
и
вспоминай
You
showed
me
what
it
is,
you
just
couldn't
resist
Ты
показала
мне,
что
это
такое,
ты
просто
не
могла
устоять
Each
and
every
chance
you
get
Каждый
раз,
когда
у
тебя
была
возможность
You
made
me
feel
like
shit
Ты
делала
мне
больно
I
never
really
liked
it
but
I
love
you
Мне
это
никогда
не
нравилось,
но
я
люблю
тебя
So
I
deal
with
it
Так
что
я
смирюсь
с
этим
They
said
its
pointless
Они
говорили,
что
это
бессмысленно
Put
an
end
to
the
relationship
Покончить
с
отношениями
Then
again,
you're
too
deep
in
С
другой
стороны,
ты
слишком
глубоко
в
них
They
just
don't
get
it
Они
просто
не
понимают
What
do
you
know,
you
have
nothing
to
say
Что
ты
знаешь,
тебе
нечего
сказать
Days
go
on
by
and
I
sit
here
and
I
decay
Дни
проходят,
а
я
сижу
здесь
и
разлагаюсь
Mannequin
challenge
me,
looking
like
a
display
Mannequin
challenge,
выгляжу
как
экспонат
I
give
you
a
novel
your
only
words
are
"OK"
Я
даю
тебе
роман,
твои
единственные
слова:
"ОК"
Okay,
that's
great,
didn't
even
hesitate
Хорошо,
это
здорово,
даже
не
колебалась
Assume
you
need
time
to
intake
Предполагаю,
тебе
нужно
время,
чтобы
принять
Whole
time
you
been
real
fake
Все
это
время
ты
была
фальшивкой
Got
me
thinking
was
this
a
mistake?
Заставляешь
меня
думать,
была
ли
это
ошибка?
And
without
you,
I'll
do
real
great
И
без
тебя
я
буду
в
порядке
Cus
your
sorries
are
always
too
late
Потому
что
твои
извинения
всегда
слишком
поздно
Before
you
know,
you
gon'
be
replaced
(cus)
Прежде
чем
ты
узнаешь,
тебя
заменят
(ведь)
Each
and
every
chance
you
get
Каждый
раз,
когда
у
тебя
есть
возможность
You
make
me
feel
like
shit
Ты
делаешь
мне
больно
I
don't
really
like
it
but
I
love
you
Мне
это
не
нравится,
но
я
люблю
тебя
So
I'll
deal
with
it
Так
что
я
смирюсь
с
этим
They
say
its
pointless
Говорят,
это
бессмысленно
Put
an
end
to
the
relationship
Покончить
с
отношениями
Then
again,
you're
too
deep
in
С
другой
стороны,
ты
слишком
глубоко
в
них
They
just
don't
get
it
Они
просто
не
понимают
Don't
need
a
lesson
cus
I'm
quite
the
scholar
Мне
не
нужен
урок,
ведь
я
хороший
ученик
Learned
enough
from
my
mother
and
father
Достаточно
узнал
от
своей
матери
и
отца
Define
it
as
toxic
or
a
hopeless
romancer
Назови
это
токсичным
или
безнадежным
романтиком
I'm
just
a
water
sign,
my
sun
is
in
Cancer
Я
просто
водный
знак,
мое
солнце
в
Раке
You
say
its
love
but
you
just
don't
commit
to
Ты
говоришь,
что
это
любовь,
но
ты
просто
не
предана
ей
But
you
put
up
with
me
so
I
commend
you
Но
ты
терпишь
меня,
так
что
я
хвалю
тебя
Doesn't
take
a
village
it
really
just
depends
who
Не
нужна
деревня,
это
действительно
зависит
от
того,
кто
Can't
base
my
issues
without
it
being
an
issue
Не
могу
основывать
свои
проблемы,
не
делая
из
них
проблему
Each
and
every
chance
you
get
Каждый
раз,
когда
у
тебя
есть
возможность
You
make
me
feel
like
shit
Ты
делаешь
мне
больно
I
don't
really
like
it
but
I
love
you
Мне
это
не
нравится,
но
я
люблю
тебя
So
I'll
deal
with
it
Так
что
я
смирюсь
с
этим
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adrian Davis
Attention! Feel free to leave feedback.