Fiji OOZ - Xxxtc - translation of the lyrics into German

Xxxtc - Fiji OOZtranslation in German




Xxxtc
Xxxtc
C'mon, gimme serotonin
Komm schon, gib mir Serotonin
Need the pill, the melatonin
Brauche die Pille, das Melatonin
So barbaric, call me conan
So barbarisch, nenn mich Conan
Missing link, need a component
Fehlendes Glied, brauche eine Komponente
Meet up on the trolley
Treffen uns in der Straßenbahn
I call that bitch Molly
Ich nenne dieses Miststück Molly
Pardon me, no Dolly
Entschuldige, keine Dolly
Suck my balls, on volley
Lutsch meine Eier, volley
(Feels like XXXTC)
(Fühlt sich an wie XXXTC)
Playboy bunnies, poly
Playboy Bunnies, poly
Bridget, Kendra, Holly
Bridget, Kendra, Holly
Ain't talking colleague
Rede nicht von Kollegen
Shits so hot, tamale
Scheiße, so scharf, Tamale
Tell no soul on NDA
Sag keiner Seele was, NDA
Acronym, MDMA
Akronym, MDMA
They don't need to know anyway
Sie müssen es sowieso nicht wissen
I just need a tab
Ich brauche nur einen Tab
Under my eyes, gucci bag
Unter meinen Augen, Gucci-Tasche
Geriatric, I'm no hag
Geriatrisch, ich bin keine Alte
Keeps me going when I lag
Hält mich am Laufen, wenn ich schlapp mache
I'm not straight, I'm zigzag
Ich bin nicht hetero, ich bin zickzack
Like it both ways to be exact
Mag es auf beide Arten, um genau zu sein
No capsule, need the whole pack
Keine Kapsel, brauche die ganze Packung
No printer that is on fax
Kein Drucker, das ist auf Fax
Don't do drugs or anything
Nehme keine Drogen oder so
With you is the remedy
Mit dir ist das Heilmittel
This feels just like sex to me
Das fühlt sich für mich wie Sex an
It's just like XXXTC
Es ist wie XXXTC
Don't do drugs or anything
Nehme keine Drogen oder so
With you is the remedy
Mit dir ist das Heilmittel
This feels just like sex to me
Das fühlt sich für mich wie Sex an
It's just like XXXTC
Es ist wie XXXTC
(Feels like XXXTC)
(Fühlt sich an wie XXXTC)
I just need the stimulant
Ich brauche nur das Aufputschmittel
To make me feel equivalent
Damit ich mich gleichwertig fühle
This pleasures so intimate
Dieses Vergnügen ist so intim
Think that's why I'm into it
Ich denke, deshalb stehe ich drauf
I just want a great escape
Ich will nur eine tolle Flucht
Good ol' trip, hallucinate
Guten alten Trip, halluzinieren
I can't wait, anticipate
Ich kann es kaum erwarten, fiebere darauf hin
Psychoactive stimulate
Psychoaktiv stimulieren
Alter my inner mental state
Meinen inneren Geisteszustand verändern
Makes my heart accelerate
Bringt mein Herz zum Rasen
Best of the best, ain't nan fake
Das Beste vom Besten, keine Fälschung
Might seem numb, but it hurts
Mag taub erscheinen, aber es tut weh
Need that goodish, need that perk
Brauche das Gute, brauche den Kick
I get dumb, I go berserk
Ich werde dumm, ich raste aus
Now I'm taking off my shirt
Jetzt ziehe ich mein Hemd aus
This the kinda shit not recommended
Diese Art von Scheiße ist nicht empfehlenswert
If you is not bout that hallucinogenic
Wenn du nicht auf Halluzinogene stehst
Got me paranoid like I'm schizophrenic
Macht mich paranoid, als wäre ich schizophren
This suffering just feels so authentic
Dieses Leiden fühlt sich so authentisch an
Can't help that I really need it bad
Kann nichts dafür, dass ich es wirklich brauche
Having withdrawals when I withstand
Habe Entzugserscheinungen, wenn ich widerstehe
Then I get a visit from anxiety
Dann bekomme ich Besuch von der Angst
Showing up to ruin my sobriety
Die auftaucht, um meine Nüchternheit zu ruinieren
Unlimited options, the variety
Unbegrenzte Möglichkeiten, die Vielfalt
Only way to handle this society
Der einzige Weg, mit dieser Gesellschaft umzugehen
I'm a firm believer of the deity
Ich glaube fest an die Gottheit
God fearing but I am all mighty
Gottesfürchtig, aber ich bin allmächtig
Like it when it sits on my tongue
Mag es, wenn es auf meiner Zunge liegt
It's addictive, got me sprung
Es macht süchtig, hat mich gefangen
It's that shit that keeps me young
Es ist das Zeug, das mich jung hält
Even if it damages your lungs
Auch wenn es deine Lungen schädigt





Writer(s): Adrian Davis


Attention! Feel free to leave feedback.