Fiji - Cats In the Cradle - translation of the lyrics into German

Cats In the Cradle - Fijitranslation in German




Cats In the Cradle
Die Katze in der Wiege
My child arrived just the other day
Mein Kind kam neulich erst zur Welt
He came to the world in the usual way
Es kam auf die übliche Weise auf die Welt
But there were planes to catch, and bills to pay
Aber es gab Flugzeuge zu erwischen und Rechnungen zu bezahlen
He learned to walk while I was away
Es lernte laufen, während ich weg war
And he was talking before I knew it and as he grew
Und es sprach, bevor ich es wusste, und als es wuchs
He said, "I'm gonna be like you, Dad,
Sagte es: "Ich werde wie du sein, Dad,
You know I'm gonna be like you"
Du weißt, ich werde wie du sein"
And the cats in the cradle and the silver spoon
Und die Katze in der Wiege und der silberne Löffel
Little boy blue and the man on the moon
Der kleine Junge in Blau und der Mann im Mond
When you comin home, dad, I don't know when,
Wann kommst du nach Hause, Dad? Ich weiß nicht wann,
But we'll get together then, Son,
Aber wir treffen uns dann, Sohn,
You know we'll have a good time then.
Du weißt, wir werden dann eine gute Zeit haben.
My son turned ten just the other day
Mein Sohn wurde neulich erst zehn
He said "Thanks for the ball, Dad, come on lets play
Er sagte: "Danke für den Ball, Dad, komm, lass uns spielen
Can you teach me to throw?" I said, "Not today,
Kannst du mir das Werfen beibringen?" Ich sagte: "Nicht heute,
I got a lot to do" He said "Thats okay"
Ich habe viel zu tun." Er sagte: "Das ist okay"
And then he walked away but his smile never dimmed
Und dann ging er weg, aber sein Lächeln schwand nie
And said "I'm gonna be like him, yeah
Und sagte: "Ich werde wie er sein, ja
You know I'm going to be like him"
Du weißt, ich werde wie er sein"
And the cats in the cradle and the silver spoon
Und die Katze in der Wiege und der silberne Löffel
Little boy blue and the man on the moon
Der kleine Junge in Blau und der Mann im Mond
When you comin home, dad, I dont know when,
Wann kommst du nach Hause, Dad? Ich weiß nicht wann,
But we'll get together then, Son,
Aber wir treffen uns dann, Sohn,
You know we'll have a good time then.
Du weißt, wir werden dann eine gute Zeit haben.
Well he came from college just the other day
Nun, er kam neulich erst vom College
So much like a man I just had to say,
So sehr wie ein Mann, dass ich einfach sagen musste:
"Son, I'm proud of you, can you sit for a while?"
"Sohn, ich bin stolz auf dich, kannst du dich kurz setzen?"
He shook his head, and he said with a smile
Er schüttelte den Kopf und sagte mit einem Lächeln
"What I'd really like, Dad, is to borrow the car keys
"Was ich wirklich möchte, Dad, ist, die Autoschlüssel zu leihen
See you later, can I have them please?"
Bis später, kann ich sie bitte haben?"
And the cats in the cradle and the silver spoon
Und die Katze in der Wiege und der silberne Löffel
Little boy blue and the man on the moon
Der kleine Junge in Blau und der Mann im Mond
When you comin home, Son, I dont know when,
Wann kommst du nach Hause, Sohn? Ich weiß nicht wann,
But we'll get together then, Dad,
Aber wir treffen uns dann, Dad,
You know we'll have a good time then.
Du weißt, wir werden dann eine gute Zeit haben.
I've long since retired, my son's moved away
Ich bin längst im Ruhestand, mein Sohn ist weggezogen
I called him up just the other day
Ich rief ihn neulich erst an
I said "I'd like to see you if you don't mind"
Ich sagte: "Ich würde dich gerne sehen, wenn es dir nichts ausmacht"
He said "I'd love to Dad, if I could find the time.
Er sagte: "Ich würde gerne, Dad, wenn ich die Zeit finden könnte.
You see my new jobs a hassle, and the kids have the flu."
Siehst du, mein neuer Job ist stressig, und die Kinder haben die Grippe."
But It's sure nice talking to you, Dad,
Aber es ist sicher schön, mit dir zu reden, Dad,
It's been sure nice talking to you
Es war sicher schön, mit dir zu reden
And as I hung up the phone it occurred to me
Und als ich auflegte, wurde mir klar
He'd grown up just like me,
Er war genau wie ich geworden,
My boy was just like me
Mein Junge war genau wie ich
And the cats in the cradle and the silver spoon
Und die Katze in der Wiege und der silberne Löffel
Little boy blue and the man on the moon
Der kleine Junge in Blau und der Mann im Mond
When you comin home, Son, I dont know when,
Wann kommst du nach Hause, Sohn? Ich weiß nicht wann,
But we'll get together then, Dad
Aber wir treffen uns dann, Dad
We're gonna have a good time then.
Wir werden dann eine gute Zeit haben.





Writer(s): Chapin Harry F, Chapin Sandra Campbell


Attention! Feel free to leave feedback.