Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cats In the Cradle
Die Katze in der Wiege
My
child
arrived
just
the
other
day
Mein
Kind
kam
neulich
erst
zur
Welt
He
came
to
the
world
in
the
usual
way
Es
kam
auf
die
übliche
Weise
auf
die
Welt
But
there
were
planes
to
catch,
and
bills
to
pay
Aber
es
gab
Flugzeuge
zu
erwischen
und
Rechnungen
zu
bezahlen
He
learned
to
walk
while
I
was
away
Es
lernte
laufen,
während
ich
weg
war
And
he
was
talking
before
I
knew
it
and
as
he
grew
Und
es
sprach,
bevor
ich
es
wusste,
und
als
es
wuchs
He
said,
"I'm
gonna
be
like
you,
Dad,
Sagte
es:
"Ich
werde
wie
du
sein,
Dad,
You
know
I'm
gonna
be
like
you"
Du
weißt,
ich
werde
wie
du
sein"
And
the
cats
in
the
cradle
and
the
silver
spoon
Und
die
Katze
in
der
Wiege
und
der
silberne
Löffel
Little
boy
blue
and
the
man
on
the
moon
Der
kleine
Junge
in
Blau
und
der
Mann
im
Mond
When
you
comin
home,
dad,
I
don't
know
when,
Wann
kommst
du
nach
Hause,
Dad?
Ich
weiß
nicht
wann,
But
we'll
get
together
then,
Son,
Aber
wir
treffen
uns
dann,
Sohn,
You
know
we'll
have
a
good
time
then.
Du
weißt,
wir
werden
dann
eine
gute
Zeit
haben.
My
son
turned
ten
just
the
other
day
Mein
Sohn
wurde
neulich
erst
zehn
He
said
"Thanks
for
the
ball,
Dad,
come
on
lets
play
Er
sagte:
"Danke
für
den
Ball,
Dad,
komm,
lass
uns
spielen
Can
you
teach
me
to
throw?"
I
said,
"Not
today,
Kannst
du
mir
das
Werfen
beibringen?"
Ich
sagte:
"Nicht
heute,
I
got
a
lot
to
do"
He
said
"Thats
okay"
Ich
habe
viel
zu
tun."
Er
sagte:
"Das
ist
okay"
And
then
he
walked
away
but
his
smile
never
dimmed
Und
dann
ging
er
weg,
aber
sein
Lächeln
schwand
nie
And
said
"I'm
gonna
be
like
him,
yeah
Und
sagte:
"Ich
werde
wie
er
sein,
ja
You
know
I'm
going
to
be
like
him"
Du
weißt,
ich
werde
wie
er
sein"
And
the
cats
in
the
cradle
and
the
silver
spoon
Und
die
Katze
in
der
Wiege
und
der
silberne
Löffel
Little
boy
blue
and
the
man
on
the
moon
Der
kleine
Junge
in
Blau
und
der
Mann
im
Mond
When
you
comin
home,
dad,
I
dont
know
when,
Wann
kommst
du
nach
Hause,
Dad?
Ich
weiß
nicht
wann,
But
we'll
get
together
then,
Son,
Aber
wir
treffen
uns
dann,
Sohn,
You
know
we'll
have
a
good
time
then.
Du
weißt,
wir
werden
dann
eine
gute
Zeit
haben.
Well
he
came
from
college
just
the
other
day
Nun,
er
kam
neulich
erst
vom
College
So
much
like
a
man
I
just
had
to
say,
So
sehr
wie
ein
Mann,
dass
ich
einfach
sagen
musste:
"Son,
I'm
proud
of
you,
can
you
sit
for
a
while?"
"Sohn,
ich
bin
stolz
auf
dich,
kannst
du
dich
kurz
setzen?"
He
shook
his
head,
and
he
said
with
a
smile
Er
schüttelte
den
Kopf
und
sagte
mit
einem
Lächeln
"What
I'd
really
like,
Dad,
is
to
borrow
the
car
keys
"Was
ich
wirklich
möchte,
Dad,
ist,
die
Autoschlüssel
zu
leihen
See
you
later,
can
I
have
them
please?"
Bis
später,
kann
ich
sie
bitte
haben?"
And
the
cats
in
the
cradle
and
the
silver
spoon
Und
die
Katze
in
der
Wiege
und
der
silberne
Löffel
Little
boy
blue
and
the
man
on
the
moon
Der
kleine
Junge
in
Blau
und
der
Mann
im
Mond
When
you
comin
home,
Son,
I
dont
know
when,
Wann
kommst
du
nach
Hause,
Sohn?
Ich
weiß
nicht
wann,
But
we'll
get
together
then,
Dad,
Aber
wir
treffen
uns
dann,
Dad,
You
know
we'll
have
a
good
time
then.
Du
weißt,
wir
werden
dann
eine
gute
Zeit
haben.
I've
long
since
retired,
my
son's
moved
away
Ich
bin
längst
im
Ruhestand,
mein
Sohn
ist
weggezogen
I
called
him
up
just
the
other
day
Ich
rief
ihn
neulich
erst
an
I
said
"I'd
like
to
see
you
if
you
don't
mind"
Ich
sagte:
"Ich
würde
dich
gerne
sehen,
wenn
es
dir
nichts
ausmacht"
He
said
"I'd
love
to
Dad,
if
I
could
find
the
time.
Er
sagte:
"Ich
würde
gerne,
Dad,
wenn
ich
die
Zeit
finden
könnte.
You
see
my
new
jobs
a
hassle,
and
the
kids
have
the
flu."
Siehst
du,
mein
neuer
Job
ist
stressig,
und
die
Kinder
haben
die
Grippe."
But
It's
sure
nice
talking
to
you,
Dad,
Aber
es
ist
sicher
schön,
mit
dir
zu
reden,
Dad,
It's
been
sure
nice
talking
to
you
Es
war
sicher
schön,
mit
dir
zu
reden
And
as
I
hung
up
the
phone
it
occurred
to
me
Und
als
ich
auflegte,
wurde
mir
klar
He'd
grown
up
just
like
me,
Er
war
genau
wie
ich
geworden,
My
boy
was
just
like
me
Mein
Junge
war
genau
wie
ich
And
the
cats
in
the
cradle
and
the
silver
spoon
Und
die
Katze
in
der
Wiege
und
der
silberne
Löffel
Little
boy
blue
and
the
man
on
the
moon
Der
kleine
Junge
in
Blau
und
der
Mann
im
Mond
When
you
comin
home,
Son,
I
dont
know
when,
Wann
kommst
du
nach
Hause,
Sohn?
Ich
weiß
nicht
wann,
But
we'll
get
together
then,
Dad
Aber
wir
treffen
uns
dann,
Dad
We're
gonna
have
a
good
time
then.
Wir
werden
dann
eine
gute
Zeit
haben.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chapin Harry F, Chapin Sandra Campbell
Attention! Feel free to leave feedback.