Fiji - I'll Be All Yours - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fiji - I'll Be All Yours




I'll Be All Yours
Я буду полностью твоей
It seems like you′ve been goin through so much difficulty in your day, baby.
Кажется, у тебя был такой трудный день, малышка.
I know it's been hard, cause I can see that the boss is in your way again.
Я знаю, тебе было тяжело, потому что вижу, что начальник снова встал у тебя на пути.
So I′m just here for you if you ever need to call someone.
Так что я здесь для тебя, если тебе вдруг понадобится кому-то позвонить.
Don't worry, baby, I'm the one thing you can depend on, oh.
Не волнуйся, детка, ты можешь на меня положиться, о.
Even though I know how difficult it is for you to try to please everybody.
Хотя я знаю, как тебе трудно пытаться угодить всем.
Sitting all alone at home ain′t fun when you know I′m missin your body.
Сидеть одной дома совсем не весело, когда ты знаешь, как я скучаю по твоему телу.
You know that I think about you every single second, every minute, every day.
Ты знаешь, что я думаю о тебе каждую секунду, каждую минуту, каждый день.
Baby, soon as you reach back home you know you can have your way
Малышка, как только ты вернёшься домой, ты знаешь, что всё будет по-твоему.
I'll be all of yours, soon as you walk through that door.
Я буду полностью твоим, как только ты переступишь порог.
Leave all your troubles behind cause you don′t need them no more.
Оставь все свои проблемы позади, потому что они тебе больше не нужны.
I'll be all of yours, soon as you walk through that door.
Я буду полностью твоим, как только ты переступишь порог.
Leave all your troubles behind cause you don′t need them no more.
Оставь все свои проблемы позади, потому что они тебе больше не нужны.
Yeah, yeah.
Да, да.
Trouble with your coworkers (talk to pappa),
Проблемы с коллегами (поговори с папочкой),
The boss is making you nervous (talk to pappa).
Начальник тебя нервирует (поговори с папочкой).
Somebody said somethin (talk to pappa),
Кто-то что-то сказал (поговори с папочкой),
Had you stressin over nothing (oh, nothin).
Заставил тебя нервничать из-за ничего (о, ничего).
Remember the time when we had nothin and all we had to share was one pack of noodles?
Помнишь времена, когда у нас ничего не было, и всё, что мы могли разделить, это одна пачка лапши?
And we were just fine the way we were, ain't nothin in the world could ever elude us.
И нам было хорошо так, как было, ничто в мире не могло нас разлучить.
Now I see the stress in your eyes and it hurts my heart to see my baby cry.
Сейчас я вижу стресс в твоих глазах, и мне больно видеть, как плачет моя малышка.
Makin you happy is my desire and all I want is for you to be fine.
Моё желание сделать тебя счастливой, и всё, чего я хочу, чтобы у тебя всё было хорошо.
Don′t even have to worry bout a thing, I got you baby when you come back home.
Тебе даже не нужно ни о чём беспокоиться, я позабочусь о тебе, когда ты вернёшься домой.
Start you up with a good foot massage and ending with love making all night long
Начну с хорошего массажа ног, а закончу любовью на всю ночь.
I'll be all of yours, soon as you walk through that door.
Я буду полностью твоим, как только ты переступишь порог.
Leave all your troubles behind cause you don't need them tonight.
Оставь все свои проблемы позади, потому что они тебе не нужны сегодня вечером.
I′ll be all of yours, soon as you walk through that door.
Я буду полностью твоим, как только ты переступишь порог.
Leave all your troubles behind cause you don′t need them tonight.
Оставь все свои проблемы позади, потому что они тебе не нужны сегодня вечером.





Writer(s): Veikoso George Brooks, Stevens Wayne Fitzgerald


Attention! Feel free to leave feedback.