Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verse
one:
Erste
Strophe:
So
many
years
gone
by
So
viele
Jahre
sind
vergangen
I
don′t
seem
to
know
the
reason
why
baby,
Ich
scheine
den
Grund
nicht
zu
kennen,
warum,
Baby,
The
most
important
thing
in
life
Das
Wichtigste
im
Leben
Is
for
me
to
never
make
you
cry
baby
I,
Ist
für
mich,
dich
niemals
zum
Weinen
zu
bringen,
Baby,
ich,
I've
been
disappointing
you
in
every
single
way
Ich
habe
dich
auf
jede
erdenkliche
Weise
enttäuscht
And
i′m
really
trying
the
best
that
I
can
Und
ich
versuche
wirklich
mein
Bestes
Sometimes
it's
hard
for
a
man
to
admit
it
Manchmal
fällt
es
einem
Mann
schwer
zuzugeben
When
he's
wrong,
his
own
pride
is
the
reason
for
his
downfall
Wenn
er
falsch
liegt,
sein
eigener
Stolz
ist
der
Grund
für
seinen
Untergang
You
are
my
Inspiration
Du
bist
meine
Inspiration
The
only
reason
why
i′m
still
standing
here
today
Der
einzige
Grund,
warum
ich
heute
noch
hier
stehe
You
are
my
Inspiration
Du
bist
meine
Inspiration
I
will
never
leave
your
side
Ich
werde
niemals
von
deiner
Seite
weichen
Til
the
day
I
die
(ooh
baby)
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
sterbe
(ooh
Baby)
Verse
two:
Zweite
Strophe:
You
know
your
wish
is
my
command
Du
weißt,
dein
Wunsch
ist
mir
Befehl
And
it′s
hard
to
change
me
I
really
understand
baby,
Und
es
ist
schwer,
mich
zu
ändern,
das
verstehe
ich
wirklich,
Baby,
Responsibility's
at
hand
and
it
really
calls
for
a
man
to
be
a
man
baby
I,
Verantwortung
steht
an
und
es
erfordert
wirklich,
dass
ein
Mann
ein
Mann
ist,
Baby,
ich,
I
have
been
a
fool
too
long
Ich
war
zu
lange
ein
Narr
And
I
really
need
to
stop
making
excuses
and
sad
songs
Und
ich
muss
wirklich
aufhören,
Ausreden
zu
machen
und
traurige
Lieder
zu
schreiben
And
face
the
music
that′s
been
playing
to
the
beat
of
my
heart
for
so
long
Und
mich
der
Musik
stellen,
die
schon
so
lange
im
Takt
meines
Herzens
spielt
Baby
i
could
never
imagine
me
being
with
just
one
person
for
all
this
time
Baby,
ich
konnte
mir
nie
vorstellen,
die
ganze
Zeit
nur
mit
einer
Person
zusammen
zu
sein
So
I
gotta
tip
my
hat
on
to
the
one
and
only
true
love
of
my
life
Also
muss
ich
meinen
Hut
ziehen
vor
der
einen
und
einzigen
wahren
Liebe
meines
Lebens
You
are
my
inspiration
Du
bist
meine
Inspiration
The
only
reason
why
i'm
still
standing
here
today
Der
einzige
Grund,
warum
ich
heute
noch
hier
stehe
You
are
my
inspiration
Du
bist
meine
Inspiration
I
will
never
leave
you
side
Ich
werde
niemals
von
deiner
Seite
weichen
Til
the
day
i
die
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
sterbe
If
i
didn′t
let
you
know
i
gotta
let
you
know.
Falls
ich
es
dich
nicht
wissen
ließ,
muss
ich
es
dich
wissen
lassen.
You
are
my
inspiration
Du
bist
meine
Inspiration
The
only
reason
why
i'm
still
standing
here
today
Der
einzige
Grund,
warum
ich
heute
noch
hier
stehe
You
are
my
inspiration
Du
bist
meine
Inspiration
I
will
never
leave
your
side
Ich
werde
niemals
von
deiner
Seite
weichen
Til
the
day
I
die
(Til
the
day
I
die)
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
sterbe
(Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
sterbe)
You
are
my
inspiration
Du
bist
meine
Inspiration
The
only
reason
why
i′m
still
standing
here
today
Der
einzige
Grund,
warum
ich
heute
noch
hier
stehe
You
are
my
inspiration
Du
bist
meine
Inspiration
I
will
never
leave
your
side
Ich
werde
niemals
von
deiner
Seite
weichen
Til
the
day
I
die.
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
sterbe.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Veikoso George Brooks
Attention! Feel free to leave feedback.