Lyrics and Russian translation Fikret Dedeoğlu - Her Şeyim Sen Olsana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Her Şeyim Sen Olsana
Всё Моё Будь Ты
Bugün
daha
yorgun
Сегодня
я
проснулся
Uyandım
uykumdan
Ещё
более
усталым,
Kalbim
sana
bozuk
Сердце
на
тебя
в
обиде,
İyileşmez
ardından
Не
исцелится
следом.
Yarın
daha
soğuk
Завтра
будет
ещё
холодней,
Isınmıyor
tenim
Не
греет
мою
кожу,
Gel
artık
insafsız
Приди
же,
бессердечная,
Seni
çok
özledim
Я
очень
скучаю
по
тебе.
Yalanım
yok,
yolunda
gözlerim
Не
лгу,
мои
глаза
следят
за
тобой,
Sebebim
yok,
söyleyeceklerim
bu
kadar
Нет
причин,
сказать
больше
нечего,
Döner
misin
bana?
Вернёшься
ли
ты
ко
мне?
Bakmadan
hiç
ardına
Не
оглядываясь
назад,
Hatalıydım
evet
Виноват
был,
да,
Affeden
sen
olsana
Простившей
будь
ты.
Bi'
bak
kırık
kalbin
Взгляни
на
разбитое
сердце,
Hazır
mı
bu
yangına?
Готово
ли
оно
к
этому
пожару?
Bir
şans
verip
yine
Дай
шанс
ещё
раз,
Her
şeyim
sen
olsana
Всё
моё
будь
ты.
Döner
misin
bana?
Вернёшься
ли
ты
ко
мне?
Bakmadan
hiç
ardına
Не
оглядываясь
назад,
Hatalıydım
evet
Виноват
был,
да,
Affeden
sen
olsana
Простившей
будь
ты.
Bi'
bak
kırık
kalbin
Взгляни
на
разбитое
сердце,
Hazır
mı
bu
yangına?
Готово
ли
оно
к
этому
пожару?
Bir
şans
verip
yine
Дай
шанс
ещё
раз,
Her
şeyim
sen
olsana
Всё
моё
будь
ты.
Yalanım
yok,
yolunda
gözlerim
Не
лгу,
мои
глаза
следят
за
тобой,
Sebebim
yok,
söyleyeceklerim
bu
kadar
Нет
причин,
сказать
больше
нечего,
Döner
misin
bana?
Вернёшься
ли
ты
ко
мне?
Bakmadan
hiç
ardına
Не
оглядываясь
назад,
Hatalıydım
evet
Виноват
был,
да,
Affeden
sen
olsana
Простившей
будь
ты.
Bi'
bak
kırık
kalbin
Взгляни
на
разбитое
сердце,
Hazır
mı
bu
yangına?
Готово
ли
оно
к
этому
пожару?
Bir
şans
verip
yine
Дай
шанс
ещё
раз,
Her
şeyim
sen
olsana
Всё
моё
будь
ты.
Döner
misin
bana?
Вернёшься
ли
ты
ко
мне?
Bakmadan
hiç
ardına
Не
оглядываясь
назад,
Hatalıydım
evet
Виноват
был,
да,
Affeden
sen
olsana
Простившей
будь
ты.
Bi'
bak
kırık
kalbin
Взгляни
на
разбитое
сердце,
Hazır
mı
bu
yangına?
Готово
ли
оно
к
этому
пожару?
Bir
şans
verip
yine
Дай
шанс
ещё
раз,
Her
şeyim
sen
olsana
Всё
моё
будь
ты.
Döner
misin
bana?
Вернёшься
ли
ты
ко
мне?
Bakmadan
hiç
ardına
Не
оглядываясь
назад,
Hatalıydım
evet
Виноват
был,
да,
Affeden
sen
olsana
Простившей
будь
ты.
Bi'
bak
kırık
kalbin
Взгляни
на
разбитое
сердце,
Hazır
mı
bu
yangına?
Готово
ли
оно
к
этому
пожару?
Bir
şans
verip
yine
Дай
шанс
ещё
раз,
Her
şeyim
sen
olsana
Всё
моё
будь
ты.
Her
şeyim
sen
olsana
Всё
моё
будь
ты.
Her
şeyim
sen
olsana
Всё
моё
будь
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fikret Dedeoğlu
Attention! Feel free to leave feedback.