Lyrics and translation Fikret Dedeoğlu - Her Şeyim Sen Olsana
Bugün
daha
yorgun
Сегодня
устал
еще
больше
Uyandım
uykumdan
Я
проснулся
от
сна
Kalbim
sana
bozuk
Мое
сердце
разбито
на
тебя
İyileşmez
ardından
Он
не
поправится
позже
Yarın
daha
soğuk
Завтра
холоднее
Isınmıyor
tenim
Моя
кожа
не
нагревается
Gel
artık
insafsız
Приходи
уже
безжалостно
Seni
çok
özledim
Я
очень
скучаю
по
тебе
Yalanım
yok,
yolunda
gözlerim
Я
не
вру,
мои
глаза
на
твоем
пути
Sebebim
yok,
söyleyeceklerim
bu
kadar
У
меня
нет
причин,
это
все,
что
я
могу
сказать.
Döner
misin
bana?
Возвращается
ли
ты
мне?
Bakmadan
hiç
ardına
Никогда
не
оглядываясь
назад
Hatalıydım
evet
Я
был
неправ,
да
Affeden
sen
olsana
Прощать,
хотя
бы
вы
Bi'
bak
kırık
kalbin
Посмотри
на
твое
разбитое
сердце
Hazır
mı
bu
yangına?
Он
готов
к
этому
пожару?
Bir
şans
verip
yine
Дай
мне
шанс
и
снова
Her
şeyim
sen
olsana
Почему
бы
тебе
не
стать
моим
всем?
Döner
misin
bana?
Возвращается
ли
ты
мне?
Bakmadan
hiç
ardına
Никогда
не
оглядываясь
назад
Hatalıydım
evet
Я
был
неправ,
да
Affeden
sen
olsana
Прощать,
хотя
бы
вы
Bi'
bak
kırık
kalbin
Посмотри
на
твое
разбитое
сердце
Hazır
mı
bu
yangına?
Он
готов
к
этому
пожару?
Bir
şans
verip
yine
Дай
мне
шанс
и
снова
Her
şeyim
sen
olsana
Почему
бы
тебе
не
стать
моим
всем?
Yalanım
yok,
yolunda
gözlerim
Я
не
вру,
мои
глаза
на
твоем
пути
Sebebim
yok,
söyleyeceklerim
bu
kadar
У
меня
нет
причин,
это
все,
что
я
могу
сказать.
Döner
misin
bana?
Возвращается
ли
ты
мне?
Bakmadan
hiç
ardına
Никогда
не
оглядываясь
назад
Hatalıydım
evet
Я
был
неправ,
да
Affeden
sen
olsana
Прощать,
хотя
бы
вы
Bi'
bak
kırık
kalbin
Посмотри
на
твое
разбитое
сердце
Hazır
mı
bu
yangına?
Он
готов
к
этому
пожару?
Bir
şans
verip
yine
Дай
мне
шанс
и
снова
Her
şeyim
sen
olsana
Почему
бы
тебе
не
стать
моим
всем?
Döner
misin
bana?
Возвращается
ли
ты
мне?
Bakmadan
hiç
ardına
Никогда
не
оглядываясь
назад
Hatalıydım
evet
Я
был
неправ,
да
Affeden
sen
olsana
Прощать,
хотя
бы
вы
Bi'
bak
kırık
kalbin
Посмотри
на
твое
разбитое
сердце
Hazır
mı
bu
yangına?
Он
готов
к
этому
пожару?
Bir
şans
verip
yine
Дай
мне
шанс
и
снова
Her
şeyim
sen
olsana
Почему
бы
тебе
не
стать
моим
всем?
Döner
misin
bana?
Возвращается
ли
ты
мне?
Bakmadan
hiç
ardına
Никогда
не
оглядываясь
назад
Hatalıydım
evet
Я
был
неправ,
да
Affeden
sen
olsana
Прощать,
хотя
бы
вы
Bi'
bak
kırık
kalbin
Посмотри
на
твое
разбитое
сердце
Hazır
mı
bu
yangına?
Он
готов
к
этому
пожару?
Bir
şans
verip
yine
Дай
мне
шанс
и
снова
Her
şeyim
sen
olsana
Почему
бы
тебе
не
стать
моим
всем?
Her
şeyim
sen
olsana
Почему
бы
тебе
не
стать
моим
всем?
Her
şeyim
sen
olsana
Почему
бы
тебе
не
стать
моим
всем?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fikret Dedeoğlu
Attention! Feel free to leave feedback.