Fikret Kızılok - Akın Var, Akın - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fikret Kızılok - Akın Var, Akın




Akın Var, Akın
Наступление, наступление
Utanırım
Стыжусь,
Utanırım fukaralıktan
Стыжусь своей бедности,
Ele güne karşı çıplak
Перед всеми голый,
Harmanım kesat
Урожай мой скуден.
Kardeşliğin, çalışmanın
В мире братства, труда,
Beraberliğin
Единства,
Atom güllerinin katmer açtığı
Где пышно цветут атомные розы,
Şairlerin, bilginlerin dünyalarında
В мире поэтов, учёных,
Kalmışım bir başıma
Остался я один,
Bir başıma uzak
Один, вдали.
Biliyor musun?
Знаешь ли ты?
Akın var, güneşe akın
Наступление, наступление на солнце,
Güneş'i zapt edeceğiz
Мы покорим солнце,
Güneş'in zaptı yakın
Покорение солнца близко.
Akın var, güneşe akın
Наступление, наступление на солнце,
Güneş'i zapt edeceğiz
Мы покорим солнце,
Güneş'in zaptı yakın
Покорение солнца близко.
Binlerce yıl sağmışım
Тысячи лет я доил,
Korkunç atlılarıyla parçalamışlar
Со своими ужасными всадниками они разорвали
Nazlı seher sabah uykularımı
Мой нежный утренний сон.
Hükümdarlar, saldırganlar, haydutlar
Правители, захватчики, бандиты
Haraç salmışlar üstüme
Наложили на меня дань.
Ne iskender takmışım
Ни Александра я не признавал,
Ne sultan murat
Ни султана Мурата.
Göçüp gitmişler
Ушли они,
Gitmişler gölgesiz
Ушли без тени,
Ve dayatmışım
А я терпел.
Görüyor musun?
Видишь ли ты?
Akın var, güneşe akın
Наступление, наступление на солнце,
Güneş'i zapt edeceğiz
Мы покорим солнце,
Güneş'in zaptı yakın
Покорение солнца близко.
Akın var, güneşe akın
Наступление, наступление на солнце,
Güneş'i zapt edeceğiz
Мы покорим солнце,
Güneş'in zaptı yakın
Покорение солнца близко.
Öyle yıkma kendini
Не губи себя так,
Öyle mahsun, öyle garip
Такой печальной, такой странной.
Nerde olursan ol
Где бы ты ни была,
İçerde, dışarda
Внутри, снаружи,
Derste, sırada
На уроке, в строю,
Dayan kitap ile
Держись за книгу,
Dayan ile
Держись за работу,
Tırnak ile diş ile
Зубами и ногтями,
Umut ile sevda ile
Надеждой и любовью,
Düş ile
Мечтой.
Dayan
Держись.
Rüsva etme beni
Не позорь меня.
Akın var, güneşe akın
Наступление, наступление на солнце,
Güneş'i zapt edeceğiz
Мы покорим солнце,
Güneş'in zaptı yakın
Покорение солнца близко.
Akın var, güneşe akın
Наступление, наступление на солнце,
Güneş'i zapt edeceğiz
Мы покорим солнце,
Güneş'in zaptı yakın
Покорение солнца близко.
Gör nasıl yeniden yaratılırım
Видишь, как я возрождаюсь
Namuslu genç ellerinle
Честными молодыми руками.
Kızlarım, oğullarım
Мои дочери, мои сыновья,
Oğullarım var gelecekte
У меня есть сыновья в будущем,
Herbiri vazgeçilmez cihan parçası
Каждый из них незаменимая часть мира,
Kaç bin yıllık
Бутон моей многотысячелетней,
Kaç bin yıllık hasretimin goncası
Многотысячелетней тоски.
Gözlerinden
Целую тебя в глаза,
Gözlerinden öperim
Целую тебя в глаза.
Bir umudum da sende
Одна моя надежда и на тебе.
Anlıyor musun?
Понимаешь ли ты?
Akın var, güneşe akın
Наступление, наступление на солнце,
Güneş'i zapt edeceğiz
Мы покорим солнце,
Güneş'in zaptı yakın
Покорение солнца близко.
Akın var, güneşe akın
Наступление, наступление на солнце,
Güneş'i zapt edeceğiz
Мы покорим солнце,
Güneş'in zaptı yakın
Покорение солнца близко.





Writer(s): Ahmed Arif, Fikret Kızılok, Nazim Hikmet


Attention! Feel free to leave feedback.