Fikret Kızılok - Kerem Gibi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fikret Kızılok - Kerem Gibi




Kerem Gibi
Как Керем
Ben diyorum ki ona
Я говорю ей:
Kül olayım mı?
Стать бы мне пеплом?
Kerem gibi aslı gibi yana yana
Как Керем, как Аслы, сгорая, сгорая,
Yana yana
Сгорая, сгорая,
Yana yana
Сгорая, сгорая,
Yana yana
Сгорая, сгорая,
Ben yanmasam sen yanmasan biz yanmasak
Если я не сгорю, если ты не сгоришь, если мы не сгорим,
(Ben yanmasam sen yanmasan biz yanmasak)
(Если я не сгорю, если ты не сгоришь, если мы не сгорим,)
Nasıl çıkar karanlıklar aydınlığa
Как тьма превратится в свет?
(Nasıl çıkar karanlıklar aydınlığa)
(Как тьма превратится в свет?)
Hava toprak gibi gebe; hava kurşun gibi ağır
Воздух, как земля, беременен; воздух, как свинец, тяжёл.
Hava toprak gibi gebe; hava kurşun gibi ağır
Воздух, как земля, беременен; воздух, как свинец, тяжёл.
Bağır bağır bağır bağırıyorum
Кричу, кричу, кричу, кричу.
Bağır bağır bağır bağırıyorum
Кричу, кричу, кричу, кричу.
Koşun kurşun eritmeye çağırıyorum
Бегите плавить свинец, я зову вас.
Koşun kurşun eritmeye çağırıyorum
Бегите плавить свинец, я зову вас.
Ben diyorum ki ona kül olayım
Я говорю ей: стать бы мне пеплом?
Kerem gibi aslı gibi yana yana
Как Керем, как Аслы, сгорая, сгорая,
Yana yana
Сгорая, сгорая,
Yana yana
Сгорая, сгорая,
Yana yana
Сгорая, сгорая,
Ben yanmasam sen yanmasan biz yanmasak
Если я не сгорю, если ты не сгоришь, если мы не сгорим,
(Ben yanmasam sen yanmasan biz yanmasak)
(Если я не сгорю, если ты не сгоришь, если мы не сгорим,)
Nasıl çıkar karanlıklar aydınlığa
Как тьма превратится в свет?
(Nasıl çıkar karanlıklar aydınlığa)
(Как тьма превратится в свет?)
Hava toprak gibi gebe; hava kurşun gibi ağır
Воздух, как земля, беременен; воздух, как свинец, тяжёл.
Hava toprak gibi gebe; hava kurşun gibi ağır
Воздух, как земля, беременен; воздух, как свинец, тяжёл.
Bağır bağır bağır bağırıyorum
Кричу, кричу, кричу, кричу.
Bağır bağır bağır bağırıyorum
Кричу, кричу, кричу, кричу.
Koşun kurşun eritmeye çağırıyorum
Бегите плавить свинец, я зову вас.
Koşun kurşun eritmeye çağırıyorum
Бегите плавить свинец, я зову вас.
Ben diyorum ki ona
Я говорю ей:
Ben diyorum ki ona
Я говорю ей:
Ben diyorum ki ona
Я говорю ей:






Attention! Feel free to leave feedback.