Fikret Kızılok - İstanbul - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fikret Kızılok - İstanbul




We don't really know, know about them
На самом деле мы не знаем, не знаем о них.
People getting thrown, thrown away
Людей выбрасывают, выбрасывают.
They try to fight for a man and his rights,
Они пытаются бороться за человека и его права.
In the attempt they have died
В этой попытке они погибли.
Bodies rolling down, down the streets
Тела катятся вниз, вниз по улицам.
Fading every hope, hope and creed
Угасает всякая надежда, надежда и вера.
The everyday life passing us by,
Будничная жизнь проходит мимо нас,
We can't forget they have died
Мы не можем забыть, что они умерли.
Stand up and shout it out, and shout it out
Встань и выкрикни это, выкрикни это.
Hearts beat within the crowd, within the crowd
Сердца бьются в толпе, в толпе.
Shut down for being proud, for being proud
Закрыться за то, что ты гордишься, за то, что ты гордишься.
Hope they won't be too loud, too loud
Надеюсь, они не будут слишком громкими, слишком громкими.
Stand up and shout it out, and shout it out
Встань и выкрикни это, выкрикни это.
Hearts beat within the crowd, the crowd
Сердца бьются в толпе, в толпе.
Shut down for being proud, for being proud
Закрыться за то, что ты гордишься, за то, что ты гордишься.
Hope they won't be too loud, won't be too loud
Надеюсь, они не будут слишком громкими, не будут слишком громкими.
People they are proud and proud they stand
Люди они горды и горды они стоят
To certain point, point of view
До определенной точки зрения
The everyday life passing us by,
Будничная жизнь проходит мимо нас,
We can't forget they have died
Мы не можем забыть, что они умерли.
And I hope, I hope that they can have it all
И я надеюсь, я надеюсь, что они смогут получить все это.
I hope that they can hear their call
Я надеюсь, что они услышат свой зов.
Hope that they are gone
Надеюсь, что они ушли.
Stand up and shout it out, and shout it out
Встань и выкрикни это, выкрикни это.
Hearts beat within the crowd, within the crowd
Сердца бьются в толпе, в толпе.
Shut down for being proud, for being proud
Закрыться за то, что ты гордишься, за то, что ты гордишься.
Hope they won't be too loud, too loud
Надеюсь, они не будут слишком громкими, слишком громкими.
Stand up and shout it out, and shout it out
Встань и выкрикни это, выкрикни это.
Hearts beat within the crowd, the crowd
Сердца бьются в толпе, в толпе.
Shut down for being proud, for being proud
Закрыться за то, что ты гордишься, за то, что ты гордишься.
Hope they won't be too loud, won't be too loud
Надеюсь, они не будут слишком громкими, не будут слишком громкими.
Stand up and shout it out, and shout it out
Встань и выкрикни это, выкрикни это!
Hearts beat within the crowd, the crowd
Сердца бьются в толпе, в толпе.
Shut down for being proud, for being proud
Закрыться за то, что ты гордишься, за то, что ты гордишься.
Hope they won't be too loud, won't be too loud
Надеюсь, они не будут слишком громкими, не будут слишком громкими.





Writer(s): WRITER UNKNOWN, OSMAN ISMEN


Attention! Feel free to leave feedback.