Lyrics and translation Fikret Kızılok - İstanbul
We
don't
really
know,
know
about
them
На
самом
деле
мы
не
знаем,
не
знаем
о
них.
People
getting
thrown,
thrown
away
Людей
выбрасывают,
выбрасывают.
They
try
to
fight
for
a
man
and
his
rights,
Они
пытаются
бороться
за
человека
и
его
права.
In
the
attempt
they
have
died
В
этой
попытке
они
погибли.
Bodies
rolling
down,
down
the
streets
Тела
катятся
вниз,
вниз
по
улицам.
Fading
every
hope,
hope
and
creed
Угасает
всякая
надежда,
надежда
и
вера.
The
everyday
life
passing
us
by,
Будничная
жизнь
проходит
мимо
нас,
We
can't
forget
they
have
died
Мы
не
можем
забыть,
что
они
умерли.
Stand
up
and
shout
it
out,
and
shout
it
out
Встань
и
выкрикни
это,
выкрикни
это.
Hearts
beat
within
the
crowd,
within
the
crowd
Сердца
бьются
в
толпе,
в
толпе.
Shut
down
for
being
proud,
for
being
proud
Закрыться
за
то,
что
ты
гордишься,
за
то,
что
ты
гордишься.
Hope
they
won't
be
too
loud,
too
loud
Надеюсь,
они
не
будут
слишком
громкими,
слишком
громкими.
Stand
up
and
shout
it
out,
and
shout
it
out
Встань
и
выкрикни
это,
выкрикни
это.
Hearts
beat
within
the
crowd,
the
crowd
Сердца
бьются
в
толпе,
в
толпе.
Shut
down
for
being
proud,
for
being
proud
Закрыться
за
то,
что
ты
гордишься,
за
то,
что
ты
гордишься.
Hope
they
won't
be
too
loud,
won't
be
too
loud
Надеюсь,
они
не
будут
слишком
громкими,
не
будут
слишком
громкими.
People
they
are
proud
and
proud
they
stand
Люди
они
горды
и
горды
они
стоят
To
certain
point,
point
of
view
До
определенной
точки
зрения
The
everyday
life
passing
us
by,
Будничная
жизнь
проходит
мимо
нас,
We
can't
forget
they
have
died
Мы
не
можем
забыть,
что
они
умерли.
And
I
hope,
I
hope
that
they
can
have
it
all
И
я
надеюсь,
я
надеюсь,
что
они
смогут
получить
все
это.
I
hope
that
they
can
hear
their
call
Я
надеюсь,
что
они
услышат
свой
зов.
Hope
that
they
are
gone
Надеюсь,
что
они
ушли.
Stand
up
and
shout
it
out,
and
shout
it
out
Встань
и
выкрикни
это,
выкрикни
это.
Hearts
beat
within
the
crowd,
within
the
crowd
Сердца
бьются
в
толпе,
в
толпе.
Shut
down
for
being
proud,
for
being
proud
Закрыться
за
то,
что
ты
гордишься,
за
то,
что
ты
гордишься.
Hope
they
won't
be
too
loud,
too
loud
Надеюсь,
они
не
будут
слишком
громкими,
слишком
громкими.
Stand
up
and
shout
it
out,
and
shout
it
out
Встань
и
выкрикни
это,
выкрикни
это.
Hearts
beat
within
the
crowd,
the
crowd
Сердца
бьются
в
толпе,
в
толпе.
Shut
down
for
being
proud,
for
being
proud
Закрыться
за
то,
что
ты
гордишься,
за
то,
что
ты
гордишься.
Hope
they
won't
be
too
loud,
won't
be
too
loud
Надеюсь,
они
не
будут
слишком
громкими,
не
будут
слишком
громкими.
Stand
up
and
shout
it
out,
and
shout
it
out
Встань
и
выкрикни
это,
выкрикни
это!
Hearts
beat
within
the
crowd,
the
crowd
Сердца
бьются
в
толпе,
в
толпе.
Shut
down
for
being
proud,
for
being
proud
Закрыться
за
то,
что
ты
гордишься,
за
то,
что
ты
гордишься.
Hope
they
won't
be
too
loud,
won't
be
too
loud
Надеюсь,
они
не
будут
слишком
громкими,
не
будут
слишком
громкими.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WRITER UNKNOWN, OSMAN ISMEN
Attention! Feel free to leave feedback.