Fil Tilen - Debela - translation of the lyrics into German

Debela - Fil Tilentranslation in German




Debela
Dick
Ovo je pijesma o mojoj bivsoj curi
Das ist ein Lied über meine Ex-Freundin
Ljubav, ljubav je zajebana stvar
Liebe, Liebe ist eine verzwickte Sache
Ljubav je slijepa, ah stvar
Liebe macht blind, ach, so eine Sache
Kad sam je upozno nije bilo tako grozno
Als ich sie kennenlernte, war es nicht so schlimm
Cinila se skupa, slatka, prava, glupa
Sie wirkte teuer, süß, echt, dumm
Zavrsili smo skupa u kineskom restoranu
Wir landeten zusammen in einem chinesischen Restaurant
Samo smo se gledali i zvakali hranu
Wir sahen uns nur an und kauten unser Essen
To se zove ljubav tako mi je rekla
Das nennt man Liebe, sagte sie mir
I gledala me tako vruce da me je opekla
Und sah mich so heiß an, dass sie mich verbrannte
Ona se zaljubila bez beda
Sie hat sich ohne Probleme verliebt
A ja sam samo htijeo da umocim frenda
Und ich wollte nur meinen Freund eintunken
Dani su prolazili falila je sve vise
Die Tage vergingen, sie fehlte mir immer mehr
Nisam to razumio, ja sam se zaljubio
Ich verstand es nicht, ich hatte mich verliebt
Jos od restorana prije tjedan dana
Schon seit dem Restaurant vor einer Woche
Prokleti kinezi i chungkunfu hrana
Verdammte Chinesen und ihr Chungkunfu-Essen
Parkici, klupice, setnjice za rukice
Parks, Bänke, Spaziergänge Händchen haltend
Kavice, pusice i u autu fukice
Kaffee, Zigaretten und Fummeleien im Auto
Tako ti to ide i onda zavrsis u vezi
So läuft das und dann landet man in einer Beziehung
Poslusan ko Lesi, suti, sijedi lezi
Gehorsam wie Lassie, still, sitz, platz
Sedi - ok
Sitz - ok
Lezi - pa evo
Platz - na gut
Donesi - idem
Bring - ich gehe schon
I suti - e necu
Und sei still - äh, nein
Zivjeli smo skupa, trpio sam teror
Wir lebten zusammen, ich ertrug den Terror
Ljubav me omeksala ko da popijo sam Lennor
Die Liebe machte mich weich, als hätte ich Lenor getrunken
I dok moji piju pivo od tilena ni traga
Und während meine Freunde Bier trinken, keine Spur von Tilen
Jer meni moja draga nije dala preko praga
Denn meine Liebste ließ mich nicht über die Schwelle
Nisam vise mogo, postalo je tesko
Ich konnte nicht mehr, es wurde zu schwer
Zmirijo na lijepe zene ko' jebeni Pesko
Ich schielte nach hübschen Frauen wie der verdammte Pesko
I ako sam pogledo onda sam najebo
Und wenn ich hinsah, war ich geliefert
Do ducana utorkom, a sex samo petkom
Zum Laden am Dienstag, und Sex nur am Freitag
Vidim grizao sam nokte, i poceo mucat
Ich sehe, ich kaute an meinen Nägeln und begann zu stottern
Od stresa i straha po noci buncat
Vor Stress und Angst nachts im Schlaf zu reden
I nije bilo dobro, sa mnom sve u redu
Und es war nicht gut, mit mir war alles in Ordnung
Ljubav pocela je pucat, ja zagrlio sam medu
Die Liebe begann zu zerbrechen, ich umarmte meinen Teddy
Taj dan sam vidio da je ljubav slepa
An diesem Tag sah ich, dass Liebe blind macht
Sta sam manje voleo sve je manje bila lepa
Je weniger ich liebte, desto weniger schön war sie
Ustvari, upomoc, doziveo sam fras
Eigentlich, Hilfe, ich bekam einen Schock
Njena guzica, sise i dlake su pocele rast
Ihr Hintern, ihre Brüste und Haare begannen zu wachsen
Ogromna je bila, oko 150 kila
Sie war riesig, etwa 150 Kilo
Pa je skocila na Fila
Dann sprang sie auf Fil
I bilo mi je jasno, za mene je prekasno
Und mir war klar, für mich ist es zu spät
Ref. 2x
Ref. 2x
Moja cura je debela
Meine Freundin ist dick
Ona ne voli ogledala
Sie mag keine Spiegel
Krevet puca dok se na-na-na
Das Bett kracht, während wir na-na-na
Ona sve nas bude pojela
Sie wird uns alle auffressen
Sa debelom sniclom namamio sam dragu
Mit einem fetten Schnitzel lockte ich meine Liebste
Kad stala je na vagu, vaga otisla je k vragu
Als sie auf die Waage stieg, ging die Waage zum Teufel
Onda je popizdela, pokazala mi trik
Dann ist sie ausgerastet, hat mir einen Trick gezeigt
Nije mogla dignut nogu, dobio sam low kick
Sie konnte ihr Bein nicht heben, ich bekam einen Lowkick
Tu noc sam skuzio da kraj mene ne lezi
In dieser Nacht wurde mir klar, dass neben mir nicht liegt
Palim svetla u kuhinji, ona jede i rezi
Ich mache das Licht in der Küche an, sie isst und knurrt
I onda sam video da ovo nije sala
Und dann sah ich, dass das kein Witz ist
I da moja slatka mala, vec odavno nije mala
Und dass meine süße Kleine schon lange nicht mehr klein ist
Evo prosli mesec ja i moj mesec
Hier, letzten Monat, ich und mein Monat
Isli na kebace i deserte ona placa
Gingen Kebabs und Desserts essen, sie zahlt
Pojela je 12 ogromnih kolaca
Sie hat 12 riesige Kuchen gegessen
Gledam i ne verujem, kuja ne povraca
Ich schaue und kann es nicht glauben, die Schlampe erbricht nicht
Jedan kebab drzi, drugi jede treci gleda
Einen Kebab hält sie, den zweiten isst sie, den dritten schaut sie an
I jos mase rukom, hoce preko reda
Und winkt noch mit der Hand, will sich vordrängeln
U torbici q pack mozda bude zedna
In ihrer Handtasche eine Großpackung, vielleicht wird sie durstig
Jer gajbicu dvije s mamom pije preko tjedna
Weil sie zwei Kisten mit Mama unter der Woche trinkt
Kad se hoce sexat mene boli glava
Wenn sie Sex will, habe ich Kopfschmerzen
Okrenem se s mjesta i pravim da spavam
Ich drehe mich um und tue so, als würde ich schlafen
Al' kuzi ona fore i ne upali mi uvijek
Aber sie durchschaut meine Tricks und es klappt nicht immer
Zadnji put me htjela dok je jela burek
Das letzte Mal wollte sie mich, während sie Börek
Ovo nije sexy
Das ist nicht sexy
Ona pogleda me i zazeli dobar texy
Sie schaut mich an und wünscht sich guten "Texy"
Oblio me hladan znoj
Mich überlief ein kalter Schweiß
Jer kotrljam se po sobi al' jos sam na njoj
Weil ich mich im Zimmer herumwälze, aber immer noch auf ihr bin
Ref. 2x
Ref. 2x
Kolaci (mmm)
Kuchen (mmm)
Prozvaci (ahah)
Durchkauen (ahah)
Igramo se sakrivaca
Wir spielen Verstecken
Lazem ne mogu je naci (ahahhaha)
Ich lüge, ich kann sie nicht finden (ahahhaha)
Gledali smo Titanik, plakala je suze
Wir haben Titanic geschaut, sie weinte Tränen
Zasto hladan ocean Leonarda uze
Warum der kalte Ozean Leonardo nahm
Kada je zavrsilo je pala u bananu
Als es vorbei war, fiel sie in ein tiefes Loch
I u suzama je pojela sve jestivo u stanu
Und unter Tränen sie alles Essbare in der Wohnung
Rastegnute majice, pukle su joj tajice
Ausgeleierte T-Shirts, ihre Leggings sind gerissen
I po sobi skace kad ne stane u hlace
Und sie hüpft im Zimmer herum, wenn sie nicht mehr in ihre Hose passt
Jednom mi je rekla i da tangice bi htela
Einmal sagte sie mir, dass sie auch Tangas möchte
Al' nisam naso broj ni kod Djure xxl-a
Aber ich habe keine Größe gefunden, nicht mal bei Djuro XXL
U vreme pms-a kaze da je zeljna mesa
Während ihrer Periode sagt sie, dass sie Lust auf Fleisch hat
U birtiji se opijam jer se bojim sexa
Ich betrinke mich in der Kneipe, weil ich Angst vor Sex habe
Umesto buketa, pola kile vratine
Anstelle eines Blumenstraußes, ein halbes Kilo Nacken
Kad dodjem doma pijan da ne dobijem batine
Wenn ich betrunken nach Hause komme, damit ich keine Schläge bekomme
Za rodjendan je htela kucnoga ljubimca
Zum Geburtstag wollte sie ein Haustier
Imali smo zeca i vise ga nemamo
Wir hatten einen Hasen und jetzt haben wir ihn nicht mehr
Gde je, kud je nesto
Wo ist er, wo ist er hin
(Tak nekak)
(So ungefähr)
Ref. 2x
Ref. 2x
Moja cura je debela
Meine Freundin ist dick





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Raul Peica, Slaven Beriä†


Attention! Feel free to leave feedback.