Filastine feat. Nova - Blockchainz - translation of the lyrics into German

Blockchainz - Filastine feat. Novatranslation in German




Blockchainz
Blockchainz
Ella, se desliza y me atropella.
Sie, sie gleitet heran und überfährt mich.
Y, aunque a veces no me importe
Und, obwohl es mir manchmal egal ist
que el día que la pierda
Weiß ich, dass an dem Tag, an dem ich sie verliere
Volveré a sufrir por
Ich wieder leiden werde wegen
Ella, que aparece y que se esconde
Ihr, die auftaucht und sich versteckt
Que se marcha y que se queda
Die weggeht und die bleibt
Que es pregunta y es respuesta
Die Frage und Antwort ist
Que es mi oscuridad, estrella.
Die meine Dunkelheit ist, mein Stern.
Ella, me peina el alma y me la enreda
Sie, sie kämmt meine Seele und verwickelt sie
Va conmigo pero, no dónde va.
Sie geht mit mir, aber ich weiß nicht, wohin sie geht.
Mi rival, mi compañera
Meine Rivalin, meine Gefährtin
Que está tan dentro de mi vida y
Die so tief in meinem Leben ist und
A la vez, está tan fuera.
Zugleich so weit draußen ist.
que volveré a perderme y
Ich weiß, dass ich mich wieder verlieren werde und
La encontraré de nuevo pero
Sie wiederfinden werde, aber
Con otro rostro y otro
Mit einem anderen Gesicht und einem
Nombre diferente y otro cuerpo.
Anderen Namen und einem anderen Körper.
Pero sigue siendo ella, que otra vez me lleva
Aber es bleibt sie, die mich wieder fortreißt
Nunca me responde si al girar la rueda...
Sie antwortet mir nie, wenn sich das Rad dreht...
Ella, se hace fría y se hace eterna
Sie, sie wird kalt und wird ewig
Un suspiro en la tormenta
Ein Seufzer im Sturm
A la que tantas veces le cambié la voz.
Der ich so oft die Stimme veränderte.
Gente que va y que viene y, siempre es
Leute, die kommen und gehen, und immer ist es
Ella, que me miente y me lo niega
Sie, die mich anlügt und es leugnet
Que me olvida y me recuerda.
Die mich vergisst und sich an mich erinnert.
Pero, si mi boca se equivoca
Aber, wenn mein Mund sich irrt
Pero, si mi boca se equivoca y
Aber, wenn mein Mund sich irrt und
Al llamarla nombro a otra
Beim Rufen nach ihr eine andere nenne
A veces siente compasión por este loco
Manchmal fühlt sie Mitleid mit diesem verrückten
Ciego y loco corazón.
Blinden und verrückten Herzen.
Sea, lo que quiera Dios que sea.
Sei es, was Gott will, dass es sei.
Mi delito es la torpeza de ignorar
Mein Vergehen ist die Ungeschicklichkeit zu ignorieren
Que hay quien no tiene corazón.
Dass es jemanden gibt, der kein Herz hat.
Y va quemándome, va quemándome y me quema. No
Und sie verbrennt mich, verbrennt mich und verbrennt mich. Nein
Y, ¿si fuera ella? No No
Und, was wäre, wenn sie es wäre? Nein Nein
Uh Nonfdjoppoiiiiiijmnnova
Uh Nonfdjoppoiiiiiijmnnova
Lararara
Lararara
¿Era? ¿quién me dice, si era ella?
War sie es? Wer sagt mir, ob sie es war?
Y, si la vida es una rueda y va girando
Und, wenn das Leben ein Rad ist und sich dreht
Y nadie sabe cuando tiene que saltar
Und niemand weiß, wann man abspringen muss
Y la miro...
Und ich sehe sie an...
Y, ¿si fuera ella?
Und, was wäre, wenn sie es wäre?
Y, ¿si fuera ella?
Und, was wäre, wenn sie es wäre?





Writer(s): Gregory Todd Eifert

Filastine feat. Nova - Drapetomania
Album
Drapetomania
date of release
28-04-2017



Attention! Feel free to leave feedback.