Lyrics and translation Filatov & Karas feat. Burito - Vozmi moe serdtse
Vozmi moe serdtse
Take My Heart
Когда
проснется
земля,
тихо
жди
меня.
When
the
earth
awakens,
wait
quietly
for
me.
Я
уже
не
я,
перестаю
метаться.
I
am
no
longer
myself,
I
am
ceasing
to
hesitate.
Не
оставлю
тебя
на
краю
забвения.
I
will
not
leave
you
on
the
brink
of
oblivion.
Я
уже
не
я,
с
любой
точки
зрения.
I
am
no
longer
myself,
from
any
point
of
view.
В
горле
замерший
крик
A
stifled
cry
in
my
throat
Я
не
знаю,
как
он
возник
I
don't
know
how
it
arose
Все
больше
склоняюсь
к
тому
I
am
increasingly
inclined
to
believe
Что
я
где-то
во
что-то
не
вник
That
I
didn't
understand
something
somewhere
Потерянный
миг
Lost
moment
Я
знаю,
что
будет
проще
I
know
it
will
be
easier
Без
никому
не
нужных
истерик
Without
unnecessary
hysterics
Возьми
мое
сердце
Take
my
heart
Возьми
мою
душу
Take
my
soul
Я
так
одинок
в
этот
час
I
am
so
lonely
at
this
hour
Что
хочу
умереть
That
I
want
to
die
Мне
некуда
деться
I
have
nowhere
to
go
Свой
мир
я
разрушил
I
destroyed
my
world
По
мне
плачет
только
свеча
Only
a
candle
weeps
for
me
На
холодной
заре
In
the
cold
dawn
Звезды
горят
до
утра,
цвета
серебра
The
stars
burn
until
morning,
silver
in
color
Тебе
хотелось
всегда
среди
них
остаться
You
always
wanted
to
stay
among
them
Но
видимо
не
судьба
и
твоя
мольба
But
apparently
it
is
not
destiny
and
your
plea
Заставила
небеса
молча
сомневаться
Caused
the
heavens
to
doubt
silently
Знаешь,
я
твой
должник
You
know,
I
am
indebted
to
you
Я
почти
погиб
I
nearly
perished
Но
ты
воскресила
меня
But
you
resurrected
me
Словно
чистый
родник
Like
a
pure
spring
Великий
шутник
Great
jester
Нам
двоим
обещал
Promised
to
both
of
us
Что
мы
с
тобой
лишь
в
начале
That
we
are
only
at
the
beginning
with
you
Возьми
мое
сердце
Take
my
heart
Возьми
мою
душу
Take
my
soul
Я
так
одинок
в
этот
час
I
am
so
lonely
at
this
hour
Что
хочу
умереть
That
I
want
to
die
Мне
некуда
деться
I
have
nowhere
to
go
Свой
мир
я
разрушил
I
destroyed
my
world
По
мне
плачет
только
свеча
Only
a
candle
weeps
for
me
На
холодной
заре
In
the
cold
dawn
Минимум
слов,
минимум
снов
Minimal
words,
minimal
dreams
Минимум
голосов
Minimal
voices
Минимум
слов
в
моей
голове
Minimal
words
in
my
head
Мы
все
не
в
себе
We
are
all
out
of
our
minds
Так
давно
не
в
себе
Haven't
been
in
our
right
minds
for
so
long
Возьми
мое
сердце.
Take
my
heart.
Возьми
мою
душу.
Take
my
soul.
Я
так
одинок
в
этот
час.
I
am
so
lonely
at
this
hour.
Что
хочу
умереть.
That
I
want
to
die.
Мне
некуда
деться.
I
have
nowhere
to
go.
Свой
мир
я
разрушил.
I
destroyed
my
world.
По
мне
плачет
только
свеча.
Only
a
candle
weeps
for
me.
На
холодной
заре.
In
the
cold
dawn.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.