Fili Wey - Papá Me Dijo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fili Wey - Papá Me Dijo




Papá Me Dijo
Папа сказал мне
Me acuerdo que papa me dijo un día, que me tenia que cuidar
Помню, как-то папа сказал мне, что я должен быть осторожен,
Que no confié ni en la policía, ellos también me podían matar
Что не стоит доверять даже полиции, они тоже могут меня убить.
Y con el tiempo le fui dando la razón
И со временем я понял, что он был прав,
Por las cosas que viví
Из-за всего, что я пережил.
Hay mucha envidia y me rodea la traición
Вокруг много зависти, и меня окружает предательство,
Lo siento pero la vida es así
Прости, милая, но жизнь такая.
Creyeron que mi tiempo había terminado
Думали, что мое время истекло,
Pero mi tiempo recién había comenzado
Но мое время только начиналось.
Me traicionaron pensando que no iba crecer
Меня предали, думая, что я не вырасту,
Y ahí las falsas amistades empece a conocer
И тогда я начал узнавать фальшивых друзей.
Los amigos que me quedan son contados con la mano
Друзей, которые у меня остались, можно пересчитать по пальцам,
Pero el trato es diferente por que somos como hermanos
Но наши отношения другие, потому что мы как братья.
Muchos compañeros en cana muchos otros enterrados
Много товарищей в тюрьме, много других похоронено,
Ya no confió en nadie que se acerque a mi lado
Я больше не доверяю никому, кто приближается ко мне.
Es conveniencia todos buscan la plata su ambición los delata
Это корысть, все ищут деньги, их амбиции выдают их,
Cuando meten la mano en la lata, los olfateo a mi no se me escapan
Когда они запускают руку в банку, я их чую, от меня им не уйти.
Confiense ratas que pronto les corto las patas
Признайтесь, крысы, скоро я вам ноги переломаю.
Yo viví la calle y el tiempo me enseño a no darle la pasada
Я жил на улице, и время научило меня не давать спуску
Al que una vez me traiciono el que lo hace una vez seguro lo hace dos
Тому, кто однажды предал меня, кто делает это раз, обязательно сделает дважды.
El que tira por la espalda es el que siempre esta con vos
Тот, кто бьет в спину, это тот, кто всегда с тобой.
Me acuerdo que papa me dijo un día, que me tenia que cuidar
Помню, как-то папа сказал мне, что я должен быть осторожен,
Que no confié ni en la policía, ellos también me podían matar
Что не стоит доверять даже полиции, они тоже могут меня убить.
Y con el tiempo le fui dando la razón
И со временем я понял, что он был прав,
Por las cosas que viví
Из-за всего, что я пережил.
Hay mucha envidia y me rodea la traición
Вокруг много зависти, и меня окружает предательство,
Lo siento pero la vida es así
Прости, милая, но жизнь такая.
Vivimos en un mundo donde no se puede confiar
Мы живем в мире, где нельзя никому доверять,
En la policía menos en un juez y en un fiscal
Полиции тем более, судье и прокурору.
A nadie le importa tu vida si en verdad sos criminal
Никому нет дела до твоей жизни, если ты действительно преступник.
Cuanto tengo? cuanto valgo?
Сколько у меня есть? Сколько я стою?
Si no tengo no valgo nada pero así es la vida
Если у меня ничего нет, я ничего не стою, но такова жизнь.
Todo tiene un precio y se sabee
Все имеет свою цену, и всем известно,
Que el que tiene sale y al que no le cabee
Что у кого есть, тот выходит, а кому не повезло,
A ellos no le importa si vos sos culpablee
Им все равно, виновен ты или нет,
Si es villero delincuente entonces le cabee
Если ты гопник, преступник, то тебе не повезло.
Todo es obra del que maneja la nación
Все это дело рук того, кто управляет страной,
Mienten que ayudan al pueblo y hacen discriminacion
Они лгут, что помогают народу, и дискриминируют.
Entonces crean ilusión y crece el resentimiento
Тогда создают иллюзию, и растет негодование,
De apoco se va armando una gran bomba de tiempo
Постепенно собирается огромная бомба замедленного действия,
Que puede explotar en cualquier lugar en cualquier momento
Которая может взорваться в любом месте в любой момент,
Creando una gran ola de maldad y sufrimiento seee
Создавая огромную волну зла и страданий, дааа.
Yo sigo los consejos que me dio mi padre
Я следую советам, которые дал мне мой отец,
Caminando derecho sin confiar en nadie
Иду прямо, никому не доверяя.
Me acuerdo que papa me dijo un día, que me tenia que cuidar
Помню, как-то папа сказал мне, что я должен быть осторожен,
Que no confié ni en la policía, ellos también me podían matar
Что не стоит доверять даже полиции, они тоже могут меня убить.
Y con el tiempo le fui dando la razón
И со временем я понял, что он был прав,
Por las cosas que viví
Из-за всего, что я пережил.
Hay mucha envidia y me rodea la traición
Вокруг много зависти, и меня окружает предательство,
Lo siento pero la vida es así
Прости, милая, но жизнь такая.





Writer(s): Brian Lucas Ezequiel Garribia


Attention! Feel free to leave feedback.