Lyrics and translation Filip Winther - Baby
Baby,
du
är
min
egna
baby
Детка,
ты
моя
собственная
малышка
Min
alldeles
egna
Мой
самый
родной
Baby,
du
är
min
egna
baby
Детка,
ты
моя
собственная
малышка
Min
alldeles
egna
baby
Мой
самый
родной
ребенок
Det
var
inte
ens
ett
år
sen
första
gången
vi
sågs
Не
прошло
и
года
с
тех
пор,
как
мы
впервые
увидели
друг
друга
Kan
inte
fatta
att
det
inte
ens
har
gått
ett
år
Не
могу
поверить,
что
еще
и
года
не
прошло
Sedan
vi
träffades
och
minnet
är
inget
jag
vill
förminska
С
тех
пор
как
мы
встретились,
и
это
воспоминание
- ничто,
что
я
хотел
бы
принизить
Jag
minns
det
som
igår
när
vi
sågs
på
Karolinska
Я
помню
это
так,
словно
это
было
вчера,
когда
мы
увидели
Каролинскую
Dina
ögon
glittrade
fastän
du
grät
Твои
глаза
сверкали,
несмотря
на
то,
что
ты
плакала
Jag
tog
dig
i
min
famn
och
tårar
droppa
i
mitt
knä
Я
заключил
тебя
в
объятия,
и
слезы
капают
мне
на
колени
Och
jag
vaggade
dig
och
sa
att
allt
kommer
bli
bra
И
я
укачивал
тебя
и
говорил,
что
все
будет
хорошо
Du
lugnade
dig
och
sen
så
sov
du
ett
tag
Ты
успокоился,
а
потом
немного
поспал
Jag
tittade
på
dig
medan
du
sov
Я
смотрел
на
тебя,
пока
ты
спала
Hela
du
lös
och
det
var
då
jag
såg
Все
вы
свободны,
и
вот
тогда
я
увидел
Att
du
var
så
lik
mig
på
så
många
sätt
Что
ты
был
так
похож
на
меня
во
многих
отношениях
Förutom
det
faktum
att
du
var
mycket
lätt-
В
дополнение
к
тому,
что
с
вами
было
очень
легко-
Are,
jag
kunde
bära
på
dig
Есть,
я
мог
бы
понести
тебя
Och
efter
några
timmar
åkte
vi
hem
till
mig
И
через
несколько
часов
мы
отправились
ко
мне
домой
Eller
oss
för
nu
bor
vi
tillsammans
Или
нас,
потому
что
теперь
мы
живем
вместе
Det
är
inget
snack
om
saken
att
vi
älskar
varandra
Нет
никаких
разговоров
о
том,
что
мы
любим
друг
друга
Baby,
du
är
min
egna
baby
Детка,
ты
моя
собственная
малышка
Min
alldeles
egna
Мой
самый
родной
Baby,
du
är
min
egna
baby
Детка,
ты
моя
собственная
малышка
Min
alldeles
egna
baby
Мой
самый
родной
ребенок
Många
nätter
har
jag
stannat
uppe
när
du
skrikit
Много
ночей
я
не
спал,
когда
ты
кричала
Även
dom
nätterna
när
jag
måste
gå
upp
tidigt
Даже
в
те
ночи,
когда
мне
приходится
рано
вставать
Jag
menar,
jag
vill
ta
hand
om
dig
Я
имею
в
виду,
я
хочу
заботиться
о
тебе
Annars
kommer
socialen
och
tar
dig
ifrån
mig
Иначе
придут
социальные
работники
и
заберут
тебя
у
меня
Och
jag
vill
ha
dig
här
И
я
хочу,
чтобы
ты
был
здесь
Vill
att
inget
ont
ska
hända
dig,
på
det
jag
svär
Я
не
хочу,
чтобы
с
тобой
случилось
что-нибудь
плохое,
в
чем
я
клянусь
Jag
ser
hur
lycklig
du
är
Я
вижу,
как
ты
счастлива
Det
måste
vara
för
att
du
är
mig
såhär
när
Должно
быть,
это
потому,
что
ты
- это
я
такой,
когда
Förstås,
jag
är
det
bästa
du
har
Конечно,
я
- лучшее,
что
у
тебя
есть
Precis
som
att
du
är
det
bästa
som
jag
har
Точно
так
же,
как
ты
- лучшее,
что
у
меня
есть
Vill
inte
byta
bort
dig
mot
någonting
i
världen
Я
не
хочу
променять
тебя
ни
на
что
на
свете.
Du
och
jag
mot
allihop
utanför
denna
sfären
Ты
и
я
- все
мы
за
пределами
этого
мира.
Jag
är
så
jävla
glad
att
vi
lärde
känna
varann
Я
так
чертовски
рад,
что
мы
узнали
друг
друга
получше
Det
känns
precis
som
att
alla
mina
problem
försvann
Я
чувствую,
что
все
мои
проблемы
исчезли.
Vi
har
känt
varandra
i
ett
år
nu,
min
lady
Мы
знаем
друг
друга
уже
год,
миледи
Grattis
på
1-årsdagen,
baby
С
первым
днем
рождения,
детка
Baby,
du
är
min
egna
baby
Детка,
ты
моя
собственная
малышка
Min
alldeles
egna
Мой
самый
родной
Baby,
du
är
min
egna
baby
Детка,
ты
моя
собственная
малышка
Min
alldeles
egna
baby
Мой
самый
родной
ребенок
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Filip Winther
Album
Dö Cool
date of release
02-05-2016
Attention! Feel free to leave feedback.