Lyrics and translation Filip Winther - Baby
Baby,
du
är
min
egna
baby
Малышка,
ты
моя,
моя
малышка
Min
alldeles
egna
Моя
и
только
моя
Baby,
du
är
min
egna
baby
Малышка,
ты
моя,
моя
малышка
Min
alldeles
egna
baby
Моя
и
только
моя
малышка
Det
var
inte
ens
ett
år
sen
första
gången
vi
sågs
Не
прошел
и
год
с
нашей
первой
встречи
Kan
inte
fatta
att
det
inte
ens
har
gått
ett
år
Не
могу
поверить,
что
не
прошел
еще
и
год
Sedan
vi
träffades
och
minnet
är
inget
jag
vill
förminska
С
тех
пор
как
мы
познакомились,
и
я
не
хочу
преуменьшать
эту
память
Jag
minns
det
som
igår
när
vi
sågs
på
Karolinska
Помню,
как
вчера,
мы
встретились
у
Каролинской
больницы
Dina
ögon
glittrade
fastän
du
grät
Твои
глаза
блестели,
хоть
ты
и
плакала
Jag
tog
dig
i
min
famn
och
tårar
droppa
i
mitt
knä
Я
обнял
тебя,
и
слезы
капали
мне
на
колени
Och
jag
vaggade
dig
och
sa
att
allt
kommer
bli
bra
Я
укачивал
тебя
и
говорил,
что
все
будет
хорошо
Du
lugnade
dig
och
sen
så
sov
du
ett
tag
Ты
успокоилась
и
немного
поспала
Jag
tittade
på
dig
medan
du
sov
Я
смотрел
на
тебя,
пока
ты
спала
Hela
du
lös
och
det
var
då
jag
såg
Ты
вся
светилась,
и
тогда
я
увидел
Att
du
var
så
lik
mig
på
så
många
sätt
Что
ты
так
похожа
на
меня
во
многом
Förutom
det
faktum
att
du
var
mycket
lätt-
Кроме
того,
что
ты
была
намного
ле-
Are,
jag
kunde
bära
på
dig
Гче,
я
мог
тебя
нести
Och
efter
några
timmar
åkte
vi
hem
till
mig
И
через
несколько
часов
мы
поехали
ко
мне
домой
Eller
oss
för
nu
bor
vi
tillsammans
Вернее
к
нам,
потому
что
теперь
мы
живем
вместе
Det
är
inget
snack
om
saken
att
vi
älskar
varandra
Не
нужно
лишних
слов,
мы
любим
друг
друга
Baby,
du
är
min
egna
baby
Малышка,
ты
моя,
моя
малышка
Min
alldeles
egna
Моя
и
только
моя
Baby,
du
är
min
egna
baby
Малышка,
ты
моя,
моя
малышка
Min
alldeles
egna
baby
Моя
и
только
моя
малышка
Många
nätter
har
jag
stannat
uppe
när
du
skrikit
Много
ночей
я
не
спал,
когда
ты
плакала
Även
dom
nätterna
när
jag
måste
gå
upp
tidigt
Даже
в
те
ночи,
когда
мне
нужно
было
рано
вставать
Jag
menar,
jag
vill
ta
hand
om
dig
Я
хочу
сказать,
что
я
хочу
заботиться
о
тебе
Annars
kommer
socialen
och
tar
dig
ifrån
mig
Иначе
соцзащита
придет
и
заберет
тебя
у
меня
Och
jag
vill
ha
dig
här
И
я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
Vill
att
inget
ont
ska
hända
dig,
på
det
jag
svär
Хочу,
чтобы
с
тобой
ничего
плохого
не
случилось,
клянусь
Jag
ser
hur
lycklig
du
är
Я
вижу,
как
ты
счастлива
Det
måste
vara
för
att
du
är
mig
såhär
när
Должно
быть,
потому
что
ты
так
близка
мне,
когда
Förstås,
jag
är
det
bästa
du
har
Конечно
же,
я
лучшее,
что
у
тебя
есть
Precis
som
att
du
är
det
bästa
som
jag
har
Так
же,
как
и
ты
лучшее,
что
есть
у
меня
Vill
inte
byta
bort
dig
mot
någonting
i
världen
Не
променяю
тебя
ни
на
что
в
мире
Du
och
jag
mot
allihop
utanför
denna
sfären
Ты
и
я
против
всех,
кто
за
пределами
нашей
сферы
Jag
är
så
jävla
glad
att
vi
lärde
känna
varann
Я
чертовски
рад,
что
мы
познакомились
Det
känns
precis
som
att
alla
mina
problem
försvann
Такое
чувство,
будто
все
мои
проблемы
исчезли
Vi
har
känt
varandra
i
ett
år
nu,
min
lady
Мы
знаем
друг
друга
уже
год,
моя
леди
Grattis
på
1-årsdagen,
baby
С
годовщиной,
малышка
Baby,
du
är
min
egna
baby
Малышка,
ты
моя,
моя
малышка
Min
alldeles
egna
Моя
и
только
моя
Baby,
du
är
min
egna
baby
Малышка,
ты
моя,
моя
малышка
Min
alldeles
egna
baby
Моя
и
только
моя
малышка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Filip Winther
Album
Dö Cool
date of release
02-05-2016
Attention! Feel free to leave feedback.