Lyrics and translation Filip Winther - Loser
Jag
tycker
som
ödmjukast
att
du
är
ett
svin
Я
покорнейше
считаю,
что
ты
свинья.
Nej,
jag
är
inte
bitter,
det
du
ser
är
ett
flin
Нет,
я
не
злой,
то,
что
ты
видишь,
это
ухмылка.
Och
jag
ska
ge
tillbaka
2000-faldigt
И
я
верну
тебе
все
в
2000
раз
сильнее.
Enda
gången
du
rår
på
mig
är
nog
2000-aldrig
(Japp)
Единственный
раз,
когда
ты
сможешь
надо
мной
доминировать,
это,
наверное,
в
2000
году.
(Ага)
För
Filip
Winther
är
nog
allra
bäst
Ведь
Филип
Винтер,
пожалуй,
самый
лучший.
Medan
du
bara
är
muppig
som
Allram
Eest
(Haha)
В
то
время
как
ты
просто
глупая,
как
Алларм
Эест
(Ха-ха).
Ni
som
lämnat
min
sida
förstod
er
ej
på
min
briljans
Те,
кто
покинули
мою
сторону,
не
поняли
моего
блеска.
Jag
är
en
väldigt,
väldigt,
väldigt,
väldigt
oslipad
diamant
Я
очень,
очень,
очень,
очень
необработанный
алмаз.
Emellertid
har
jag
blivit
jävligt
hungrig
(Åh)
Тем
не
менее,
я
чертовски
проголодался
(Ох).
Ej
ba
på
musik
utan
på
mat,
det
är
lunchtid
Не
только
по
музыке,
но
и
по
еде,
время
обеда.
Jag
smaskar
i
mig
dig
precis
som
ravioli
Я
уплетаю
тебя,
как
равиоли.
Och
ta
det
inte
personligt
utan
du
är
bara
dålig
И
не
принимай
это
на
свой
счет,
ты
просто
плохая.
Du
är
en
loser,
gubben
Ты
неудачница,
детка.
Se
så,
upp
med
hakorna,
gå
härifrån,
bubben
Ну
же,
выше
нос,
убирайся
отсюда,
крошка.
Jag
vill
inte
ha
dig
nära
alls
Я
не
хочу,
чтобы
ты
была
рядом.
Jag
ger
hellre
nån
annan
min
sista
vals,
för
du
är
en
Я
лучше
подарю
кому-нибудь
другому
свой
последний
танец,
потому
что
ты…
Lo-lo-lo-lo-lo-lo-loser
Не-не-не-не-не-неудачница.
Lo-lo-lo-lo-lo-lo-loser
Не-не-не-не-не-неудачница.
Lo-lo-lo-lo-lo-lo-loser
Не-не-не-не-не-неудачница.
Lo-lo-lo-lo-lo-lo-loser
Не-не-не-не-не-неудачница.
Jag
blir
så
arg
att
du
inom
mig
tänder
låga
Я
так
зол,
что
ты
зажигаешь
во
мне
пламя.
För
du
är
så
pass
loser
att
du
åker
pendeltåg,
ha
Потому
что
ты
настолько
неудачница,
что
ездишь
на
электричке,
ха.
Du
måste
va'
den
lägsta
av
dom
lägsta
Ты,
должно
быть,
самая
низшая
из
самых
низших.
Vi
får
se
om
du
vågar
ta
pendeltåget
mot
Märsta
Посмотрим,
хватит
ли
у
тебя
смелости
сесть
на
электричку
до
Мерсты.
Och
hoppa
av
i
Solna,
så
får
vi
se
И
сойти
в
Сольне,
и
тогда
посмотрим.
Om
du
kommer
hem
med
fyra
fingrar
eller
tre
Вернешься
ли
ты
домой
с
четырьмя
пальцами
или
с
тремя.
Alternativt
att
jag
har
sytt
på
ett
par
till
Или
я
пришью
тебе
парочку.
Nu
tror
du
säkert
att
jag
är
en
psykopat
din
spillevink
(Åhåhå)
Теперь
ты,
наверное,
думаешь,
что
я
психопат,
моя
маленькая
дрянь
(Ахаха).
Nä,
jag
bara
jävlas
med
dig,
det
är
inte
hood
rap
Нет,
я
просто
шучу
с
тобой,
это
не
гангста-рэп.
Det
är
good
rap
och
du
har
ingen
chans
mot
mig,
you
should
nap
Это
хороший
рэп,
и
у
тебя
нет
шансов
против
меня,
тебе
бы
поспать.
Så
sluta
upp
med
dina
fasoner
Так
что
прекрати
свои
выходки.
Om
det
var
hood
rap
hade
du
fått
smaka
mina
patroner
Если
бы
это
был
гангста-рэп,
ты
бы
попробовала
мои
пули.
Boom
boom
paff
raggadish
boom
brap
Бум-бум,
пуф,
редиска,
бум,
брап.
Så
hade
det
nog
låtit,
ja,
om
det
var
hood
rap
(Aa)
Вот
как
бы
это
звучало,
да,
если
бы
это
был
гангста-рэп
(Аа).
Så
jag
nöjer
mig
att
kalla
dig
för
fitta,
din
tönt
Так
что
я
удовольствуюсь
тем,
что
назову
тебя
сучкой,
дура.
Ja,
eller
bara
Да,
или
просто…
Lo-lo-lo-lo-lo-lo-loser
Не-не-не-не-не-неудачница.
Lo-lo-lo-lo-lo-lo-loser
Не-не-не-не-не-неудачница.
Lo-lo-lo-lo-lo-lo-loser
Не-не-не-не-не-неудачница.
Lo-lo-lo-lo-lo-lo-loser
Не-не-не-не-не-неудачница.
Lo,
lo,
loser
Не,
не,
неудачница.
Lo,
lo,
loser
Не,
не,
неудачница.
Du
är
ingenting
ditt
jävla
svin
Ты
ничтожество,
чертова
ты
свинья.
Lo-lo-lo-lo-lo-lo-loser
Не-не-не-не-не-неудачница.
Lo-lo-lo-lo-lo-lo-loser
Не-не-не-не-не-неудачница.
Lo-lo-lo-lo-lo-lo-loser
Не-не-не-не-не-неудачница.
Lo-lo-lo-lo-lo-lo-loser
Не-не-не-не-не-неудачница.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Filip Winther
Album
Loser
date of release
28-02-2014
Attention! Feel free to leave feedback.