Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Por Nós Dois
Liebe für uns beide
Não
sei
qual
de
nós
dois
é
quem
mais
ama
Ich
weiß
nicht,
wer
von
uns
beiden
mehr
liebt
Não
sei,
mas
vou
deixar
para
depois
Ich
weiß
nicht,
aber
ich
werde
es
für
später
aufheben
Dizer-te
nos
lençóis
da
minha
cama
Dir
in
den
Laken
meines
Bettes
zu
sagen
Que
tenho
amor
p'ra
amar
por
nós
os
dois
Dass
ich
Liebe
habe,
um
für
uns
beide
zu
lieben
Que
importa
se
o
silêncio
às
vezes
grita
Was
macht
es
schon,
wenn
die
Stille
manchmal
schreit
Teu
nome,
na
ausência
que
me
dás
Deinen
Namen,
in
der
Abwesenheit,
die
du
mir
gibst
E
a
noite
é
uma
ave
negra,
aflita
Und
die
Nacht
ist
ein
schwarzer
Vogel,
gequält
Sem
saber
o
lugar
onde
tu
estás
Ohne
den
Ort
zu
kennen,
wo
du
bist
Na
promessa
do
dia
que
há-de
vir
Im
Versprechen
des
Tages,
der
kommen
wird
Banhada
em
estrelas
d'alva,
novos
sóis
Gebadet
in
Morgensternen,
neuen
Sonnen
Hei-de
vezes
sem
conta
repetir
Werde
ich
unzählige
Male
wiederholen
Que
tenho
amor
para
amar
por
nós
os
dois
Dass
ich
Liebe
habe,
um
für
uns
beide
zu
lieben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amadeu Rami, Mário Raínho
Album
Só Fado
date of release
17-03-2017
Attention! Feel free to leave feedback.