Lyrics and translation Filipe Catto - O Xote das Meninas - Ao Vivo
O Xote das Meninas - Ao Vivo
О пляске девушек - живое исполнение
Mandacaru
quando
fulora
na
seca
Когда
манго
в
засухе
цветет
É
o
sinal
que
a
chuva
chega
no
sertão
Это
знак,
что
дождь
идет
в
пустыню
Toda
menina
que
enjoa
da
boneca
Каждая
девушка,
которой
надоели
куклы
É
sinal
de
que
o
amor
já
chegou
ao
coração
Это
знак,
что
любовь
уже
пришла
в
ее
сердце
Meia
comprida
não
quer
mais
sapato
baixo
Длинные
чулки
больше
не
хотят
низких
ботинок
Vestido
bem
cintado,
não
quer
mais
vestir
timão
Обтягивающее
платье
больше
не
хочет
носить
простого
платья
Ela
só
quer,
só
pensa
em
namorar
Она
только
хочет,
только
думает
о
том,
как
влюбиться
Ela
só
quer,
só
pensa
em
namorar
Она
только
хочет,
только
думает
о
том,
как
влюбиться
Ela
só
quer
namorar
Она
только
хочет
влюбиться
Ela
só
quer,
só
pensa
em
namorar
Она
только
хочет,
только
думает
о
том,
как
влюбиться
De
manhã
cedo
já
está
pintada
С
утра
пораньше
она
уже
накрашена
Só
vive
suspirando,
sonhando
acordada
Только
и
делает,
что
вздыхает,
мечтая
наяву
O
pai
leva
ao
doutor
a
filha
adoentada
Отец
везет
к
доктору
больную
дочь
Não
come,
nem
estuda,
não
dorme,
nem
quer
nada
Она
не
ест,
не
учится,
не
спит
и
ничего
не
хочет
Ela
só
quer,
só
pensa
em
namorar
Она
только
хочет,
только
думает
о
том,
как
влюбиться
Ela
só
quer,
só
pensa
em
namorar
Она
только
хочет,
только
думает
о
том,
как
влюбиться
Ela
só
quer
namorar
Она
только
хочет
влюбиться
Ela
só
quer,
só
pensa
em
namorar
Она
только
хочет,
только
думает
о
том,
как
влюбиться
Mas
o
doutor
nem
examina
Но
доктор
даже
не
осматривает
ее
Chamando
o
pai
de
lado
lhe
diz
logo
em
surdina
Отзывает
отца
в
сторону
и
говорит
ему
шепотом
O
mal
é
da
idade
e
que
pra
tal
menina
Болезнь
от
возраста,
и
для
такой
девочки
Não
há
um
só
remédio
em
toda
medicina
Нет
ни
одного
лекарства
во
всей
медицине
Ela
só
quer,
só
pensa
em
namorar
Она
только
хочет,
только
думает
о
том,
как
влюбиться
Ela
só
quer,
só
pensa
em
namorar
Она
только
хочет,
только
думает
о
том,
как
влюбиться
Ela
só
quer
namorar
Она
только
хочет
влюбиться
Ela
só
quer,
só
pensa
em
namorar
Она
только
хочет,
только
думает
о
том,
как
влюбиться
Mandacaru
quando
fulora
na
seca
Когда
манго
в
засухе
цветет
É
o
sinal
que
a
chuva
chega
no
sertão
Это
знак,
что
дождь
идет
в
пустыню
Toda
menina
que
enjoa
da
boneca
Каждая
девушка,
которой
надоели
куклы
É
sinal
de
que
o
amor
já
chegou
ao
coração
Это
знак,
что
любовь
уже
пришла
в
ее
сердце
Meia
comprida
não
quer
mais
sapato
baixo
Длинные
чулки
больше
не
хотят
низких
ботинок
Vestido
bem
cintado,
não
quer
mais
vestir
timão
Обтягивающее
платье
больше
не
хочет
носить
простого
платья
Ela
só
quer,
só
pensa
em
namorar
Она
только
хочет,
только
думает
о
том,
как
влюбиться
Ela
só
quer,
só
pensa
em
namorar
Она
только
хочет,
только
думает
о
том,
как
влюбиться
Ela
só
quer
namorar
Она
только
хочет
влюбиться
Ela
só
quer,
só
pensa
em
namorar
Она
только
хочет,
только
думает
о
том,
как
влюбиться
De
manhã
cedo
já
está
pintada
С
утра
пораньше
она
уже
накрашена
Só
vive
suspirando,
sonhando
acordada
Только
и
делает,
что
вздыхает,
мечтая
наяву
O
pai
leva
ao
doutor
a
filha
adoentada
Отец
везет
к
доктору
больную
дочь
Não
come,
nem
estuda,
não
dorme,
nem
quer
nada
Она
не
ест,
не
учится,
не
спит
и
ничего
не
хочет
Ela
só
quer,
só
pensa
em
namorar
Она
только
хочет,
только
думает
о
том,
как
влюбиться
Ela
só
quer,
só
pensa
em
namorar
Она
только
хочет,
только
думает
о
том,
как
влюбиться
Ela
só
quer
namorar
Она
только
хочет
влюбиться
Ela
só
quer,
só
pensa
em
namorar
Она
только
хочет,
только
думает
о
том,
как
влюбиться
Mas
o
doutor
nem
examina
Но
доктор
даже
не
осматривает
ее
Chamando
o
pai
de
lado
lhe
diz
logo
em
surdina
Отзывает
отца
в
сторону
и
говорит
ему
шепотом
O
mal
é
da
idade
e
que
pra
tal
menina
Болезнь
от
возраста,
и
для
такой
девочки
Não
há
um
só
remédio
em
toda
medicina
Нет
ни
одного
лекарства
во
всей
медицине
Ela
só
quer,
só
pensa
em
namorar
Она
только
хочет,
только
думает
о
том,
как
влюбиться
Ela
só
quer,
só
pensa
em
namorar
Она
только
хочет,
только
думает
о
том,
как
влюбиться
Ela
só
quer
namorar
Она
только
хочет
влюбиться
Ela
só
quer,
só
pensa
em
namorar
Она
только
хочет,
только
думает
о
том,
как
влюбиться
Ela
só
quer
(só
pensa
em
namorar)
Она
только
хочет
(только
думает
о
том,
как
влюбиться)
Ela
só
quer
(só
pensa
em
namorar)
Она
только
хочет
(только
думает
о
том,
как
влюбиться)
Ela
só
quer
(namorar)
Она
только
хочет
(влюбиться)
Ela
só
quer
(só
pensa
em
namorar)
Она
только
хочет
(только
думает
о
том,
как
влюбиться)
Ela
só
quer,
só
pensa
em
namorar
Она
только
хочет,
только
думает
о
том,
как
влюбиться
Ela
só
quer,
só
pensa
em
namorar
Она
только
хочет,
только
думает
о
том,
как
влюбиться
Ela
só
quer
namorar
Она
только
хочет
влюбиться
Ela
só
quer,
só
pensa
em
namorar
Она
только
хочет,
только
думает
о
том,
как
влюбиться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zedantas, Luiz Gonzaga
Attention! Feel free to leave feedback.