Filipe Papi - Déjà Vu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Filipe Papi - Déjà Vu




Déjà Vu
Дежавю
Ah...
Ах...
Esquece o que a gente viveu (o que a gente viveu)
Забудь, что между нами было (что между нами было)
não somos os mesmos, não é mais segredo
Мы уже не те, это не секрет
Ah...
Ах...
Como você não percebeu (não percebeu)
Как ты не поняла (не поняла)
Se era um lance ou era um romance
Было ли это просто интрижкой или романом
Parece um deja vu tudo contigo
Всё с тобой как дежавю
Presente nem passou, pareço ter vivido
Настоящее ещё не прошло, но словно я его уже прожил
Eu lembro de você falando no meu ouvido
Я помню, как ты шептала мне на ухо
Que era diferente e não tinha sentido
Что всё иначе и это бессмысленно
Por que você garota faz isso comigo?
Зачем ты, девочка, так со мной поступаешь?
Rachou meu coração e nada faz sentido (não faz não)
Разбила мне сердце, и всё потеряло смысл (потеряло)
Lembro daquela festa, ver você partindo
Помню ту вечеринку, как ты уходила
Levou meu coração e nem me devolveu
Забрала моё сердце и не вернула
Não sou mais eu, quem deito em seu colo
Я уже не тот, кто лежал у тебя на коленях
Você deve ter outro, eu não suporto
У тебя, наверное, другой, я не выношу этого
Me conformei em ter carreira solo
Я смирился с сольной карьерой
E nas suas amigas eu me consolo
И утешаюсь с твоими подругами
Ah...
Ах...
Esquece o que a gente viveu (o que a gente viveu)
Забудь, что между нами было (что между нами было)
não somos os mesmos, não é mais segredo
Мы уже не те, это не секрет
Ah...
Ах...
Como você não percebeu (não percebeu)
Как ты не поняла (не поняла)
Se era um lance ou era um romance
Было ли это просто интрижкой или романом
Você me ensinou uma lição (uma lição)
Ты преподала мне урок (урок)
Não devo entregar meu coração, não, não (não, não, não, não)
Нельзя отдавать своё сердце, нет, нет (нет, нет, нет, нет)
Pra qualquer uma, como você, pois é
Любой, как тебе, вот так вот
Não devo nada pra você, nem ninguém (ninguém)
Я ничего тебе не должен, никому (никому)
Porque amor, eu queria o seu bem (seu bem)
Ведь, любимая, я желал тебе добра (добра)
Você me esnobou, depois me abandonou, você me usou
Ты меня игнорировала, потом бросила, ты просто использовала меня
me usou
Просто использовала
Ah...
Ах...
Esquece o que a gente viveu
Забудь, что между нами было
não somos os mesmos, não é mais segredo
Мы уже не те, это не секрет
Ah...
Ах...
Como você não percebeu (não percebeu)
Как ты не поняла (не поняла)
Se era um lance ou era um romance
Было ли это просто интрижкой или романом
Ah...
Ах...
Esquece o que a gente viveu (o que a gente viveu)
Забудь, что между нами было (что между нами было)
não somos os mesmos, não é mais segredo
Мы уже не те, это не секрет





Writer(s): Baficca, Filipe Papi


Attention! Feel free to leave feedback.