Lyrics and translation Filipe Ret feat. Mãolee - Desenho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Degustando
a
angústia,
escrevo
sem
base
Вкушая
боль,
пишу
без
основы,
Em
horas
de
catarse,
aproveito
uma
frase
В
час
катарсиса
ловлю
каждую
фразу.
Muita
lapidação
e
tá
pronta
a
versão
Много
граней,
и
готова
версия
Do
ponto
de
vista
que
te
afronta
С
той
точки
зрения,
что
бросает
тебе
вызов.
A
pampa
sem
caô,
ideia
no
tambor
Всё
честно,
детка,
идея
в
барабане,
Cicatrizes,
tô
aqui,
paixão,
Catete,
Laranjeiras,
TUDUBOM
Шрамы,
я
здесь,
страсть,
Катете,
Ларанжейрас,
всё
тип-топ.
Como
doença
controlável,
incurável
Как
болезнь
контролируемая,
неизлечимая,
Com
excesso
de
percepção
insuportável
С
избытком
восприятия
невыносимого.
Pelo
sorriso
da
bonança
mansa
e
o
paraíso
da
ignorância
Ради
улыбки
кроткой
благодати
и
рая
неведения.
Traga
whisky,
cerva,
nhacoma
Принеси
виски,
пиво,
дурь,
Aqui
meus
olhos
fecham
pra
enxergar
Здесь
мои
глаза
закрываются,
чтобы
видеть.
Mais
uma,
duas,
três,
apaga,
tenta,
corta
Ещё
одну,
две,
три,
стирай,
пытайся,
режь,
Eis
a
lucidez
da
divina
revolta
Вот
она,
ясность
божественного
бунта.
Crio
o
meu
desenho,
amor
é
tudo
que
eu
tenho
Создаю
свой
рисунок,
любовь
– всё,
что
у
меня
есть.
No
rap
decolo,
sorrindo
vivo
do
alívio
em
cada
verso
que
eu
choro
В
рэпе
взлетаю,
улыбаясь,
живу
облегчением
в
каждом
стихе,
в
котором
плачу.
Eu
crio
o
meu
desenho,
amor
é
tudo
que
eu
tenho
Я
создаю
свой
рисунок,
любовь
– всё,
что
у
меня
есть.
Um
significante
de
uma
margem
Знак
отличия
с
края.
Acertos
crucificados,
erros
idolatrados
Успехи
распяты,
ошибки
боготворят,
Só
os
que
têm
a
dizer,
somos
desequilibrados
Только
те,
кому
есть
что
сказать,
мы
– неуравновешенные.
Eu
vim
da
tudubom,
tudo
bem,
tá
ligado
Я
пришёл
из
всего
тип-топ,
всё
хорошо,
ты
понимаешь,
A
fluidez
da
luz
dos
inconformados
Текучесть
света
непримиримых.
Pelo
crescimento
interior
do
errante
Ради
внутреннего
роста
странника,
Cerveja,
cigarro,
t-re,
calmante
Пиво,
сигареты,
травка,
успокоительное.
Um
libertário
ingovernável
Вольнодумец
неуправляемый,
Prazer
na
inquietude,
vontade
indomável
Удовольствие
в
беспокойстве,
воля
неукротимая.
No
frio,
o
quente,
no
calor
um
fino
В
холоде
– тепло,
в
жаре
– прохладу,
Sensação
no
peito,
frieza
no
raciocínio
Чувство
в
груди,
холод
в
рассудке.
Cade
a
grandeza
que
a
gente
nunca
alcança?
Где
величие,
которого
мы
никогда
не
достигнем?
Auto
afirmação,
sua
insegurança
Самоутверждение,
твоя
неуверенность.
O
caminho
é
medonho,
escravos
do
sonho
Путь
страшен,
рабы
мечты,
Andamos
sempre
risonhos,
queira
ou
não
Мы
всегда
идём
с
улыбкой,
хочешь
ты
этого
или
нет.
Com
pensamento
estranho
esse
é
o
meu
desempenho
Со
странными
мыслями,
это
моё
исполнение,
Amor
é
tudo
que
eu
tenho,
tudo
do
coração,
TUDUBOM
Любовь
– это
всё,
что
у
меня
есть,
всё
от
сердца,
всё
тип-топ.
Crio
o
meu
desenho,
amor
é
tudo
que
eu
tenho
Создаю
свой
рисунок,
любовь
– всё,
что
у
меня
есть.
No
rap
decolo,
sorrindo
vivo
do
alívio
em
cada
verso
que
eu
choro
В
рэпе
взлетаю,
улыбаясь,
живу
облегчением
в
каждом
стихе,
в
котором
плачу.
Eu
crio
o
meu
desenho,
amor
é
tudo
que
eu
tenho
Я
создаю
свой
рисунок,
любовь
– всё,
что
у
меня
есть.
Um
significante
de
uma
margem
distante
Знак
отличия
с
далёкого
края.
Amor
é
tudo
que
eu
tenho,
no
rap
decolo
Любовь
– это
всё,
что
у
меня
есть,
в
рэпе
взлетаю,
Sorrindo
vivo
do
alívio
em
cada
verso
que
eu
choro
Улыбаясь,
живу
облегчением
в
каждом
стихе,
в
котором
плачу.
Crio
o
meu
desenho,
amor
é
tudo
que
eu
tenho
Создаю
свой
рисунок,
любовь
– всё,
что
у
меня
есть.
No
rap
decolo,
sorrindo
vivo
do
alívio
em
cada
verso
que
eu
choro
В
рэпе
взлетаю,
улыбаясь,
живу
облегчением
в
каждом
стихе,
в
котором
плачу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cavaleiro De Macedo Da Silva Filipe
Attention! Feel free to leave feedback.