Filipe Ret feat. Mãolee - Questione - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Filipe Ret feat. Mãolee - Questione




Questione
Question
Ham ham
Ham ham
na margem distante
I'm on the distant shore
Expresso 22, muito bom, muito bom
Expresso 22, very good, very good
Taca fogo
Set it on fire
Andando a
Walking on foot
Não conto com a sorte
I don't count on luck
Vou sempre na
I always go on faith
Tem muito veneno
There's a lot of poison
Tem gente inteligentes
There are intelligent people
Espíritos pequenos
Small spirits
Em bocas eloquentes
In eloquent mouths
É foda
It's fucked up
Prejudica de fato
It hurts indeed
Doido é viver
Crazy is to live
Nessa corrida de rato
In this rat race
Otário que fica de caô
Dumbass who's fooling around
Vai irmão
Go, brother
Se tu não fica atento aqui
If you don't pay attention here
Boladão
Pissed off
Quem apanha nos culhões
Who gets hit in the balls
Não esquece
Doesn't forget
Peculatários metem milhões
Embezzlers put millions
Em espécie
In cash
Irmão blinda
Brother shields
Barão por mensalão
Baron for monthly allowance
Comissão de bandido
Crook's commission
Que investiga ladrão
That investigates a thief
Lamentável...
Lamentable...
Questione mais
Question more
E por favor acende um
And please light one up
Pra ficar na paz
To stay in peace
Assim que eu gosto
That's how I like it
Um louco demais
Too crazy
Com tendências
With tendencies
Graves anti sociais
Severe antisocial
Sou eu mermo
It's me myself
Questione, questione mais
Question, question more
E por favor acende um
And please light one up
Pra ficar na paz
To stay in peace
Assim que eu gosto
That's how I like it
Psicótico, louco demais
Psychotic, too crazy
Com tendências
With tendencies
Graves anti sociais
Severe antisocial
Sou eu mermo
It's me myself
Pro craque da seleção
For the star of the selection
Maria não controla o hormônio
Maria doesn't control the hormone
Tão de olho no esperma do fenômeno
They're eyeing the phenomenon's sperm
Quem ligado
Who's connected
Sabe qual é o naipe
Knows what the suit is
Contrato vitalício
Lifetime contract
Com o diabo da Nike (vai vendo)
With the devil of Nike (go see)
É lindo como um filme americano
It's beautiful like an American movie
Luxo pra mulher: motorista e mordomo
Luxury for women: driver and butler
Ninguém vai interromper o teu sono
No one will interrupt your sleep
Porém vai virar um escravo do próprio trono
But you will become a slave to your own throne
Bandido
Bandit
Comendo ninfetinha
Eating nymphet
Diz rebola
Says shake it
Sabe porque ele
You know why he
Alveja e corteja
Targets and courts
É fácil querer
It's easy to want
O que o capeta trás na bandeja
What the devil brings on the tray
Vagabundo pensa que
Vagabond thinks he
Sabe que, nada
Knows that, nothing
Muitos aprendem levando porrada
Many only learn by taking a beating
Minh'alma se esguela
My soul screams
Vendo burrice no topo
Seeing stupidity at the top
sentindo ela
I'm feeling it
Na superfície do corpo
On the surface of the body
Questione, questione mais
Question, question more
E por favor acende um
And please light one up
Pra ficar na paz
To stay in peace
Assim que eu gosto
That's how I like it
Psicótico, louco demais
Psychotic, too crazy
Com tendências
With tendencies
Graves anti sociais
Severe antisocial
Sou eu mermo
It's me myself
Questione, questione mais
Question, question more
E por favor acende um
And please light one up
Pra ficar na paz
To stay in peace
Assim que eu gosto
That's how I like it
Psicótico, louco demais
Psychotic, too crazy
Com tendências
With tendencies
Graves anti sociais
Severe antisocial
Sou eu mermo
It's me myself
Questione, questione mais
Question, question more
E por favor acende um
And please light one up
Pra ficar na paz
To stay in peace
Assim que eu gosto
That's how I like it
Psicótico, louco demais
Psychotic, too crazy
Com tendências
With tendencies
Graves anti sociais
Severe antisocial
Sou eu mermo
It's me myself
Questione, questione mais
Question, question more
E por favor acende um
And please light one up
Pra ficar na paz
To stay in peace
Assim que eu gosto
That's how I like it
Psicótico, louco demais
Psychotic, too crazy
Com tendências
With tendencies
Graves anti sociais
Severe antisocial
Sou eu mermo
It's me myself





Writer(s): Cavaleiro De Macedo Da Silva Filipe


Attention! Feel free to leave feedback.