Filipe Ret feat. Daniel Shadow - Dutumob (feat. Daniel Shadow) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Filipe Ret feat. Daniel Shadow - Dutumob (feat. Daniel Shadow)




Dutumob (feat. Daniel Shadow)
Dutumob (feat. Daniel Shadow)
Debochado, cínico, à milhão
I'm a bad boy, a rebel, a troublemaker
Sem padrinho, rá, sem patrocínio
I don't need support or a sponsor
Louco, esse é o rótulo que eles me dão
Crazy, that's the label they give me
Quando não conseguem mais acompanhar meu raciocínio
When they can't keep up with my mind
Ficam violentos quando sentem raiva
They get violent when they're angry
Eu penso melhor quando sinto raiva
I think better when I'm angry
Essa é minha doença, meu monólogo
This is my sickness, my monologue
Pra quem não sabe a diferença entre psicólogo e psiquiatra
For those who don't know the difference between a psychologist and a psychiatrist
Sou início, fim, meio
I am the beginning, the end, the middle
Vício, sim, o apanhador no campo de centeio
Addicted, yes, the catcher in the rye
Esquecer o caminho é feio
Forgetting the path is ugly
Pra saber onde se quer chegar é preciso se lembrar da onde veio
To know where you want to go, you need to remember your roots
TTK, mil baseados
TTK, a thousand joints
Cérebros aquecem, corações esfriam
Brains heat up, hearts cool down
Invejosos ficam bolados
The envious get upset
Mas se soubessem o quanto me inspiram, ficariam do meu lado
But if they knew how much they inspire me, they'd be on my side
Minha rima liberta
My rhyme liberates
Raps sem azeite não representam minha família
Rap without passion doesn't represent my family
Ideias de leite, sei que
I only know milky ideas
Marra barata, cara feia e rimas fake não vão te libertar
Cockroaches, ugly faces, and fake rhymes won't set you free
Sai voado
Fly away
Perturbando satisfeitos, satisfaço perturbados
Disturbing the satisfied, satisfying the disturbed
Sou tudubom
I'm all good
Quem reclama é fraco, quem se faz de vítima é cuzão
Those who only complain are weak, those who play the victim are assholes
Vem que tem, maravilha
Come on, girl, let's do this
vivaz, na tudubom
Only the lively, the all good
Ela diz que quer um cara calmo
She says she wants a calm guy
Mas caras calmos nunca chamam sua atenção
But calm guys never catch your attention
(Familía tudubom)
(All good family)
Raps marciais, Paradise City, ZS, eu e Ret, Mãoli no beat
Martial raps, Paradise City, ZS, me and Ret, Mãoli on the beat
Tipo fraternidade black belt
Like a black belt brotherhood
De James Brown a Sabotage
From James Brown to Sabotage
Forasteiro, se marcavam igual pipa da laje, fluindo
Outlander, flying like a kite from the roof, flowing
Família, afinidade, valor, amizade natural
Family, affinity, value, natural friendship
Tamu' junto, vamo até o final
We're together, we're going to the end
legal quem se perde entre o bem e o mal
See who gets lost between good and evil
Canta pra subir (Já vai tarde, é quente)
Sing to rise (It's late, it's hot)
Catete e laranjeiras, crias e serpentes
Catete and Laranjeiras, creatures and snakes
Avisa que eu vou cobrar, não, não vão sobrar dívidas
Tell them I'm going to collect, no, there won't be any debts left
que os remédios normais não amenizam
Since normal remedies won't help
Deixa queimar (Espalhem as cinzas)
Let it burn (Spread the ashes)
Corre atrás do teu, vim fazer o meu
Run after yours, I came to make mine
Escolhi viver por algo que vale a pena morrer
I chose to live for something worth dying for
Eu vim pra zoar, degustar o presente
I came here to have fun, to savor the present
Diz que eu vou me atrasar, vou demorar pra sempre
Say I'm going to be late, I'm going to be late forever
Vem que tem, maravilha
Come on, girl, let's do this
vivaz, na tudubom
Only the lively, the all good
Ela diz que quer um cara calmo
She says she wants a calm guy
Mas caras calmos nunca chamam sua atenção
But calm guys never catch your attention






Attention! Feel free to leave feedback.