Filipe Ret feat. Djonga, Delacruz & Pineapple StormTv - Eu Não Sou Tão Bom Assim (feat. Pineapple StormTv) - translation of the lyrics into German

Eu Não Sou Tão Bom Assim (feat. Pineapple StormTv) - Delacruz , Filipe Ret , Djonga , Pineapple StormTv translation in German




Eu Não Sou Tão Bom Assim (feat. Pineapple StormTv)
Ich Bin Nicht So Gut (feat. Pineapple StormTv)
Sim, anjos cantam, eu sei
Ja, Engel singen, ich weiß
E eu não sou tão bom assim
Und ich bin nicht so gut
Mas tudo bem
Aber alles okay
Eu também não esperava isso de mim
Ich habe das auch nicht von mir erwartet
Nem de ninguém, yeah
Noch von irgendjemandem, yeah
Sim, anjos cantam, yeah, eu sei
Ja, Engel singen, yeah, ich weiß
E eu não sou tão bom assim
Und ich bin nicht so gut
Mas tudo bem
Aber alles okay
Eu também não esperava isso de mim, yeah
Ich habe das auch nicht von mir erwartet, yeah
E nem de ninguém
Und auch von niemandem
Nega, nessa cama eu perco um pouco a noção
Süße, in diesem Bett verliere ich ein wenig die Fassung
Nessa cama, nega, eu te quero bem, vem
In diesem Bett, Süße, will ich nur dein Bestes, komm
Nessa posição, contigo eu vou além
In dieser Stellung, mit dir gehe ich weiter
É que o tempo sempre voa quando eu no bem, bom
Denn die Zeit vergeht immer wie im Flug, wenn es mir gut geht, gut
No ar-condicionado, tamo usando edredom
Bei laufender Klimaanlage benutzen wir die Bettdecke
E quando eu contigo, eu vou até o fim
Und wenn ich bei dir bin, gehe ich bis zum Ende
Vamo ver aquele filme, trouxe aquele verdin'
Lass uns diesen Film ansehen, ich hab das Grüne mitgebracht
Mas nem tudo são flores, não é bem assim, não
Aber nicht alles ist eitel Sonnenschein, so ist es nicht, nein
Olha nóis de novo aqui, fugindo dos
Schau uns wieder hier, auf der Flucht vor den Fans
Amor, eu sou bandi
Liebe, ich bin ein Bandit
Tenho o no chão, não acredito no hype
Ich steh mit beiden Beinen auf dem Boden, glaube nicht an den Hype
tipo o Mano Brown, no Boogie Naipe romântico
Ich bin wie Mano Brown, im romantischen Boogie Naipe
Distante, oi, numa margem avante
Entfernt, hey, an einem vorderen Ufer
Hmm, eu te amo
Hmm, ich liebe dich
É nóis no futuro, rindo do passado
Wir in der Zukunft, lachend über die Vergangenheit
Até morrer dormindo, tenho o que precisamos
Bis wir im Schlaf sterben, ich habe, was wir brauchen
Anjos cantam (anjos cantam), eu sei (eu sei)
Engel singen (Engel singen), ich weiß (ich weiß)
E eu não sou tão bom assim (não sou)
Und ich bin nicht so gut (bin ich nicht)
Tudo bem (tudo bem)
Alles okay (alles okay)
Também não esperava isso de mim (não, não, não)
Ich habe das auch nicht von mir erwartet (nein, nein, nein)
E nem de ninguém
Und auch von niemandem
Disse que me quer do jeito que eu puder
Sagtest, du willst mich so, wie ich sein kann
E eu quero ela, de preferência sem roupa
Und ich will sie, vorzugsweise ohne Kleidung
Laranja é bom sem casca, o que dentro importa
Orange ist gut ohne Schale, was drin ist, zählt
Se eu dentro é o que importa
Wenn ich drin bin, ist das, was zählt
Deixa eu provar o doce da sua boca
Lass mich die Süße deines Mundes schmecken
Me entreguei e tu nem me disse merci
Ich gab mich hin und du sagtest nicht mal danke
Representei, pô, eu juro que eu mereci
Ich hab's gerissen, Mann, ich schwöre, ich hab's verdient
Fiel a mim e leal a quem amo
Treu zu mir und loyal zu denen, die ich liebe
Me abandonou porque apaixonei com todas que eu conheci, yeah
Du hast mich verlassen, weil ich mich in alle verliebt habe, die ich traf, yeah
Mas amor com você, nega
Aber Liebe nur mit dir, Süße
Se o assunto é fogo, a gente não nega
Wenn es um Feuer geht, leugnen wir nicht
Quero te ouvir gritando: me pega
Ich will dich schreien hören: Nimm mich
Eu pego de jeito
Ich pack's richtig an
passa a marcha, nóis a..., nóis acelera
Du schaltest hoch, wir..., wir geben Gas
Sou famoso e elas me gritam quando eu passo
Ich bin berühmt und sie schreien nach mir, wenn ich vorbeigehe
grita se eu por cima, yeah
Du schreist nur, wenn ich oben bin, yeah
Me disse que eu sou seu herói
Du sagtest mir, ich sei dein Held
E sua bunda me mais onda que heroína
Und dein Hintern macht mich higher als Heroin
Olha nóis fudendo o mundo, pique Zeus e Hera
Schau, wie wir die Welt ficken, wie Zeus und Hera
Ela não obedece homem, é Iansã com Atena
Sie gehorcht keinem Mann, ist Iansã mit Athene
Derrubei titãs, porra, eu sou seu deus da guerra
Ich habe Titanen gestürzt, verdammt, ich bin dein Kriegsgott
Volta, nega, eu prometo que vai valer a pena
Komm zurück, Süße, ich verspreche, es wird sich lohnen
E olha nóis fudendo o mundo de sacanagem
Und schau, wie wir die Welt nur aus Jux ficken
Anarquista, pô, prezo pela minha liberdade
Anarchist, Mann, ich schätze meine Freiheit
E olha nóis contando grana num motel de luxo
Und schau, wie wir Geld in einem Luxusmotel zählen
Deita e fecha os olhos, que vai começar a massagem, yeah
Leg dich hin und schließ die Augen, die Massage beginnt gleich, yeah
É, e os anjos cantam, e eu sei
Ja, und die Engel singen, und ich weiß
Vai, geme, que eu gosto assim
Los, stöhn, so mag ich das
Mas tudo bem, é hoje
Aber alles gut, nur heute
Sei que tu não é de mim, yeah
Ich weiß, du gehörst nicht mir, yeah
E nem de ninguém
Und auch niemand anderem
Obrigado por estar aqui
Danke, dass du hier bist
Não abandonar o barco
Das Boot nicht verlässt
Viver bem, isso me faz feliz
Gut leben, das macht mich glücklich
Sempre bom no nosso quarto
Immer gut in unserem Zimmer
Sim, anjos cantam, yeah, eu sei
Ja, Engel singen, yeah, ich weiß
E eu não sou tão bom assim
Und ich bin nicht so gut
Mas tudo bem
Aber alles okay
E também não esperava isso de mim, yeah
Und ich habe das auch nicht von mir erwartet, yeah
E nem de ninguém
Und auch von niemandem
Sim, anjos cantam (anjos cantam), eu sei (eu sei)
Ja, Engel singen (Engel singen), ich weiß (ich weiß)
E eu não sou tão bom assim (não sou)
Und ich bin nicht so gut (bin ich nicht)
Mas tudo bem (tudo bem)
Aber alles okay (alles okay)
Eu também não esperava isso de mim (não, não, não)
Ich habe das auch nicht von mir erwartet (nein, nein, nein)





Writer(s): Djonga, Filipe Cavaleiro De Macedo Da Faria, Daniel Azevedo Da Cruz, Lucas Malak, Yan Cardoso De Oliveira, Jogzz Jogzz


Attention! Feel free to leave feedback.