Filipe Ret - Libertários Não Morrem - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Filipe Ret - Libertários Não Morrem




Libertários Não Morrem
Свободные не умирают
"Eu não queria essa dor dentro do peito"
не хотел этой боли в груди"
Hey se cruzar meu caminho, eu vou te atropelar
Эй, встанешь на моем пути перееду.
Não chance de bandar um libertário
Нет шансов сломить свободного человека.
Vivaz voa, numa margem distante, vem...
Живой, летит на далекий берег, давай...
O amor é importante porra!
Любовь, блин, важна!
Fumando um doce nas ilusões
Куря сладкое в иллюзиях.
Escravize-se em suas conclusões,
Поработи себя своими же выводами.
Meu mais sincero foda-se
Мой самый искренний пофиг.
Valores não tem preço, formato, nem cores
У ценностей нет цены, формы, цвета.
Se você é preto, branco ou vermelho... foda-se
Ты черный, белый или красный... плевать.
Chega pra apresentar
Подходи знакомиться.
Aquele do dever, respeito é pra quem
Тот, кто по долгу службы, уважение для тех, кто его дарит.
R.e.t. néma, cria do ttk
R.e.t. nema, выходец из ttk.
Onde se leva porrada, mas também se aprende a revidar
Где получаешь по щам, но и учишься давать сдачи.
Vim pra te afetar, me escuta
Я здесь, чтобы задеть тебя, слушай.
Pra te fazer morrer por dentro
Чтобы заставить тебя умереть изнутри.
Ou te fazer viver como nunca
Или заставить жить так, как никогда.
Na terra do tiro na nuca, eu juro que
На земле выстрела в затылок, клянусь,
Não vou me permitir entrar em sinuca
Не позволю себе попасть впросак.
Se não sabe onde eu quero chegar,
Если не знаешь, куда я хочу прийти,
Não diz o queu devo fazer, rapá, se liga
Не говори, что мне делать, братан, не лезь.
Sempre vou curtir o clima e zoar
Я всегда буду наслаждаться атмосферой и веселиться.
Mas se vacilar volto pra pisar e cuspir em cima
Но если дашь слабину вернусь, чтобы растоптать и плюнуть сверху.
Goste ou não de mim
Нравится тебе это или нет,
Quero mais uma dose
Хочу еще дозу.
Amor, eu sou assim
Дорогая, я такой.
Libertários não morrem
Свободные не умирают.
Libertários não morrem
Свободные не умирают.
Libertários não morrem
Свободные не умирают.
Libertários não morrem
Свободные не умирают.
Não me confunda com os seus, o estado não é deus,
Не путай меня со своими, государство не бог.
Eu me dou o direito de fumar um baseado com os meus
Я даю себе право покурить косяк со своими.
Sem radicalismo, rj, zsul
Без радикализма, Рио, юг.
Pegue seu moralismo enrola e enfia no...
Возьми свой морализм, сверни его в трубочку и...
era... fudeu ce sabe que
Все кончено... облажался, сам знаешь.
Chegou minha vez de xingar, eu com a mão no mic
Пришла моя очередь ругаться, я держу микрофон в руке.
E não vou parar, escrevo pra me vingar
И не остановлюсь, пишу, чтобы отомстить
De tanta coisa, se prepare pro fatality
За многое, приготовься к фаталити.
Eles concentram seus poderes num
Они концентрируют свою мощь в одном.
Não adianta, tolher nossos prazeres é pior
Бесполезно, отнимать наши удовольствия хуже.
Se dizem cabulosos, mas falta sapiência
Называют себя крутыми, но им не хватает мудрости.
É questão de paciência, transformar todos eles em
Вопрос времени, когда мы сотрем их всех в порошок.
Não sou padre, irmão, nem pastor, rapá
Я не священник, не брат, не пастор, братан.
Eu não tenho a menor pretensão de te salvar
У меня нет ни малейшего желания тебя спасать.
Se toca, rimo perturbação, amigo,
Доходит? Читаю рэп-беспорядок, друг.
E daqui eu canto tudo aquilo que me transborda
И только отсюда я пою все, чем переполнен.
Que tentando me derrubar, se arrase
Что пытаясь меня сбить, ты сломаешься.
Em zig zag, mais um que não se cabe...
Зигзагом, еще один, кому нет места...
Traz um fumo, enquanto eu rio do mundo
Принеси косяк, пока я смеюсь над миром.
Eles precisam de tudo, eu... de uma base
Им нужно все, мне... только основа.
Goste ou não de mim
Нравится тебе это или нет,
Quero mais uma dose
Хочу еще дозу.
Amor, eu sou assim
Дорогая, я такой.
Libertários não morrem
Свободные не умирают.
Libertários não morrem
Свободные не умирают.
Libertários não morrem
Свободные не умирают.
Libertários não morrem
Свободные не умирают.
(Funkero):
(Funkero):
Obediência é suicídio
Повиновение это самоубийство.
Prefiro cair do que me curvar
Я лучше упаду, чем склонюсь.
Toda vez que eu dou um passo o mundo sai do lugar
Каждый раз, когда я делаю шаг, мир сходит с места.
Não nada mais libertador
Нет ничего более освобождающего,
Que um foda-se a plenos pulmões
Чем "пошел ты" во весь голос.
Gritando a dor das nossas ilusões
Крича о боли наших иллюзий.
Subversivos não nascem prontos, são moldados
Подрывники не рождаются готовыми, их формируют.
Fúria contra a máquina, anônimos soldados
Ярость против машины, анонимные солдаты.
Tenho sede de vida pra fugir da tortura
Жажда жизни, чтобы избежать пыток.
Enxergar a sanidade de mãos dadas com a loucura
Наполнить здравомыслие, держась за руки с безумием.
Liberte a sua mente, ilumine onde passa
Освободи свой разум, освещай все на своем пути.
Vejo a verdade escondida
Вижу скрытую правду
Na cortina de fumaça
В дымовой завесе.
Altere a ordem estabelecida e tudo vira caos
Измени установленный порядок, и все превратится в хаос.
Anjos demônios na minha cabeça, combate mortal
Ангелы и демоны в моей голове, смертельная битва.
Me sinto atlas com o peso do mundo nos ombros
Чувствую себя Атлантом с тяжестью мира на плечах.
Minha alma explodiu, a razão nos escombros
Моя душа взорвалась, разум в руинах.
Espírito transgressor, funkero ao seu dispor
Дух бунтаря, фанкейро к твоим услугам.
Punhos cerrados, Muhammad Ali boxeador
Сжатые кулаки, Мухаммед Али, боксер.
As flores, as flores de plástico não morrem
Цветы, пластиковые цветы не умирают.
Sangue poesia anárquica das minhas veias escorrem
Кровь, анархическая поэзия, течет по моим венам.
Pra fugir desse tédio, veneno vira remédio
Чтобы сбежать от этой скуки, яд становится лекарством.
Sacrilégio, pro governo, meu dedo médio
Святотатство, для правительства мой средний палец.
Goste ou não de mim
Нравится тебе это или нет,
Quero mais uma dose
Хочу еще дозу.
Amor, eu sou assim
Дорогая, я такой.
Libertários não morrem
Свободные не умирают.
Libertários não morrem
Свободные не умирают.
Libertários não morrem
Свободные не умирают.
Libertários não morrem
Свободные не умирают.






Attention! Feel free to leave feedback.