Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tudo do Melhor
Alles vom Besten
Hoje
eu
tô
voadão
de
Audi
Heute
fliege
ich
im
Audi
Com
os
alto-falante
explodindo
Mit
den
Lautsprechern,
die
explodieren
Comédia,
rala,
num
fode
Komiker,
verpiss
dich,
fick
nicht
ab
Meus
sonhos
não
me
deixam
dormir
Meine
Träume
lassen
mich
nicht
schlafen
Misturo
vivência
e
sagacidade
Ich
mische
Erfahrung
und
Scharfsinn
Pique
dono
da
cidade
Wie
der
Boss
der
Stadt
Recalcado
quer
meu
din'
Der
Neider
will
mein
Geld
Sabe
nem
da
onde
eu
vim
Weiß
nicht
mal,
woher
ich
komme
'Tamo
só
no
começo
do
plano
Wir
sind
erst
am
Anfang
des
Plans
Tropa
da
Nadamal
tá
encostando
Die
Nadamal-Truppe
kommt
an
Carburando
a
blunt
até
às
6h
Den
Blunt
rauchen
bis
6 Uhr
morgens
Ret
é
o
pesadelo
deles
Ret
ist
ihr
Albtraum
Som
no
último
volume
Musik
auf
voller
Lautstärke
Bolando
vários
beck
pelo
vidro
fumê
Mehrere
Joints
durch
das
getönte
Glas
drehen
Cria
de
quebrada,
contando
o
plaque
de
lobo-guará
Kind
aus
dem
Viertel,
zähle
die
Geldscheine
mit
dem
Mähnenwolf
Lembrei
do
irmão
Guimê
Ich
erinnerte
mich
an
Bruder
Guimê
Meus
Deus,
essa
garota
é
absurda
Mein
Gott,
dieses
Mädchen
ist
der
Wahnsinn
Ela
me
chupando
dá
aula
Wie
sie
mir
einen
bläst,
ist
wie
eine
Lektion
Ela
me
pedе
tapa
na
bunda
Sie
bittet
mich
um
einen
Klaps
auf
den
Arsch
Hoje
ela
quer
tapa
na
raba
(oh,
ahn,
ahn)
Heute
will
sie
einen
Klaps
auf
den
Hintern
(oh,
ahn,
ahn)
Rеt
Kush
na
Nadamal,
numa
vibe
surreal
Ret
Kush
bei
Nadamal,
in
einem
surrealen
Vibe
Otário
vai
passar
mal
Der
Trottel
wird
sich
schlecht
fühlen
Eu
passo
a
vibe
pra
você
não
esquecer
Ich
gebe
dir
den
Vibe,
damit
du
nicht
vergisst
Que
hoje
em
dia
o
trabalho
virou
meu
lazer
Dass
heute
die
Arbeit
mein
Vergnügen
geworden
ist
Que
todos
os
meu
mano
só
pensa
em
vencer
Dass
all
meine
Jungs
nur
ans
Gewinnen
denken
Que
uma
hora
o
sufoco
ia
desaparecer
Dass
die
Mühe
irgendwann
verschwinden
würde
Tô
ficando
cansado
dos
fake
todo
Ich
bin
müde
von
all
den
Fakes
Se
parar
pra
olhar,
sempre
querem
um
pouco
Wenn
man
genau
hinsieht,
wollen
sie
immer
ein
Stück
Não
adianta
com
a
tropa,
nós
tem
o
molho
Gegen
die
Truppe
kommt
man
nicht
an,
wir
haben
den
Style
Levo
a
vibe
sempre
com
meus
mano
todo
Ich
bringe
den
Vibe
immer
mit
all
meinen
Jungs
Isso
tudo
na
mente
All
das
im
Kopf
Ela
quer
sugar
o
ponteiro
dos
cria,
essa
doida
veio
de
repente
Sie
will
den
Jungs
einen
blasen,
diese
Verrückte
kam
plötzlich
Nadamal,
eu
carrego
o
símbolo
da
minha
gang
Nadamal,
ich
trage
das
Symbol
meiner
Gang
Dentro
da
corrente
In
meiner
Kette
Slatt,
bitch
saia
do
meu
pé
Slatt,
Bitch,
geh
mir
aus
dem
Weg
Cash
não
vale
minha
fé
Cash
ist
meinen
Glauben
nicht
wert
Tudo
no
bolso
da
gang
(ouh)
Alles
in
der
Tasche
der
Gang
(ouh)
Eu
aluguei
esse
flat
Ich
habe
diese
Wohnung
gemietet
Sabe,
minha
vibe
ganha,
levo
tudo
na
manha
Weißt
du,
mein
Vibe
gewinnt,
ich
nehme
alles
gelassen
Derrubando
essa
casa,
não
ligo
pra
piranha
Reiße
diese
Hütte
ab,
Schlampen
sind
mir
egal
Quero
paz
no
meu
peito
Ich
will
Frieden
in
meiner
Brust
Sempre
com
meus
irmãozinho,
muita
bandida
na
cama
Immer
mit
meinen
kleinen
Brüdern,
viele
Weiber
im
Bett
Derrubando
Buchanan's,
desce
gelo
pra
dama,
uoh
Buchanan's
exen,
Eis
für
die
Dame
runter,
uoh
Diamante
na
minha
pele,
eu
uso
Dior
Diamanten
auf
meiner
Haut,
ich
trage
Dior
Eu
vou
dar
pra
minha
bad
tudo
do
melhor
Ich
werde
meiner
Süßen
alles
vom
Besten
geben
Elevando
sempre
a
vibe,
e
ficar
puto
é
pior
Den
Vibe
immer
steigern,
und
sauer
zu
werden
ist
schlimmer
Vagabundo
fala
mal,
mas
quero
ver
fazer
melhor
Penner
reden
schlecht,
aber
ich
will
sehen,
wie
sie
es
besser
machen
Derrama
no
copo,
que
eu
vou
querer
mais
Schenk
ins
Glas
ein,
denn
ich
will
mehr
Se
tu
quiser,
eu
tô
de
alta,
pra
mim
tanto
faz
Wenn
du
willst,
bin
ich
high,
mir
ist
das
egal
Ela
tá
me
pedindo
tudo,
baby,
eu
posso
te
dar
o
mundo
Sie
bittet
mich
um
alles,
Baby,
ich
kann
dir
die
Welt
geben
O
meu
ar
nunca
acaba,
sempre
tem
um
gás,
yeah
Meine
Luft
geht
nie
aus,
es
gibt
immer
Sprit,
yeah
Nossa
tropa
só
da
capa,
nessa
poupa
vou
dar
tapa
Unsere
Truppe
gibt
nur
Headshots,
auf
diesen
Arsch
geb
ich
einen
Klaps
Ela
quer
foder
sem
capa,
wabe
que
o
Anezzi
taca
Sie
will
ohne
Gummi
ficken,
weiß,
dass
Anezzi
es
krachen
lässt
Tô
fumando
essa
erva
na
calma,
essa
bitch
não
vai
sugar
minha
alma
Ich
rauche
dieses
Kraut
in
Ruhe,
diese
Bitch
wird
meine
Seele
nicht
aussaugen
Nem
é
meu
aniversário,
mas
a
bunda
dela
tá
batendo
palmas
Es
ist
nicht
mal
mein
Geburtstag,
aber
ihr
Arsch
klatscht
Beifall
Gosto
muito
dessa
vida,
no
meu
bolso
cardume
Ich
mag
dieses
Leben
sehr,
in
meiner
Tasche
ein
Schwarm
(Geld)
Nike,
como
de
costume
Nike,
wie
üblich
Minha
corrente
tá
brilhando
tanto
Meine
Kette
glänzt
so
sehr
Que
a
pussy
dela
pisca
igual
vagalume
Dass
ihre
Pussy
blinkt
wie
ein
Glühwürmchen
Tô
multiplicando
esse
cash,
muita
prosperidade
e
fé
Ich
vermehre
dieses
Cash,
viel
Wohlstand
und
Glaube
Fumando
um
verde
pra
aliviar
o
estresse
(oh-oh-uoh)
Rauche
ein
Grünes,
um
den
Stress
abzubauen
(oh-oh-uoh)
Rebolando
na
minha
cara
Sie
twerkt
vor
meinem
Gesicht
Ela
é
tão
gostosa
que
às
vezes
me
confunde
Sie
ist
so
geil,
dass
sie
mich
manchmal
verwirrt
Dropando
ondas
na
jacuzzi,
Dallass
matando
no
Fruit
Wellen
im
Jacuzzi
droppen,
Dallass
killt
es
bei
Fruit
Faturando
no
Paypal,
baby,
tá
Nadamal
Auf
Paypal
verdienen,
Baby,
es
ist
Nadamal
Sempre
tô
Nadamal
ca'
minha
tropa
Immer
Nadamal
mit
meiner
Truppe
Invejoso
nunca
sai
da
minha
bota
Neider
kommen
nie
von
meinem
Arsch
weg
Esses
vacilão
sabe
que
não
troca
Diese
Versager
wissen,
dass
sie
nicht
mithalten
können
Todo
dia
mensagens
na
DM,
isso
não
me
sufoca
Jeden
Tag
Nachrichten
in
der
DM,
das
erstickt
mich
nicht
Sigo
atrás
das
notas
Ich
jage
den
Scheinen
hinterher
Isso
não
tem
volta
Es
gibt
kein
Zurück
Mas
a
vida
sempre
foi
uma
aposta
Aber
das
Leben
war
schon
immer
eine
Wette
E
nada
daquilo
hoje
me
importa
Und
nichts
davon
ist
mir
heute
wichtig
Só
toca
o
som
dos
meus
mano
na
van
Nur
die
Musik
meiner
Jungs
läuft
im
Van
Smoke
no
estúdio
até
de
manhã
Smoke
im
Studio
bis
zum
Morgen
Chapado
tipo
em
Amsterdã
High
wie
in
Amsterdam
Quando
o
tesão
bate
nessa
safada
Wenn
die
Geilheit
diese
Schlampe
packt
Ela
quer
saber
aonde
que
eu
tô
Will
sie
wissen,
wo
ich
bin
Pede
localização
no
meu
zap
Fragt
nach
meinem
Standort
auf
WhatsApp
Pergunta
a
hora
que
chega
meu
voo
Fragt,
wann
mein
Flug
ankommt
Entre
suas
pernas
que
é
o
meu
pouso
Zwischen
deinen
Beinen
ist
mein
Landeplatz
Ela
quer
sentir
meu
beijo
de
novo
Sie
will
meinen
Kuss
wieder
spüren
Ela
quer
sentir
meu
queixo
na
nuca
Sie
will
mein
Kinn
in
ihrem
Nacken
spüren
Sei
que
ela
gosta
é
que
eu
pego
com
gosto
Ich
weiß,
sie
mag
es,
dass
ich
es
mit
Leidenschaft
nehme
Por
isso
vem
sem
dizer
Deshalb
komm,
ohne
etwas
zu
sagen
Minha
segunda
virou
sexta
Mein
Montag
wurde
zum
Freitag
Já
joguei
ela
na
treta,
hoje
é
só
hotel
cinco
estrelas
Ich
hab
sie
schon
in
den
Schlamassel
gezogen,
heute
nur
Fünf-Sterne-Hotel
Eu
viciei
nessa
boceta
Ich
bin
süchtig
nach
dieser
Fotze
Diamante
na
minha
pele,
eu
uso
Dior
Diamanten
auf
meiner
Haut,
ich
trage
Dior
Eu
vou
dar
pra
minha
bad,
tudo
do
melhor
Ich
werde
meiner
Süßen
alles
vom
Besten
geben
Elevando
sempre
a
vibe
e
ficar
puto
é
pior
Den
Vibe
immer
steigern,
und
sauer
zu
werden
ist
schlimmer
Vagabundo
fala
mal,
mas
quero
ver
fazer
melhor
Penner
reden
schlecht,
aber
ich
will
sehen,
wie
sie
es
besser
machen
Derrama
no
copo,
que
eu
vou
querer
mais
Schenk
ins
Glas
ein,
denn
ich
will
mehr
Se
tu
quiser,
eu
tô
de
alta,
pra
mim
tanto
faz
Wenn
du
willst,
bin
ich
high,
mir
ist
das
egal
Ela
tá
me
pedindo
tudo,
baby,
eu
posso
te
dar
o
mundo
Sie
bittet
mich
um
alles,
Baby,
ich
kann
dir
die
Welt
geben
O
meu
ar
nunca
acaba,
sempre
tem
um
gás
Meine
Luft
geht
nie
aus,
es
gibt
immer
Sprit
Yeah
(sempre
tem
um
gás)
Yeah
(es
gibt
immer
Sprit)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Caio Gabriel Dos Reis Faria, Filipe Cavaleiro De Macedo Da Silva Faria, Gabriel Silva De Souza, Hugo Santos Ribeiro Do Nascimento, Juan Pablo Soares Da Silva, Matheus Augusto De Figueiredo, Thiago Silva Anesi Aragão
Attention! Feel free to leave feedback.