Filipek feat. Bonson - Kto na propsie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Filipek feat. Bonson - Kto na propsie




Kto na propsie
Кто на коне
ADZ
ADZ
W chuju mam, kto jest u ciebie na propsie
Мне плевать, кто у тебя на коне,
O kim w 2k18 tu było głośniej
О ком в 2018 тут было громче,
To nowy Filip, powiedz swojej młodszej siostrze
Это новый Филип, передай своей младшей сестренке,
Że nie śpiewamy piosenek i niech nie cytuje w poście
Что мы не поем песенки, и пусть не цитирует в посте.
W chuju mam, kto jest u ciebie na propsie
Мне плевать, кто у тебя на коне,
O kim w 2k18 tu było głośniej
О ком в 2018 тут было громче,
To nowy Filip, powiedz swojej młodszej siostrze
Это новый Филип, передай своей младшей сестренке,
Że nie śpiewamy piosenek i niech nie cytuje w poście
Что мы не поем песенки, и пусть не цитирует в посте.
Dobrze wiem, co o nas mówisz, kiedy wchodzimy na backstage
Я прекрасно знаю, что ты говоришь о нас, когда мы заходим за кулисы,
Mimo, że do mnie pisałeś, czy pijemy przed koncertem (co?)
Хотя ты мне писал, выпьем ли мы перед концертом (что?)
Rok temu dostałem screeny
Год назад мне скинули скрины,
Jak się śmiejesz z moich rapów
Как ты смеешься над моим рэпом.
Dziś masz usta z wazeliny (pow, pow, pow)
Сегодня у тебя рот смазан вазелином (pow, pow, pow).
Już nie jestem tym drewniakiem
Я уже не тот тюфяк,
Chcę wyciągnąć z rapu papier
Хочу заработать на рэпе деньги,
Choć co druga suka sapie
Хотя каждая вторая сучка вздыхает,
Możesz teraz mnie wpierdolić na kolejnych absurdach
Можешь теперь поливать меня грязью на очередных своих абсурдных постах,
Bo za wyrwane z kontekstu słowa się nie będę wkurwiał (o)
Потому что из-за вырванных из контекста слов я больше не буду злиться (о).
Pokazałem ziomom od freestyli
Я показал пацанам от фристайла,
Że się można wjebać w mainstream i chyba dzisiaj nie żal mi
Что можно ворваться в мейнстрим, и, кажется, сегодня мне не жаль
Tej dogrywki z 2015
Того баттла из 2015,
Bo odkułem się na płytach i za siebie już nie patrzę (o)
Потому что я отыгрался на альбомах и больше не оглядываюсь назад (о).
Czuję się tak, jak Eminem
Я чувствую себя как Эминем,
Bo mi podkładali nogi, gdy szedłem przez każdą milę
Потому что мне ставили подножки, когда я шел каждую милю.
Żebyś sobie nie pomyślał, nie hejtuję autotune'a
Чтобы ты не подумала, я не хейтерю автотюн,
Ale z tym mi też nie hulasz, możesz śmiać się, że cebula
Но и с ним у тебя не клеится, можешь смеяться, что я лох.
W chuju mam, kto jest u ciebie na propsie
Мне плевать, кто у тебя на коне,
O kim w 2k18 tu było głośniej
О ком в 2018 тут было громче,
To nowy Filip, powiedz swojej młodszej siostrze
Это новый Филип, передай своей младшей сестренке,
Że nie śpiewamy piosenek i niech nie cytuje w poście
Что мы не поем песенки, и пусть не цитирует в посте.
W chuju mam, kto jest u ciebie na propsie
Мне плевать, кто у тебя на коне,
O kim w 2k18 tu było głośniej
О ком в 2018 тут было громче,
To nowy Filip, powiedz swojej młodszej siostrze
Это новый Филип, передай своей младшей сестренке,
Że nie śpiewamy piosenek i niech nie cytuje w poście
Что мы не поем песенки, и пусть не цитирует в посте.
Wychowała mnie Molesta, 52 Dębiec, stary Marshall
Меня воспитали Molesta, 52 Dębiec, старый Маршалл,
Pisałem po nocach teksty jeszcze zanim przyszedł warsztat (o)
Я писал по ночам тексты еще до того, как появился мастерство (о).
Jeszcze nim był hitem rap
Еще до того, как рэп стал хитом,
U mnie leciał non stop 2Pac i mnie jarał Hit 'Em Up
У меня без остановки играл 2Pac, и меня перло от Hit 'Em Up.
Dzisiaj trap, dzisiaj hype, wpadam tu jak skurwiel w wersach
Сегодня трэп, сегодня хайп, врываюсь сюда как ублюдок в куплетах,
Choć jest coraz trudniej w tekstach czekasz jak na Brudne Serca
Хотя становится все труднее в текстах, ждешь как новых "Грязных сердец".
Z rapu do dziś nie mam Merca, choć na oku Skoda Fabia
От рэпа до сих пор нет Мерседеса, хотя на примете Шкода Фабия,
Na koncertach trzoda nadal, po koncertach szkoda gadać
На концертах толпа прет, после концертов лучше промолчать.
A twój idol to żenada
А твой кумир позорище,
Jego kumpel ma siusiaka, ale jaj brak mu tu nadal
У его кореша есть писюн, но яиц ему тут все еще не хватает.
Za moje cwaniakowanie mieli tu zbić mnie jak szmatę
За мое нахальство хотели избить меня как тряпку,
A jedynie Jack Gadovski chciał mi zrobić wjazd na chatę
А только Джек Гадовски хотел нагрянуть ко мне домой.
Co jest kurwy, Filipek nie gra już chujni?
Что такое, сучки, Филип больше не играет хрень?
(Jak to kurwa nie robi? No zobacz jak to nawijasz)
(Как это, блядь, не играет? Да ты посмотри, как ты читаешь)
Przecież byłem planem B na kawałki tej wytwórni
Ведь я был запасным вариантом для треков этого лейбла.
Mój rap tutaj jest jak Tesla i się zgodzisz mordo ze mną
Мой рэп здесь как Тесла, и ты, братан, согласишься со мной,
Chociaż po nim nie pojedziesz to spróbuj go chociaż przełknąć
Хотя на нем не поедешь, но попробуй хотя бы проглотить.
W chuju mam, kto jest u ciebie na propsie
Мне плевать, кто у тебя на коне,
O kim w 2k18 tu było głośniej
О ком в 2018 тут было громче,
To nowy Filip, powiedz swojej młodszej siostrze
Это новый Филип, передай своей младшей сестренке,
Że nie śpiewamy piosenek i niech nie cytuje w poście
Что мы не поем песенки, и пусть не цитирует в посте.
W chuju mam, kto jest u ciebie na propsie
Мне плевать, кто у тебя на коне,
O kim w 2k18 tu było głośniej
О ком в 2018 тут было громче,
To nowy Filip, powiedz swojej młodszej siostrze
Это новый Филип, передай своей младшей сестренке,
Że nie śpiewamy piosenek i niech nie cytuje w poście
Что мы не поем песенки, и пусть не цитирует в посте.
Idę jak Pan, nie patrzę się za plecy
Иду как пан, не смотрю назад,
Na smyczy mam cały ten kurwa syf
На поводке держу весь этот, блядь, бардак.
Mi patrząc w oczy raczej nie zaprzeczysz
Глядя мне в глаза, ты вряд ли будешь спорить,
A jeśli już, no to za przeproszeniem but na pysk
А если будешь, то, с позволения сказать, получишь ботинком в морду.
Jak już zbijamy piątki to coś postaw
Если уж мы бьем по рукам, то поставь что-нибудь,
Ja się odstawię, resztki mam honoru
Я отойду, у меня еще остались остатки чести.
Jak nie zbijamy, rozkmiń o co wojna
Если не бьем, подумай, из-за чего война,
I czy żeś dobrze przepracował czas pokoju
И хорошо ли ты использовал время мира.
Nie zrobiłem nic by to wydać
Я ничего не сделал, чтобы это выпустить,
Ty byś nie zrobił nic, by to sprawdzić i kwita (pa)
Ты бы ничего не сделал, чтобы это проверить, и квиты (пока).
Się ponapinały byczki - corrida
Понапрягались бычки коррида,
Hasztag tak bardzo z dupy jak twoja ostatnia płyta
Хэштег такой же из жопы, как твой последний альбом.
Chodzę na czarno, bo żałobę mam po czasie
Хожу в черном, потому что у меня траур по времени,
Który tracę tu sprawdzając polski rap, kurwa nie wiem po co
Которое я трачу здесь, проверяя польский рэп, черт знает зачем.
Lekarz mi stwierdził zaburzenie wprawdzie
Врач, правда, поставил мне диагноз расстройство,
Ale żeby tak pierdolniętym być to nie jest spoko
Но быть настолько долбанутым это не круто.






Attention! Feel free to leave feedback.