Lyrics and translation Filipek feat. KPSN - Po pierwsze, drugie i trzecie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Po pierwsze, drugie i trzecie
Во-первых, во-вторых и в-третьих
Po
pierwsze
to
uczucia
mi
wyprała
ta
wóda
pita
hektolitrami
Во-первых,
эта
водка,
выпитая
гектолитрами,
выстирала
мои
чувства,
Teraz
wszystko
co
piszę,
Теперь
все,
что
я
пишу,
będzie
się
tu
wiązało
z
gorzkimi
wspomnieniami
будет
связано
с
горькими
воспоминаниями.
Nie
byłem
gangsta,
nie
miałem
plamek
Я
не
был
гангстером,
у
меня
не
было
пятен
на
репутации,
A
rozjebane
knykcie,
to
wszystko
co
widziałem
А
разбитые
костяшки
— это
все,
что
я
видел.
Plecy
na
mieście,
mówię
bez
wczuty,
po
Крыша
на
районе,
говорю
без
пафоса,
я
czułem
gdy
przyjaciel
się
ode
mnie
odwrócił
почувствовал,
когда
друг
отвернулся
от
меня.
Zarobiłem
tu
hajs
i
nie
tylko
za
legal
Я
заработал
здесь
деньги
и
не
только
легально,
Nie
tyle
bez
niego
zadzwoni
przy
swag
kolegach
Не
то
чтобы
без
них,
позвонит,
прихватив
друзей.
Pamiętam
kluby,
Помню
клубы,
gdzie
zostawiałem
tysiące
i
szmaty
na
ten
fejm,
tak
nachalnie
lecące
где
я
оставлял
тысячи
и
девок
на
эту
славу,
так
навязчиво
лезущих.
Dzisiaj
płacę
rachunki
i
żałuję
głupoty
Сегодня
я
плачу
по
счетам
и
жалею
о
глупости,
Ale
mam
też
świadomość,
że
jebane
banknoty
Но
я
также
осознаю,
что
эти
чертовы
банкноты
Dały
mi
tutaj
więcej
niż
rodzeństwo
i
talent
Дали
мне
здесь
больше,
чем
родня
и
талант,
Czyli
dwie
rzeczy,
których
nie
posiadałem
nigdy
То
есть
две
вещи,
которых
у
меня
никогда
не
было.
Po
drugie
to
uczucia
mi
wyprały
relacje
w
jebanym
środowisku
Во-вторых,
мои
чувства
выстирали
отношения
в
этой
чертовой
среде.
Raperzy
po
jednym
błysku,
dostają
tu
po
pysku
Рэперы
после
одной
вспышки,
получают
здесь
по
морде,
Gdy
stawiają
na
muzę,
a
wpada
do
nich
fiskus
Когда
делают
ставку
на
музыку,
а
к
ним
приходит
налоговая.
Słyszałem
milion
razy,
bym
rzucił
wszystko
w
pizdu
Я
слышал
миллион
раз,
чтобы
я
бросил
все
к
чертям,
Olał
codzienne
życie,
tylko
wydawał
płyty
Забил
на
повседневную
жизнь,
только
выпускал
альбомы.
Po
co
tu
komu
studia?
Po
co
tu
komu
praca?
Зачем
кому-то
учеба?
Зачем
кому-то
работа?
Jak
teraz
zbierasz
kwity,
a
pod
sceną
są
cipy
Когда
ты
сейчас
собираешь
квитанции,
а
под
сценой
телки.
Pokój
z
tych
biednych
student,
drugie
tyle
na
żarcie
Комната
из
этих
бедных
студентов,
вдвое
больше
на
еду,
Trzecie
tyle
na
melanż
i
zjada
to
Ci
forsę
Втрое
больше
на
тусовки,
и
это
съедает
твои
деньги.
I
gdzie
tu
perspektywy,
jak
w
przemyśle
muzycznym
И
где
тут
перспективы,
когда
в
музыкальной
индустрии
Swojej
legalnej
płyty
nie
wydał
tylko
mój
ojciec
Свой
легальный
альбом
не
выпустил
только
мой
отец.
Muzyka
dla
hipsterów,
albo
dla
prawilniaków
Музыка
для
хипстеров
или
для
правильных
пацанов,
Potrzebny
Ci
jest
image,
refren
na
auto-tune
Тебе
нужен
имидж,
припев
на
автотюне,
To
musi
kurwa
bujać,
na
klipie
z
dupeczkami
Это
должно,
блин,
качать,
на
клипе
с
телочками,
A
ja
po
prostu
piszę,
wtedy
gdy
potrzebuję
А
я
просто
пишу,
когда
мне
нужно.
Po
trzecie
wóda
zabrała
mi
bliskich,
В-третьих,
водка
забрала
у
меня
близких,
Więc
chuj
mnie
obchodzi,
że
kupiłeś
lepsze
kicksy
Так
что
мне
плевать,
что
ты
купил
крутые
кроссовки.
Tyram,
płace
rachunki
stary,
dobrze
mi
z
tym
Пашу,
плачу
по
счетам,
старик,
мне
хорошо
с
этим,
Nikogo
nie
oceniam
po
wyglądzie,
sram
w
ich
kity
Никого
не
оцениваю
по
внешнему
виду,
мне
плевать
на
их
понты.
Moja
rzeczywistość
to
problemy,
nie
profity
Моя
реальность
— это
проблемы,
а
не
прибыль,
A
ich
atencyjność
to
internetowe
bzdety
А
их
стремление
к
вниманию
— это
интернетная
чушь.
Moja
przyszłość
stary
to
poobalane
mity
Мое
будущее,
старик,
— это
разрушенные
мифы.
Cztery
płyty,
ja
już
dawno
jestem
mainstream
Четыре
альбома,
я
уже
давно
в
мейнстриме,
Trzeci
w
dzienniku,
zawsze
wołany
do
odpowiedzi
Третий
в
журнале,
всегда
вызывают
к
доске.
Raszpla
mówiła,
tyś
zdolny,
ale
leniwy
Училка
говорила:
ты
способный,
но
ленивый,
Zawijka
ze
szkoły
pisać
teksty,
robić
bity
wtedy
Сбегал
со
школы
писать
тексты,
делать
биты
тогда,
A
biegle
pewnie
byłyby
już
z
trzy
języki
А
свободно
владел
бы
уже
тремя
языками.
Ale
chuj
w
to,
mówi
się
trudno
teraz
i
nie
zadaję
pytań
Но
хрен
с
ним,
говорится
"бывает"
теперь,
и
я
не
задаю
вопросов,
I
nic
nie
chcę
zmieniać
И
ничего
не
хочу
менять.
Najpierw
się
sparzysz,
taki
los
człowieka,
Сначала
обожжешься,
такова
судьба
человека,
Lecz
moralizatorstwo
to
też
wada,
nie
zaleta
Но
морализаторство
— это
тоже
недостаток,
а
не
достоинство.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.