Filipek - Endorfina - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Filipek - Endorfina




Raz, ej, ej, ej
Сразу, эй, эй, эй, эй
Zimny jest świat, gdy jesteś daleko stąd
Мир холоден, когда ты далеко
Wszystko się może tam stać
Все может там случиться
Całą złość leję znowu w to szkło
Весь гнев снова льется в это стекло
Wypuszczam dym z płuc do gwiazd
Выпускаю дым из легких к звездам
Ludzie wokół mówią mi, że marnuję czas
Люди вокруг говорят мне, что я трачу время
Ważniejszy w życiu jest hajs i już powinienem dojrzeć
Важнее в жизни деньги и уже должен созреть
A ja bez Ciebie czuję tylko, że marnuję czas, hej, hej
А я без тебя чувствую, что трачу время, эй, эй
Znów się uginam od spojrzeń, ej
Я снова прогибаюсь, Эй.
Zadzwoń po Uber czekam pod klubem gdzieś blisko
Звоните после Uber, жду, пересекся где-то рядом
Trochę nie lubię, gdy ludzie po wódzie robią z nas widowisko
Немного мне не нравится, когда люди по воде делают из нас зрелище
Nie zostawię Ciebie samą, znów całujesz mnie pod bramą
Я не оставлю Тебя одну, ты снова целуешь меня под воротами
Ślady twoje mam na szyi, inne mnie nie dotykają
Твои следы на шее, другие меня не трогают.
I tylko kochaj mnie tu, choćbyś nie miała już sił
И только люби меня, что бы у нее не было уже сил
Choćby się urwał nam film i miało tu nie być jutra
Хотя бы оборвался фильм и здесь должен был быть завтра
Chcę endorfinę do żył a nie ten zabójczy płyn
Я хочу эндорфин в Вену, а не эту смертельную жидкость.
Gdy nie ma Ciebie bez sił samotnie piję do lustra
Когда нет Тебя без сил в одиночестве пью до зеркала
I tylko kochaj mnie tu, choćbyś nie miała już sił
И только люби меня, что бы у нее не было уже сил
Choćby się urwał nam film i miało tu nie być jutra
Хотя бы оборвался фильм и здесь должен был быть завтра
Chcę endorfinę do żył a nie ten zabójczy płyn
Я хочу эндорфин в Вену, а не эту смертельную жидкость.
Gdy nie ma Ciebie bez sił samotnie piję do lustra
Когда нет Тебя без сил в одиночестве пью до зеркала
Zimny jest świat, włóczyłem się cały rok
Холодный мир, я ездил круглый год
Nie odnalazłem sensu
Я не нашел смысла.
Parę uśmiechów i permanentne zło
Пара улыбок и постоянное зло
Ciągle stoję w tym miejscu
Я все еще стою здесь.
Lód mam na sercu szukałem Ciebie przez zimę
Я искал тебя всю зиму.
W tych miejscach których mieliśmy po kilkanaście lat
В тех местах, которых у нас по несколько лет
Nie byłaś jeszcze zmęczona życiem a ja wciąż wierzyłem
Ты еще не устала от жизни, а я все еще верил.
Że jeśli masz w sobie siłę to przezwyciężysz strach
Что если в тебе есть сила, то ты сможешь преодолеть страх.
Czas mi mija na emocjach
Мое время проходит на эмоциях
Stoję na spalonych mostach
Я стою на сгоревших мостах.
Pierdolona karuzela
Гребаная карусель
Uczuć, zmysłów, onieśmielasz
Чувств, чувств, нет
Kiedy mówisz, że to teraz
Когда вы говорите, что это сейчас
Że wcześniej nie chciałaś się bać
Что раньше не хотела бояться
Jesteś mym horkruksem zmuszę
Ты-мой крестраж я заставлю
Cię byś mi oddała duszę
Тебя, чтобы ты мне отдала душу
I tylko kochaj mnie tu, choćbyś nie miała już sił
И только люби меня, что бы у нее не было уже сил
Choćby się urwał nam film i miało tu nie być jutra
Хотя бы оборвался фильм и здесь должен был быть завтра
Chcę endorfinę do żył a nie ten zabójczy płyn
Я хочу эндорфин в Вену, а не эту смертельную жидкость.
Gdy nie ma Ciebie bez sił samotnie piję do lustra
Когда нет Тебя без сил в одиночестве пью до зеркала
I tylko kochaj mnie tu, choćbyś nie miała już sił
И только люби меня, что бы у нее не было уже сил
Choćby się urwał nam film i miało tu nie być jutra
Хотя бы оборвался фильм и здесь должен был быть завтра
Chcę endorfinę do żył a nie ten zabójczy płyn
Я хочу эндорфин в Вену, а не эту смертельную жидкость.
Gdy nie ma Ciebie bez sił samotnie piję do lustra
Когда нет Тебя без сил в одиночестве пью до зеркала





Writer(s): psr


Attention! Feel free to leave feedback.