Lyrics and translation Filipek - Gdzie Jest Mój Dom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miałem
lat
dziewiętnaście
gdy
wyjechałem
z
domu
Мне
было
девятнадцать,
когда
я
уехал
из
дома.
Marzyłem
tylko
żeby
mieć
gdzieś
wolność
wyboru
Я
мечтал
о
свободе
выбора.
Rodzina,
mały
metraż,
klasa
średnia
może
Семья,
маленький
метраж,
средний
класс
может
Moi
kumple
jak
ja,
ewentualnie
gorzej
Мои
друзья,
как
и
я,
возможно,
хуже
Tak
wszyscy
w
dużym
mieście
wypatrują
high
life'u
Да
мы
все
в
большом
городе
высматривают
high
life'у
Jak
śmiali
się
w
liceum,
upragnionego
fajrantu
Как
они
смеялись
в
старших
классах,
желанной
смерти
Niektórzy
z
równoległych
klas
tutaj
odżyli
Некоторые
из
параллельных
классов
здесь
возродились
Bez
wytykania
palcem
zaściankowych
debili
Не
указывая
пальцем
на
тупых
придурков
A
ja
szarpałem
się
w
dwie
strony
А
я
дернулся
в
обе
стороны.
Zacząłem
nowe
życie
przy
boku
starych
znajomych
Я
начал
новую
жизнь
вместе
со
старыми
друзьями.
Narzuciłem
se
tempo
- rap,
studia,
praca,
panna
Навязал
СЭ
темп-рэп,
колледж,
работа,
Дева
Zgadnij
co
po
trzech
latach
dalej
jeszcze
ogarniam
Угадай,
что
после
трех
лет,
далее
еще
принимал
Nocami
nie
mogłem
zasnąć
w
malutkim
pokoiku
По
ночам
я
не
мог
заснуть
в
маленькой
комнатке.
W
mieszkaniu
u
kuzyna
przy
Młodych
Techników
В
квартире
у
двоюродного
брата
на
Молодых
Техников
Miałem
sześćdziesiąt
złotych
miesięcznie
od
rodziców
У
меня
было
шестьдесят
золотых
в
месяц
от
родителей
I
malutkie
nadzieje,
że
zmienię
coś
w
tym
życiu
И
маленькие
надеюсь,
что
я
изменю
что-то
в
этой
жизни
Nie
każdy
się
urodził,
żeby
być
bohaterem,
zroz
Не
каждый
рожден,
чтобы
быть
героем,
umiałem
gdy
kumpel
zakończył
tą
karierę
я
понял,
когда
мой
друг
закончил
свою
карьеру.
Poszedł
za
tysiąc
pięćset
pracować
na
Пошел
за
тысячу
пятьсот
работать
на
zlecenie,
a
ja
zostałem
sam
z
pojebanym
marzeniem
заказ
и
я
остался
один,
с
вот
мечта
W
tym
czasie
jeszcze
nie
piłem,
bo
i
nie
miałem
za
co
В
то
время
я
еще
не
пил,
потому
что
и
не
было
за
что
Wyprowadziłem
szybko
się,
miałem
przypały
z
kasą
Я
быстро
переехал,
у
меня
были
проблемы
с
деньгами.
Większość
rzuciła
studia
i
poszła
jebać
etat
Большинство
бросила
учебу
и
пошла
нахуй
рабочий
день
O
nas
zaczęli
mówić
jak
o
bananowych
dzieciach
О
нас
стали
говорить
как
о
банановых
детях
Ziomom
z
którymi
grałem
dziewczyny
zaszły
w
ciąże
Парни,
с
которыми
я
играл,
девочки
забеременели.
I
zaczęli
do
żłobka
zaglądać,
nie
do
książek
И
начали
в
ясли
заглядывать,
не
до
книг
Został
jeden
przyjaciel,
który
podbijał
zwrotki
Был
один
друг,
который
завоевал
куплета
Zanim
przyszła
nienawiść
byliśmy
nierozłączni
До
ненависти
мы
были
неразлучны.
Miałem
lat
tu
dwadzieścia,
poznałem
nastolatkę
Мне
было
двадцать
лет,
я
встретил
подростка.
Na
drugim
końcu
Polski,
napisała
na
fanpage
На
другом
конце
Польский,
написала
на
fanpage
Była
strasznie
nieśmiała,
nie
wiedzieliśmy
o
tym
Она
была
очень
застенчивой,
мы
этого
не
знали
Że
to
się
skończy
związkiem
na
upadki
i
wzloty
Что
это
закончится
отношениями
на
падения
и
взлеты
Zawsze
byłem
mężczyzną
i
widzę
dzisiaj
przez
Я
всегда
был
мужчина,
и
я
вижу
сегодня
pryzmat
ostatnich
lat,
prawie
zabił
mnie
stres
призму
последних
лет,
почти
убил
меня
стресс
Jak
pokłócony
z
domem
pisałem
życia
soundtrack
Как
поссорился
с
домом
я
написал
жизнь
саундтрек
Gdy
w
ciągu
góra
dwóch
dni
musiałem
znaleźć
kwadrat
Когда
в
течение
двух
дней
я
должен
был
найти
квадрат
Te
dwa
kartony
książek
i
cztery
moich
ubrań
Эти
две
коробки
книг
и
четыре
моих
одежды
Spakowałem
w
bagażnik
przemoknięty
jak
kurwa
Я
положил
в
багажник,
промок
как
черт
Zacząłem
nowe
życie
z
dala
od
centrum
miasta
Я
начал
новую
жизнь
вдали
от
центра
города
Na
koncie
dwa
tysiące,
można
powiedzieć
na
start
На
счету
две
тысячи,
можно
сказать,
на
старт
Nigdy
nie
powiedziałem,
że
los
był
dla
mnie
niedobry
Я
никогда
не
говорил,
что
судьба
была
для
меня
плохой
Mój
dziadek
spotkał
kumpla
mego
na
onkologii
Мой
дедушка
встретил
моего
приятеля
в
онкологии
Tego
od
"hajs
na
dotłok",
"Zdążyć
przed
Bogiem"
z
Czeskim
Это
от
"денег
на
дотлок",
"успеть
перед
Богом"
с
чешским
Więc
jakie
ja
mam
prawo
narzekać
na
życia
werdykt
Так
что
я
имею
право
жаловаться
на
жизнь
вердикт
Od
mojej
pierwszej
płyty,
od
pierwszego
nagrania
От
моего
первого
альбома,
от
первой
записи
Stawiałem
tylko
na
to,
co
mam
do
przekazania
Я
ставил
только
на
то,
что
я
должен
предоставить
O
lepsze
życie
walczę
tak
jak
Kownacki
Adam
Я
борюсь
за
лучшую
жизнь,
как
Ковнацкий
Адам
Myślisz,
że
tutaj
chodzi
o
te
poklaski?
Błagam
Думаешь,
это
из-за
аплодисментов?
Пожалуйста
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.