Lyrics and translation Filipek - Samotność
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Raz,
hej,
ej
Сразу,
эй,
эй,
эй,
эй
Brud
i
syf,
kiedy
robię
sobie
wake
up
po
wypadzie
nocą,
ej
Грязь
и
дерьмо,
когда
я
просыпаюсь
после
ночной
прогулки,
Эй
Znów
ten
blichtr,
zawsze
go
pragnąłem
Снова
эта
мишура,
я
всегда
хотел
ее
Teraz
nawet
nie
wiem
po
co
Теперь
даже
не
знаю,
что
Chuj
wie
kim
byłbym,
gdyby
nie
idole,
którzy
już
poumierali
Он
знает,
кем
я
был
бы,
если
бы
не
кумиры,
которые
уже
умерли.
I
się
trochę
dziwnie
czuję,
gdy
mi
mówisz,
że
to
ja
И
немного
странно
чувствую,
когда
мне
говоришь,
что
это
я
I
moja
muza
dała
siłę
by
od
smutku
cię
oddalić
И
моя
муза
дала
силу,
чтобы
от
печали
тебя
уйти
Bo
jestem
smutny
ciągle,
ty
taka
piękna
obok
Потому
что
я
все
еще
грустный,
ты
такая
красивая
рядом
Jest
piąta
leją
goudę,
zamykam
bary
znowu
Сейчас
пять
часов,
они
бьют
гауду,
я
снова
закрываю
бары.
Jest
piąta
sypią
nosy,
mój
kumpel
już
ma
zjazd
У
моего
друга
уже
встреча
выпускников.
Dawniej
też
miałbym
dosyć,
lecz
teraz
przyszedł
hajs
Я
бы
тоже
устал,
но
теперь
деньги
пришли.
Byłem
tak
biedny,
że
przepijałem
go
na
czynsz
Я
был
так
беден,
что
пил
его
за
аренду.
Wypierdalali
przez
rap
mnie
po
miechu
z
pracy
Меня
трахали
из-за
рэпа.
Tyson
na
łapie
daje
siłę
w
miejskiej
dżungli
Тайсон
на
лапе
дает
силы
в
городских
джунглях
Pół
życia
sztywno
z
gardą,
moi
ludzi
są
dumni
Полжизни
жестко
с
Гарда,
мои
люди
гордятся
Płacę
znów
cenę
presji,
płacę
znów
cenę
fejma
Я
снова
плачу
цену
давления,
я
снова
плачу
цену
фейма
Ktoś
ze
mną
chce
się
witać,
ustawiam
się
do
zdjęcia
Кто-то
со
мной
хочет
поздравлять,
я
поворачиваюсь
к
фотографии
Ktoś
chce
wejść
w
moje
życie,
ustawiam
do
ataku
Кто-то
хочет
войти
в
мою
жизнь,
я
настраиваю
на
атаку
Hypowany
od
dziecka,
tak
jak
młody
Lukaku
Гипнотизированный
с
детства,
как
молодой
Лукаку
Samotni
nocą
w
klubach,
samotni
za
dnia
Одиноки
по
ночам
в
клубах,
днем
одиноки
W
tłumie
robotów,
gdzie
każdy
chce
ci
coś
zabrać
В
толпе
роботов,
где
все
хотят
отнять
у
тебя
что-то
W
tym
milionowym
mieście
stoję
na
światłach
В
этом
городе
с
населением
стою
на
светофоре
Nie
wiem
czy
gdybyś
mnie
znał,
chciałbyś
być
jak
ja
Не
знаю,
если
бы
ты
знал
меня,
ты
хочешь
быть
как
я
Samotni
nocą
w
klubach,
samotni
za
dnia
Одиноки
по
ночам
в
клубах,
днем
одиноки
W
tłumie
robotów,
gdzie
każdy
chce
ci
coś
zabrać
В
толпе
роботов,
где
все
хотят
отнять
у
тебя
что-то
W
tym
milionowym
mieście
stoję
na
światłach
В
этом
городе
с
населением
стою
на
светофоре
Nie
wiem
czy
gdybyś
mnie
znał,
chciałbyś
być
jak
ja
Не
знаю,
если
бы
ты
знал
меня,
ты
хочешь
быть
как
я
Trochę
lepsze
dupy,
trochę
lepsza
wóda
Немного
лучше
задницы,
немного
лучше
воды
Trochę
lepsze
ciuchy,
wciąż
ta
sama
prawda
Немного
лучше,
одежда,
все
та
же,
правда
Fani
się
jarają,
że
mi
rosną
wyświetlenia
Болельщики
даже,
что
у
меня
растут
просмотра
Ej,
i
zaczyna
w
końcu
banglać
Эй,
и
он
наконец-то
начинает
Бангладеш
Pojebane
życie
po
paru
lovesong'ach
Ебаная
жизнь
после
пары
lovesongs
Piszą
do
mnie
laski
dając
serce
i
ciało
Пишут
мне
девчонки
давая
сердце
и
тело
A
ja
ciągle
myślę
o
pannie
z
pierwszego
roku
studiów
А
я
постоянно
думаю
о
мисс
с
первого
года
обучения
Że
nam
się
nie
udało
Что
нам
не
удалось
Pierwsze
pieniądze
z
rapu,
zaraz
życiowy
slalom
Первые
деньги
с
рэпа,
сразу
пожизненный
слалом
Wpadałaś
po
imprezie,
zazwyczaj
czwarta
rano
Ты
заходила
после
вечеринки,
обычно
в
четыре
утра.
Lekko
zaczerwieniona
od
mrozu
i
od
alko
Слегка
покрасневшая
от
мороза
и
от
алко
Później
kłamałaś
jemu,
że
spałaś
z
koleżanką
А
потом
ты
солгала
ему,
что
спала
с
подругой.
Ja
ciągle
wolę
hardcore,
niż
lifestyle
à
la
student
Я
все
еще
предпочитаю
хардкор,
чем
образ
жизни?
la
студент
Chociaż
socjalizacja
wciąż
mi
przychodzi
z
trudem
Хотя
социализация
мне
все
еще
приходит
с
трудом
Jestem
w
tym
pokoleniu,
bez
przyszłości
i
kwitu
Я
в
этом
поколении,
без
будущего
и
получения
Nikt
z
nas
nie
zdoła
dożyć
jebanych
emerytur
Никто
из
нас
не
доживет
до
пенсий.
Samotni
nocą
w
klubach,
samotni
za
dnia
Одиноки
по
ночам
в
клубах,
днем
одиноки
W
tłumie
robotów,
gdzie
każdy
chce
ci
coś
zabrać
В
толпе
роботов,
где
все
хотят
отнять
у
тебя
что-то
W
tym
milionowym
mieście
stoję
na
światłach
В
этом
городе
с
населением
стою
на
светофоре
Nie
wiem
czy
gdybyś
mnie
znał,
chciałbyś
być
jak
ja
Не
знаю,
если
бы
ты
знал
меня,
ты
хочешь
быть
как
я
Samotni
nocą
w
klubach,
samotni
za
dnia
Одиноки
по
ночам
в
клубах,
днем
одиноки
W
tłumie
robotów,
gdzie
każdy
chce
ci
coś
zabrać
В
толпе
роботов,
где
все
хотят
отнять
у
тебя
что-то
W
tym
milionowym
mieście
stoję
na
światłach
В
этом
городе
с
населением
стою
на
светофоре
Nie
wiem
czy
gdybyś
mnie
znał,
chciałbyś
być
jak
ja
Не
знаю,
если
бы
ты
знал
меня,
ты
хочешь
быть
как
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.