Lyrics and translation Filiph - Tazyturno (feat. Hipnosis Traumante & Yung Esko)
Tazyturno (feat. Hipnosis Traumante & Yung Esko)
Tazyturno (feat. Hipnosis Traumante & Yung Esko)
No
tengo
xane′,
yo
tengo
familia
I
don't
have
xane',
I
have
family
Si
no
estas
en
ella
tu
esta'
en
la
salida
If
you're
not
in
it
you're
' on
the
way
out
Si
no
estas
acá,
por
que
no
hay
cabida
If
you're
not
here,
why
is
there
no
room
Algunos
josean
y
algunos
la
miran
Some
josean
and
some
look
at
her
Siempre
que
salgo
ando
"melo"
Whenever
I
go
out
I
go
"melo"
Se
habla
por
ahí
que
tienen
celo′
There's
talk
out
there
that
they're
jealous'
Cada
año
que
pasan
somos
meno'
Every
year
that
passes
we
are
less'
Y
no
olvido
to'
los
que
tan
en
el
cielo
(Tan
en
el
cielo)
And
I
don't
forget
to
'those
who
so
in
heaven
(So
in
heaven)
For
real,
todo
lo
hicimos
for
real
For
real,
we
did
it
all
for
real
Salimo′
a
la
calle
y
llegó
la
poli′
I
went
out
'to
the
street
and
the
police
came'
La
muelo
en
su
cara
y
salimos
de
free
I
grind
her
in
her
face
and
we
walk
out
of
free
Salimos
de
free,
salimos
de
free
We
got
out
of
free,
we
got
out
of
free
En
Bellavista,
toa'
mi
clika
In
Bellavista,
toa'
mi
clika
Son
Tazyturnos,
los
caros
de
vista
They
are
Tazyturnos,
the
expensive
of
view
Ropa
de
moda,
porta′
de
revista
(Dándole
el
kolin)
Fashion
clothes,
magazine
covers
(Giving
him
the
kolin)
Dándole
el
corte,
vista
como
vista
Giving
her
the
cut,
seen
as
seen
Ando
con
la
cruz
y
no
fui
a
catequesi'
I
walk
with
the
cross
and
I
didn't
go
to
catechesi'
En
este
partido
la
bola
es
de
Messi
In
this
match
the
ball
is
Messi's
Tamo′
en
el
juego
sin
armar
la
tesis
Tamo'
in
the
game
without
putting
together
the
thesis
No
escucho
que
dicen,
suban
los
deci'
I
don't
hear
what
they're
saying,
turn
them
up
deci'
Estamo′
chilling,
chilling,
Chilindrina
We're
chilling,
chilling,
Chilindrina
Quemando
resina
como
parafina
Burning
resin
as
paraffin
Normal
que
nos
vean
portando
la
fina
Normal
to
be
seen
wearing
the
fine
Llegaron
los
simios
blanco
cocaína
(Yeah)
The
cocaine
white
apes
have
arrived
(Yeah)
Ya,
andamo'
activo
Tazyturno
en
el
hood
y
en
la
street
Already,
we
are'
Tazyturno
active
in
the
hood
and
in
the
street
Nos
juntamos
un
rato
compramo'
su
fino,
su
tussi
y
su
trip
We
get
together
for
a
while
I
buy
' his
fine,
his
tussi
and
his
trip
Hace
poco
compre
mi
reloj
y
mi
cubana
ando
drip
I
recently
bought
my
watch
and
my
Cubana
ando
drip
Escribí
un
par
de
barra′
y
tu
ganga
la
fune,
la
deje
en
rip
I
wrote
a
couple
of
bar
' and
your
bargain
the
fune,
I
left
it
in
rip
Andamo′
bien
dripping
los
tazys
grabando
Let's
go
' right...
the
tazys
dripping
recording
Viajando
soñando
con
contar
el
cash
Traveling
dreaming
of
counting
the
cash
La
noche,
el
estudio,
quemamo',
escribimo′
The
night,
the
study,
I
burn',
I
write'
Esperamo'
que
un
tema
se
vaya
a
pegar
We
hope
' that
a
topic
is
going
to
stick
Si
tiran
la
pela′
les
va
llegar
If
they
throw
the
hair
away
' it's
going
to
get
to
them
Si
quiere
choque
me
van
encontrar
If
you
want
shock
they
will
find
me
Un
par
de
joya'
pa′
poder
llenar
A
pair
of
jewel
'pa'
to
be
able
to
fill
La
soledad
que
no
puedo
sacar
The
loneliness
that
I
can't
get
out
Nena
se
que
tu
me
quiere'
Baby
I
know
that
you
love
me'
Yo
también
te
quiero,
pero
acá
hay
un
drama
I
love
you
too,
but
here's
a
drama
Por
más
que
me
quiero
quedar
As
much
as
I
want
to
stay
Me
tengo
que
ir
porque
la
calle
llama
I
have
to
leave
because
the
street
is
calling
Tú
sabes
que
andamos
bien
fino
You
know
we're
walking
fine
Por
eso
los
jile'
nos
agarran
la
mala
That's
why
the
jile'
catch
us
the
bad
Y
después
de
tanto
trabajo
And
after
so
much
work
Me
acuesto
justo
a
las
6 de
la
mañana
I
go
to
bed
right
at
6 in
the
morning
Y
no
para,
intento
dormir
en
mi
cuerpo
hay
2 bala′
And
it
doesn't
stop,
I
try
to
sleep
in
my
body
there
are
2 bullet'
Desvelo
mi
tiempo
y
no
entiendo,
¿Qué
pasa?
I
reveal
my
time
and
I
don't
understand,
what's
wrong?
No
existen
reglas
pa′
mi,
toa'
pa′
la
casa
There
are
no
rules
for
me,
for
the
house
Y
pa'
tu
amiguita
besito
y
me
llama
And
pa'
your
little
friend
kisses
and
calls
me
Beefen
pero
ya
no
hay
ma′
pauta
Beefen
but
there's
no
more
ma'
pattern
La
música
ha
sido
mi
aula
Music
has
been
my
classroom
Sali
todo
el
fin
de
semana
I
went
out
all
weekend
Y
vo'
cachorrito
en
tu
jaula
And
vo'
puppy
in
your
cage
Y
ese
jil
quiso
correr,
mientras
mi
negro
no
para
e′
moler
And
that
jil
wanted
to
run,
while
my
nigga
won't
stop
e'
grind
Nos
quieren
joder,
eso
ya
lo
sé
They
want
to
fuck
us,
I
know
that
already
Tazyturno
en
boca
de
su
mujer
Tazyturno
in
the
mouth
of
his
wife
Y
te
va
doler,
cuando
vai'
a
ver,
que
And
it's
going
to
hurt,
when
you
go
to
see,
that
Solo
te
quieren,
por
lo
que
tienes
They
only
love
you,
for
what
you
have
Entra
por
la
esquina,
hace
lo
que
debe'
He
comes
in
the
corner,
he
does
what
he
should'
Ese
es
mi
negro
con
la
9
That's
my
nigga
with
the
9
Saben
que
los
míos
se
mantienen
They
know
that
mine
are
kept
Aunque
nos
quieran
botar,
no
lo
va
lograr
Even
if
they
want
to
throw
us
out,
it's
not
going
to
make
it
Si
lo
quiere
intentar
If
you
want
to
try
Cuidao′,
que
alguien
se
lo
lleve
Take
care,
someone
take
him.
Porque
acá
pensamos
solo
en
efectivo
Because
here
we
think
only
in
cash
Hace
mucho
tiempo
que
todo
lo
olvido
I've
been
forgetting
everything
for
a
long
time
Muchos
fekas
muy
pocos
amigos
Many
fekas
very
few
friends
Con
la
ganga
quiero
cambiar
lo
que
vivo
With
the
bargain
I
want
to
change
what
I
live
Salimos
de
free,
en
verdad
fue
así
We
left
free,
it
really
was
like
that
La
poli′
nos
quiso
seguir
por
el
barrio
The
police
wanted
to
follow
us
around
the
neighborhood
Dijeron
que
somo'
vario′
y
no
es
así
They
said
that
we
are
'different'
and
it
is
not
so
Yo
nunca
los
vi,
yo
nunca
los
vi
I
never
saw
them,
I
never
saw
them
Sueño
hasta
despierto,
true
I
dream
until
I
wake
up,
true
En
camino
a
los
concierto,
work
On
the
way
to
the
concerts,
work...
Dime
lo
que
has
hecho,
tú
Tell
me
what
you've
done,
you
Tazyturno
en
el
juego
(North
Side)
Tazyturno
in
the
Game
(North
Side)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felipe Cañas
Attention! Feel free to leave feedback.