Lyrics and translation Filippa Giordano feat. Claudio Baglioni - Mille Giorni Di Te E Di Me
Mille Giorni Di Te E Di Me
Тысяча дней тебя и меня
Io
mi
nascosi
in
te,
poi
ti
ho
nascosto
Я
скрывался
в
тебе,
потом
спрятал
тебя
Da
tutto
e
tutti
per
non
farmi
più
trovare
От
всех
и
вся,
чтобы
меня
не
нашли
E
adesso
che
torniamo
ognuno
al
proprio
posto
И
вот
теперь
мы
возвращаемся
каждый
к
своей
жизни
Liberi
finalmente
e
non
saper
che
fare
Наконец-то
свободны
и
не
знаем,
что
делать
Non
ti
lasciai
un
motivo
né
una
colpa
Я
не
оставил
тебе
ни
единой
причины,
ни
вины
Ti
ho
fatto
male
per
non
farlo
alla
tua
vita
Я
причинил
тебе
боль,
чтобы
не
причинять
боль
твоей
жизни
Tu
eri
in
piedi
contro
il
cielo
e
io
così
Ты
стояла
на
фоне
неба,
а
я
так
Dolente
mi
levai,
imputato
alzatevi
Страдал,
встаньте
обвиняемый
Chi
ci
sarà
dopo
di
te
Кто
будет
после
тебя
Respirerà
il
tuo
odore
Дышать
твоим
запахом
Pensando
che
sia
il
mio
Думая,
что
это
мой
запах
Io
e
te
che
facemmo
invidia
al
mondo
Мы
с
тобой
были
завистью
для
мира
Avremmo
vinto
mai
Победили
бы
мы
когда-нибудь
Contro
un
miliardo
di
persone
Против
миллиарда
людей
E
una
storia
va
a
puttane
И
история
идет
к
чертям
Sapessi
andarci
io
Знай,
я
бы
пошел
туда
Ci
separammo
un
po'
come
ci
unimmo
(come
ci
unimmo)
Мы
расстались
так
же,
как
и
сошлись
(как
и
сошлись)
Senza
far
niente
e
niente
poi
c'era
da
fare
(niente
niente
e
niente)
Ничего
не
делая,
а
потом
ничего
не
осталось
(ничего
ничего
и
ничего)
Se
non
che
farlo,
e
lentamente
noi
fuggimmo
Если
только
не
сделать
это,
и
мы
медленно
убежим
Lontano
dove
non
ci
si
può
più
pensare
Туда,
где
больше
никто
не
может
думать
Finimmo
prima
che
lui
ci
finisse
Мы
закончили
прежде,
чем
он
закончил
нас
Perché
quel
nostro
amore
non
avesse
fine
Потому
что
наша
любовь
не
должна
была
иметь
конца
Volevo
averti
e
solo
allora
mi
riuscì
Я
хотел
быть
с
тобой
и
только
тогда
мне
это
удалось
Quando
mi
accorsi
che
ero
lì
per
perderti
Когда
я
понял,
что
я
здесь,
чтобы
потерять
тебя
Chi
mi
vorrà
dopo
di
te
Кто
полюбит
меня
после
тебя
Si
prenderà
il
tuo
armadio
Займет
твой
шкаф
E
quel
disordine
И
этот
беспорядок
Che
tu
hai
lasciato
nei
miei
fogli
Что
ты
оставила
в
моих
записях
Andando
via
così
Уходя
так
Come
la
nostra
prima
scena
Как
из
нашей
первой
сцены
Solo
che
andavamo
via
di
schiena
Только
мы
уходим
спиной
Insegneremo
quello
che
Мы
научим
тому,
что
Noi
due
imparammo
insieme
Мы
двое
выучили
вместе
E
non
capire
mai
cos'è
И
так
никогда
и
не
понять,
что
это
такое
Se
c'è
stato
per
davvero
Было
ли
это
на
самом
деле
Quell'attimo
di
eterno
che
non
c'è
Тот
вечный
миг,
которого
нет
Mille
giorni
di
te
e
di
me
Тысяча
дней
тебя
и
меня
Ti
presento
Позволь
мне
представить
Un
vecchio
amico
mio
Мой
старый
друг
Il
ricordo
di
me
per
sempre
Памяти
обо
мне
на
веки
Per
tutto
quanto
il
tempo
На
всё
время
In
questo
addio
В
этом
прощании
Io
mi
innamorerò
di
te
Я
полюблю
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claudio Baglioni
Attention! Feel free to leave feedback.