Lyrics and translation Filippa Giordano feat. Mario Frangoulis - Against All Odds (Take a Look at Me Now)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Against All Odds (Take a Look at Me Now)
Наперекор всему (Взгляни на меня сейчас)
How
can
I
just
let
you
walk
away
Как
я
могу
просто
позволить
тебе
уйти,
Just
let
you
leave
without
a
trace?
Просто
позволить
тебе
исчезнуть
без
следа?
When
I
stand
here
taking
every
breath
with
you,
ooh
ooh
Ведь
я
здесь
стою,
дыша
в
унисон
с
тобой,
You're
the
only
one
who
really
knew
me
at
all
Ты
единственный,
кто
по-настоящему
знал
меня.
How
can
you
just
walk
away
from
me
Как
ты
можешь
просто
уйти
от
меня,
When
all
I
can
do
is
watch
you
leave?
Когда
всё,
что
я
могу
делать,
это
смотреть,
как
ты
уходишь?
'Cause
we've
shared
the
laughter
and
the
pain
Ведь
мы
делили
и
смех,
и
боль,
And
even
shared
the
tears
И
даже
делили
слёзы,
You're
the
only
one
who
really
knew
me
at
all
Ты
единственный,
кто
по-настоящему
знал
меня.
So
take
a
look
at
me
now
Так
взгляни
на
меня
сейчас,
Well
there's
just
an
empty
space
Здесь
лишь
пустота,
And
there's
nothing
left
here
to
remind
me
И
ничего
не
осталось,
чтобы
напомнить
мне
о
тебе,
Just
the
memory
of
your
face
Только
память
о
твоём
лице.
Ooh,
take
a
look
at
me
now
Взгляни
на
меня
сейчас,
Well
there's
just
an
empty
space
Здесь
лишь
пустота,
And
you
coming
back
to
me
is
against
the
odds
И
твоё
возвращение
ко
мне
– это
против
всех
шансов,
And
that's
what
I've
got
to
face
И
с
этим
мне
приходится
смириться.
I
wish
I
could
just
make
you
turn
around
Если
бы
я
только
могла
заставить
тебя
обернуться,
Turn
around
and
see
me
cry
Обернуться
и
увидеть
мои
слёзы.
There's
so
much
I
need
to
say
to
you
Мне
так
много
нужно
тебе
сказать,
So
many
reasons
why
Так
много
причин,
почему...
You're
the
only
one
who
really
knew
me
at
all
Ты
единственный,
кто
по-настоящему
знал
меня.
So
take
a
look
at
me
now
Так
взгляни
на
меня
сейчас,
Well
there's
just
an
empty
space
Здесь
лишь
пустота,
And
there's
nothing
left
here
to
remind
me
И
ничего
не
осталось,
чтобы
напомнить
мне
о
тебе,
Just
the
memory
of
your
face
Только
память
о
твоём
лице.
Now
take
a
look
at
me
now
Взгляни
на
меня
сейчас,
'Cause
that's
just
an
empty
space
Ведь
здесь
лишь
пустота,
But
to
wait
for
you
is
all
I
can
do
Но
ждать
тебя
– это
всё,
что
я
могу
сделать,
And
that's
what
I've
got
to
face
И
с
этим
мне
приходится
смириться.
Take
a
good
look
at
me
now
Хорошо
взгляни
на
меня
сейчас,
'Cause
I'll
still
be
standing
here
Потому
что
я
всё
ещё
буду
стоять
здесь,
And
you
coming
back
to
me
is
against
all
odds
И
твоё
возвращение
ко
мне
– это
против
всех
шансов,
It's
the
chance
I've
got
to
take
Это
шанс,
который
я
должна
использовать.
Take
a
look
at
me
now
Взгляни
на
меня
сейчас,
Take
a
look
at
me
now
Взгляни
на
меня
сейчас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Phil Collins
Attention! Feel free to leave feedback.