Lyrics and translation Filippa Giordano - Granada
Granada,
tierra
soñada
por
mí,
mi
cantar
Гранада,
о
земля
моей
мечты,
моя
песня
Se
vuelve
gitano
cuando
es
para
ti.
Превращается
в
цыганскую,
когда
я
пою
ее
тебе.
Mi
cantar
hecho
de
fantasía
Моя
песня,
исполненная
фантазии
Mi
cantar
flor
de
melancolía
Моя
песня,
цветок
тоски
Que
yo
te
vengo
a
dar.
Которую
я
пришел
тебе
подарить.
Grabada
tierra
ensangrentada
en
tardes
de
toros
Земля,
отмеченная
кровью
на
вечерних
корридах
Mujer
que
conserva
el
embrujo
de
los
ojos
moros.
Женщина,
хранящая
колдовское
очарование
мавританских
глаз.
De
sueño
rebelde
gitana
cubierta
de
flores
Цыганка
в
мятежной
мечте,
покрытая
цветами
Y
beso
tu
boca
de
grana
jugosa
manzana
И
я
целую
твои
алые
губы,
сочные
как
яблоки
Que
me
habla
de
amores.
Рассказывающие
мне
о
любви.
Granada
malona
cantada
en
coplas
preciosas
Гранада,
моя
прекрасная,
воспетая
в
чудесных
стихах
No
tengo
otra
cosa
que
darte
que
un
ramo
de
rosas.
У
меня
нет
ничего,
кроме
букета
роз,
чтобы
подарить
тебе.
De
rosas
de
suave
fragancia
que
le
dieran
marco
Роз
с
нежным
ароматом,
которые
обрамят
A
la
Virgen
Morena.
Черную
Мадонну.
Granada
tu
tierra
está
llena
Гранада,
твоя
земля
полна
De
lindas
mujeres
de
sangre
y
de
sol.
Прекрасных
женщин
крови
и
солнца.
De
rosas
de
suave
fragancia
que
le
dieran
marco
Роз
с
нежным
ароматом,
которые
обрамят
A
la
Virgen
Morena.
Черную
Мадонну.
Granada
tu
tierra
está
llena
Гранада,
твоя
земля
полна
De
lindas
mujeres
de
sangre
y
de
sol.
Прекрасных
женщин
крови
и
солнца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Agustin Lara, Dorothy Dodd
Attention! Feel free to leave feedback.