Lyrics and translation Filippa Giordano - La barcarolle (From "I racconti di Hoffmann")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La barcarolle (From "I racconti di Hoffmann")
Баркарола (Из оперы "Сказки Гофмана")
Belle
nuit,
ô
nuit
d′amour
Прекрасная
ночь,
о,
ночь
любви,
Souris
à
nos
ivresses
Улыбнись
нашему
опьяненью,
Nuit
plus
douce
que
le
jour
Ночь
слаще,
чем
день,
Ô,
belle
nuit
d'amour!
О,
прекрасная
ночь
любви!
Le
temps
fuit
et
sans
retour
Время
бежит
и
без
возврата
Emporte
nos
tendresses
Уносит
нашу
нежность
Loin
de
cet
heureux
séjour
Прочь
от
этого
счастливого
пристанища
Le
temps
fuit
sans
retour
Время
бежит
без
возврата
Zéphyrs
embrasés
Пламенные
зефиры,
Z-nous
vos
caresses
Подарите
нам
ваши
ласки,
Zéphyrs
embrasés
Пламенные
зефиры,
Donnez-nous
vos
baisers!
Дайте
нам
ваши
поцелуи!
Vos
baisers!
Vos
baisers!
Ah!
Ваши
поцелуи!
Ваши
поцелуи!
Ах!
Belle
nuit,
ô,
nuit
d′amour
Прекрасная
ночь,
о,
ночь
любви,
Souris
à
nos
ivresses
Улыбнись
нашему
опьяненью,
Nuit
plus
douce
que
le
jour
Ночь
слаще,
чем
день,
Ô,
belle
nuit
d'amour!
О,
прекрасная
ночь
любви!
Ah!
souris
à
nos
ivresses!
Ах!
Улыбнись
нашему
опьяненью!
Nuit
d'amour,
ô,
nuit
d′amour!
Ночь
любви,
о,
ночь
любви!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): G. Langford, Offenbach
Attention! Feel free to leave feedback.