Lyrics and translation Filippa Giordano - La barcarolle
Belle
nuit,
ô
nuit
d'amour
Прекрасная
ночь,
о
ночь
любви
Souris
à
nos
ivresses
Улыбнись
нашему
пьянству
Nuit
plus
douce
que
le
jour
Ночь
мягче,
чем
днем
Ô
belle
nuit
d'amour
О
прекрасная
ночь
любви
Le
temps
fuit,
et
sans
retour
Время
течет,
и
возврата
нет
Emporte
nos
tendresses
Забери
наши
нежности
с
собой
Loin
de
cet
heureux
séjour
Вдали
от
этого
счастливого
пребывания
Le
temps
fuit
sans
retour
Время
течет
без
возврата
Zéphyrs
embrasés
Пылающие
зефиры
Z-nous
vos
caresses
З-мы
твои
ласки
Zéphyrs
embrasés
Пылающие
зефиры
Donnez-nous
vos
baisers
Подари
нам
свои
поцелуи
Vos
baisers,
vos
baisers,
ah
Твои
поцелуи,
твои
поцелуи,
ах
Belle
nuit,
ô
nuit
d'amour
Прекрасная
ночь,
о
ночь
любви
Souris
à
nos
ivresses
Улыбнись
нашему
пьянству
Nuit
plus
douce
que
le
jour
Ночь
мягче,
чем
днем
Ô
belle
nuit
d'amour
О
прекрасная
ночь
любви
Belle
nuit
d'amour
Прекрасная
ночь
любви
Souris
à
nos
ivresses
Улыбнись
нашим
пьянкам
Nuit
d'amour
(ô
belle
nuit)
Ночь
любви
(О
прекрасная
ночь)
Ô
nuit
d'amour
О
ночь
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacques Offenbach, Keith J. Blainville
Attention! Feel free to leave feedback.