Lyrics and translation Filippa Giordano - La traviata: Addio del passato
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La traviata: Addio del passato
Травиата: Прощание с прошлым
Addio,
del
passato
bei
sogni
ridenti,
Прощайте,
прекрасные
грёзы
прошлого,
Le
rose
del
volto
già
son
pallenti;
Розы
на
лице
уже
поблекли;
L'amore
d'Alfredo
pur
esso
mi
manca,
Любовь
Альфредо,
и
она
покинула
меня,
Conforto,
sostegno
dell'anima
stanca
Утешение,
поддержка
моей
усталой
души.
Ah,
della
traviata
sorridi
al
desio;
Ах,
падшей
женщине
улыбнись
в
её
желании;
A
lei,
deh,
perdona;
tu
accoglila,
o
Dio,
Ей,
о,
прости;
прими
её,
о
Боже,
Or
tutto
finì.
Теперь
всё
кончено.
Le
gioie,
i
dolori
tra
poco
avran
fine,
Радости,
страдания
скоро
прекратятся,
La
tomba
ai
mortali
di
tutto
è
confine!
Могила
для
смертных
— всему
конец!
Non
lagrima
o
fiore
avrà
la
mia
fossa,
Ни
слезы,
ни
цветка
не
будет
на
моей
могиле,
Non
croce
col
nome
che
copra
quest'ossa!
Ни
креста
с
именем,
что
прикроет
эти
кости!
Ah,
della
traviata
sorridi
al
desio;
Ах,
падшей
женщине
улыбнись
в
её
желании;
A
lei,
deh,
perdona;
tu
accoglila,
o
Dio,
Ей,
о,
прости;
прими
её,
о
Боже,
Or
tutto
finì.
Теперь
всё
кончено.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giuseppe Verdi, Gian Franco Corsi
Attention! Feel free to leave feedback.