Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
nací
con
la
luna
de
plana
Ich
wurde
unter
dem
Silbermond
geboren
Y
nací
con
alma
de
pirata,
Und
ich
wurde
mit
der
Seele
einer
Piratin
geboren,
He
nacido
rumbera
y
jarocha
Ich
bin
als
Rumbera
und
Jarocha
geboren
Trovadora
de
veras,
Eine
wahre
Troubadourin,
Y
me
fui
lejos
de
Veracruz
Und
ich
ging
weit
weg
von
Veracruz
Veracruz,
rinconcito
Veracruz,
kleiner
Winkel
Donde
hacen
su
nido
Wo
ihr
Nest
bauen
Las
olas
del
mar
Die
Wellen
des
Meeres
Veracruz,
pedacito
Veracruz,
kleines
Stückchen
De
patria
que
sabe
sufrir
y
cantar
Heimat,
das
zu
leiden
und
zu
singen
weiß
Veracruz,
son
tus
noches
Veracruz,
deine
Nächte
sind
Diluvio
de
estrellas,
palmera
y
mujer,
Eine
Flut
von
Sternen,
Palme
und
Frau,
Veracruz,
vibra
en
mi
ser,
Veracruz,
du
vibrierst
in
meinem
Sein,
Algun
dia
hasta
tus
playas
lejanas
Eines
Tages
zu
deinen
fernen
Stränden
Tendré
que
volver.
Werde
ich
zurückkehren
müssen.
Mi
bella
Veracruz,
son
tus
noches
Mein
schönes
Veracruz,
deine
Nächte
sind
Diluvio
de
estrellas,
palmera
y
mujer,
Eine
Flut
von
Sternen,
Palme
und
Frau,
Veracruz,
vibra
en
mi
ser,
Veracruz,
du
vibrierst
in
meinem
Sein,
Algun
día
hasta
tus
playas
lejanas
Eines
Tages
zu
deinen
fernen
Stränden
Tendré
que
volver
Werde
ich
zurückkehren
müssen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria Teresa Lara
Attention! Feel free to leave feedback.