Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Akikkel
indultam
már
nem
látom
Die,
mit
denen
ich
anfing,
sehe
ich
nicht
mehr
Hidd
el,
hogy
én
őket
nem
sajnálom
Glaub
mir,
ich
bedauere
sie
nicht
Amiket
megtettem
már
nem
bánom
Was
ich
getan
habe,
bereue
ich
nicht
mehr
Nem
bánom
Bereue
ich
nicht
Már
nem
bánom
Bereue
ich
nicht
mehr
Visszanézem
minden
nap
Ich
schaue
jeden
Tag
zurück
Hogy
ki
maradt
velem
az
eleje
óta
Wer
von
Anfang
an
bei
mir
geblieben
ist
Mert
a
barátságom
az
ingyen
van
Denn
meine
Freundschaft
ist
umsonst
Mégsem
volt
elég
sokaknak
ez
Doch
vielen
war
das
nicht
genug
Ha
meghallja
tudom
mind
odalesz
Wenn
sie
es
hört,
weiß
ich,
wird
sie
ausflippen
Szúrja
a
szemüket
ez
a
sok
cash
Dieser
ganze
Cash
sticht
ihnen
in
die
Augen
De
fenn
akadnom
ezen
nem
érdemes
Aber
es
lohnt
sich
nicht,
mich
daran
aufzuhängen
Fáj,
hogy
az
életem
tök
érdekes
Es
schmerzt,
dass
mein
Leben
total
interessant
ist
Az
idő
fölöttem
tökéletes
Die
Zeit
über
mir
ist
perfekt
Gyere
rám
napfény,
gyere
rám
napfény
Komm
auf
mich
zu,
Sonnenschein,
komm
auf
mich
zu,
Sonnenschein
Az
idő
fölöttem
tökéletes
Die
Zeit
über
mir
ist
perfekt
Többet
én
le
soha
nem
fékezek
Ich
werde
nie
wieder
bremsen
Azzal
eszek
aki
velem
éhezett
Ich
esse
mit
dem,
der
mit
mir
gehungert
hat
A
barátaim
mind
leleményesek
Meine
Freunde
sind
alle
einfallsreich
Hogy
nem
veled
megyek
nehezményezed
Dass
ich
nicht
mit
dir
gehe,
nimmst
du
mir
übel
Kérded
kivel
megyek?
Du
fragst,
mit
wem
ich
gehe?
Veled
nem,
veled
nem
Mit
dir
nicht,
mit
dir
nicht
Kinek
kellesz?
Wer
braucht
dich?
Nekem
nem,
nekem
nem,
nekem
nem
Ich
nicht,
ich
nicht,
ich
nicht
Kérded
kivel
megyek?
Du
fragst,
mit
wem
ich
gehe?
Veled
nem,
veled
nem
Mit
dir
nicht,
mit
dir
nicht
Kinek
kellesz?
Wer
braucht
dich?
Nekem
nem,
nekem
nem,
nekem
nem
Ich
nicht,
ich
nicht,
ich
nicht
Akikkel
indultam
már
nem
látom
Die,
mit
denen
ich
anfing,
sehe
ich
nicht
mehr
Hidd
el,
hogy
én
őket
nem
sajnálom
Glaub
mir,
ich
bedauere
sie
nicht
Amiket
megtettem
már
nem
bánom
Was
ich
getan
habe,
bereue
ich
nicht
mehr
Nem
bánom
Bereue
ich
nicht
Már
nem
bánom
Bereue
ich
nicht
mehr
És
hogyha
neveket
mondanom
kéne
Und
wenn
ich
Namen
nennen
müsste
Hidd
el
én
senkivel
nem
vagyok
trébe
Glaub
mir,
ich
bin
mit
niemandem
im
Streit
Akivel
igen,
már
nincsen
fénye
Mit
wem
ich
es
bin,
der
hat
keinen
Glanz
mehr
Nincsen
fénye,
nincsen
fénye
Hat
keinen
Glanz,
hat
keinen
Glanz
Magának
csinálja
mindenki
Jeder
macht
es
sich
selbst
Én
pedig
nem
tudok
színlelni
Und
ich
kann
mich
nicht
verstellen
Ne
akarj
kérlek
viccelni
Versuch
bitte
nicht,
Witze
zu
machen
Nem
vagyunk
barátok,
nincs
semmi
Wir
sind
keine
Freunde,
da
ist
nichts
Mások
miatt
sokszor
vártam
Wegen
anderer
habe
ich
oft
gewartet
Pedig
én
haladni
próbáltam
Dabei
habe
ich
versucht,
voranzukommen
A
bántásra
rá
nem
szolgáltam
Die
Kränkung
habe
ich
nicht
verdient
Pedig
megtették
már
jópáran
Dabei
haben
es
schon
einige
getan
A
barátaimmal
a
parton
ülünk
Mit
meinen
Freunden
sitzen
wir
am
Ufer
A
nap
süt
ránk
és
majd
megsülünk
Die
Sonne
scheint
auf
uns
und
wir
werden
fast
gegrillt
Elhisszük,
hogy
minden
szép
Wir
glauben,
dass
alles
schön
ist
Sose
halunk
meg,
nincsen
fék
Wir
sterben
nie,
es
gibt
keine
Bremse
Kérded
kivel
megyek?
Du
fragst,
mit
wem
ich
gehe?
Veled
nem,
veled
nem
Mit
dir
nicht,
mit
dir
nicht
Kinek
kellesz?
Wer
braucht
dich?
Nekem
nem,
nekem
nem,
nekem
nem
Ich
nicht,
ich
nicht,
ich
nicht
Kérded
kivel
megyek?
Du
fragst,
mit
wem
ich
gehe?
Veled
nem,
veled
nem
Mit
dir
nicht,
mit
dir
nicht
Kinek
kellesz?
Wer
braucht
dich?
Nekem
nem,
nekem
nem,
nekem
nem
Ich
nicht,
ich
nicht,
ich
nicht
Akikkel
indultam
már
nem
látom
Die,
mit
denen
ich
anfing,
sehe
ich
nicht
mehr
Hidd
el,
hogy
én
őket
nem
sajnálom
Glaub
mir,
ich
bedauere
sie
nicht
Amiket
megtettem
már
nem
bánom
Was
ich
getan
habe,
bereue
ich
nicht
mehr
Nem
bánom
Bereue
ich
nicht
Már
nem
bánom
Bereue
ich
nicht
mehr
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Exodus
date of release
11-06-2018
Attention! Feel free to leave feedback.