Filius Dei - Zeus - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Filius Dei - Zeus




Zeus
Zeus
Azt csinálok amit akarok
Ich mache, was ich will
Úgyis csak felfelé haladok
Ich gehe sowieso nur nach oben
Nézzél má' végig te magadon
Schau dich mal selber an
Szarok szádba én így élek szabadon
Ich scheiß dir ins Maul, ich lebe so, frei
Glenfiddich 12
Glenfiddich 12
Nem kell a "nem iszik" elv
Ich brauche kein "Ich trinke nicht"-Prinzip
Chivas Regal Mizunara
Chivas Regal Mizunara
Megvan estére a terv
Der Plan für den Abend steht
Mindig okosak vagytok
Ihr seid immer so schlau
Folyton mozog a száj
Dein Mund bewegt sich ständig
Nem tudom, hogy mit akartok
Ich weiß nicht, was ihr wollt
De nekem te ne magyarázz
Aber erklär mir nichts, Süße
A buta a régin kattog
Die Dumme hängt am Alten
De ez nem az a style
Aber das ist nicht dieser Style
Nem tudom, hogy mit akartok
Ich weiß nicht, was ihr wollt
Tesó nekem te ne magyarázz
Schatz, erklär mir nichts
Nekem ne magyarázz
Erklär mir nichts
Nekem te ne magyarázz
Erklär mir nichts, Süße
Nekem ne magyarázz
Erklär mir nichts
Tesó nekem te ne magyarázz
Schatz, erklär mir nichts
Azt csinálok amit akarok
Ich mache, was ich will
Úgyis csak felfelé haladok
Ich gehe sowieso nur nach oben
Nézzél má' végig te magadon
Schau dich mal selber an
Szarok szádba én így élek szabadon
Ich scheiß dir ins Maul, ich lebe so, frei
Glenfiddich 12
Glenfiddich 12
Nem kell a "nem iszik" elv
Ich brauche kein "Ich trinke nicht"-Prinzip
Chivas Regal Mizunara
Chivas Regal Mizunara
Megvan estére a terv
Der Plan für den Abend steht
Bontom az üvegeket amíg megtehetem mer' felvitték a dolgom
Ich öffne die Flaschen, solange ich kann, denn meine Sachen sind gut angekommen
Keverem a zenéket az országnak és kibaszott jól megy a boltom
Ich mixe die Musik für das Land und mein Geschäft läuft verdammt gut
Nyomom a beateket, azt amit behozok amerikának hívják
Ich spiele die Beats, das, was ich reinbringe, nennt man amerikanisch
Az én zenéimre a ti spanjaitok folyton a csíkokat szívják
Zu meiner Musik ziehen eure Mädels ständig ihre Lines
Elkerül engem a válság
Die Krise geht an mir vorbei
A karon az aranyat lássák
Sieh das Gold an meinem Arm
Nem érdekel mit magyarázol
Es interessiert mich nicht, was du mir erklärst
Ameddig bulizunk lecsúszik pár shot
Solange wir feiern, gehen ein paar Shots runter
Lecsúszik pár shot, lecsúszik-lecsúszik pár shot
Ein paar Shots gehen runter, ein paar Shots gehen runter
Robban egy cigi, meg még egy-két rövid
Eine Kippe wird angezündet, und noch ein, zwei Kurze
Én azé' csinálom mer' why not
Ich mach das, weil, why not
Nem tudom miért magyarázol hogyha nekem ez
Ich weiß nicht, warum du mir das erklärst, wenn es mir so gefällt
Ha nagyon feszülsz, lesz a szívedre benzo
Wenn du dich aufregst, nimm Benzo, das ist gut für dein Herz
A zene olyat basz, mint egy Ferrari Enzo
Die Musik knallt wie ein Ferrari Enzo
Ferrari Enzo, Ferrari Enzo
Ferrari Enzo, Ferrari Enzo
Mindig okosak vagytok
Ihr seid immer so schlau
Folyton mozog a száj
Dein Mund bewegt sich ständig
Nem tudom, hogy mit akartok
Ich weiß nicht, was ihr wollt
De nekem te ne magyarázz
Aber erklär mir nichts, Süße
A buta a régin kattog
Die Dumme hängt am Alten
De ez nem az a style
Aber das ist nicht dieser Style
Nem tudom, hogy mit akartok
Ich weiß nicht, was ihr wollt
Tesó nekem te ne magyarázz
Schatz, erklär mir nichts
Nekem ne magyarázz
Erklär mir nichts
Nekem te ne magyarázz
Erklär mir nichts, Süße
Nekem ne magyarázz
Erklär mir nichts
Tesó nekem te ne magyarázz
Schatz, erklär mir nichts
Tudom, hogy neked ez meredek
Ich weiß, dass das für dich krass ist
De a zenéimmel temetek
Aber mit meiner Musik beerdige ich
Érted nem tehetek eleget
Für dich kann ich nicht genug tun
Olyan gagyi vagy magadból van eleged
Du bist so billig, du hast genug von dir selbst
Barátaimra benevezek
Ich setze auf meine Freunde
Gyertek igyatok-egyetek
Kommt, trinkt und esst
Köszi, hogy veletek lehetek
Danke, dass ich bei euch sein kann
Hozzuk a frankót, a sok köcsög nyekereg
Wir bringen das Wahre, die ganzen Wichser jammern
Soha nem figyelünk másokra, gizda a cucc amit hordunk
Wir hören nie auf andere, die Sachen, die wir tragen, sind protzig
Nézd meg a csapatot, mindenki zenél, hogy minőség legyen a sorsunk
Sieh dir die Truppe an, jeder macht Musik, damit Qualität unser Schicksal ist
Telnek az évek és láthatod rajtunk
Die Jahre vergehen und du kannst es an uns sehen
Hogy egyre csak jobb lesz a dolgunk
Dass es uns immer besser geht
Nagyon gagyi amit toltok, mindig rajtatok vigyorgunk
Was ihr macht, ist sehr billig, wir grinsen immer über euch
A zenéket túl sokan várják
Zu viele Leute warten auf die Musik
Folyton a szájukat tátják
Sie reißen ständig den Mund auf
Kivannak ránk az emberek már
Die Leute sind schon verrückt nach uns
Magukat szöveggel narkotizálják
Sie betäuben sich mit den Texten
Narkotizálják, magukat narkotizálják
Betäuben sich, sie betäuben sich
Utálják a csapatomat
Sie hassen meine Truppe
Mer' látják, hogy ezek kajak megcsinálják
Weil sie sehen, dass die es wirklich schaffen
Nem tudom miért magyarázol hogyha nekem ez
Ich weiß nicht, warum du mir das erklärst, wenn es mir so gefällt
Ha nagyon feszülsz, lesz a szivedre benzo
Wenn du dich aufregst, nimm Benzo, das ist gut für dein Herz
A zene olyat basz, mint egy Ferrari Enzo
Die Musik knallt wie ein Ferrari Enzo
Ferrari Enzo, Ferrari Enzo
Ferrari Enzo, Ferrari Enzo
Mindig okosak vagytok
Ihr seid immer so schlau
Folyton mozog a száj
Dein Mund bewegt sich ständig
Nem tudom, hogy mit akartok
Ich weiß nicht, was ihr wollt
De nekem te ne magyarázz
Aber erklär mir nichts, Süße
A buta a régin kattog
Die Dumme hängt am Alten
De ez nem az a style
Aber das ist nicht dieser Style
Nem tudom, hogy mit akartok
Ich weiß nicht, was ihr wollt
Tesó nekem te ne magyarázz
Schatz, erklär mir nichts
Nekem ne magyarázz
Erklär mir nichts
Nekem te ne magyarázz
Erklär mir nichts, Süße
Nekem ne magyarázz
Erklär mir nichts
Tesó nekem te ne magyarázz
Schatz, erklär mir nichts






Attention! Feel free to leave feedback.