Film Sound Tracks - Work This Out (From - translation of the lyrics into German

Work This Out (From - Film Sound Trackstranslation in German




Work This Out (From
Lass uns das schaffen (Aus
How did we get from the top of the world
Wie sind wir von der Spitze der Welt
To the bottom of the heap'
Ganz unten gelandet?
I don't recall you mentioning
Ich kann mich nicht erinnern, dass du erwähnt hast,
The boss is such a creep
Dass der Boss so ein Ekel ist.
We still have the ingredients to
Wir haben immer noch die Zutaten, um
Make this summer sweet
Diesen Sommer süß zu machen.
Well, I got rags instead of riches
Nun, ich hab Lumpen statt Reichtum
And all these dirty dishes
Und all dieses schmutzige Geschirr.
Just wish I had three wishes
Wünschte nur, ich hätte drei Wünsche frei.
We've got to work, work
Wir müssen uns anstrengen, anstrengen,
Work this out
Das hinkriegen.
We'll make things right
Wir werden die Dinge in Ordnung bringen,
The sun will shine
Die Sonne wird scheinen.
If we work, work
Wenn wir uns anstrengen, anstrengen,
There'll be no doubt
Wird es keinen Zweifel geben,
We can still save the summer
Wir können den Sommer noch retten,
If we work this out
Wenn wir das hinkriegen.
I'd rather face a seven footer
Ich würde lieber einem Zwei-Meter-Riesen gegenüberstehen,
Straight up in the post
Direkt unterm Korb.
That sure beats hangin' here
Das ist sicher besser, als hier rumzuhängen
And burning someone's toast
Und jemandes Toast zu verbrennen.
I needed benjamins, but
Ich brauchte die Kohle, aber
This ain't worth the stress
Das ist den Stress nicht wert.
Maybe there's a better way
Vielleicht gibt es einen besseren Weg,
To fix this greasy mess
Um dieses fettige Chaos zu beseitigen.
We're a champion team
Wir sind ein Meisterteam,
A well-oiled machine
Eine gut geölte Maschine,
And we've faced tougher
Und wir haben schon härtere
Problems than this
Probleme als dieses gemeistert.
I know it's a grind, but
Ich weiß, es ist mühsam, aber
I'm sure we can find
Ich bin sicher, wir können einen Weg finden,
A way to have fun
Spaß zu haben,
While we get this job done
Während wir diesen Job erledigen.
We've got to work, work
Wir müssen uns anstrengen, anstrengen,
Work this out
Das hinkriegen.
We'll make things right
Wir werden die Dinge in Ordnung bringen,
The sun will shine
Die Sonne wird scheinen.
We've got to work, work
Wir müssen uns anstrengen, anstrengen,
There'll be no doubt
Es wird keinen Zweifel geben,
We can all come together
Wir können alle zusammenhalten,
We can work this out
Wir können das hinkriegen.
Tell me what you want
Sag mir, was du willst,
Tell me what you need
Sag mir, was du brauchst.
A little bit of sugar
Ein bisschen Zucker,
A little bit of butter
Ein bisschen Butter,
It's the perfect recipe
Das ist das perfekte Rezept.
Pay day
Zahltag!
It'll taste so sweet
Er wird so süß schmecken.
Pay day
Zahltag!
Good enough to eat
Gut genug zum Anbeißen.
Gonna make some motion pictures
Wir drehen coole Videos,
Hit the mall with all my sisters
Gehen mit unseren Mädels ins Einkaufszentrum,
Get tickets to the knicks and sixers
Holen uns Tickets für die Knicks und Sixers,
Kick it with the music mixers
Chillen mit den Musikmixern,
Buy a ride that suits my style
Kaufen ein Auto, das zu unserem Stil passt,
Lounge around the pool and while
Faulenzen am Pool und lassen es uns gut gehen,
Make a date with my favorite girl
Machen ein Date mit meinem Lieblingsmädchen aus.
We've got it made
Wir haben's geschafft!
We've got to work, work
Wir müssen uns anstrengen, anstrengen,
Work this out
Das hinkriegen.
We've got to make things right,
Wir müssen die Dinge in Ordnung bringen,
The sun will shine
Die Sonne wird scheinen.
If we work, work
Wenn wir uns anstrengen, anstrengen,
There'll be no doubt
Wird es keinen Zweifel geben,
We can still save the summer
Wir können den Sommer noch retten,
If we work this out
Wenn wir das hinkriegen.
Work this
Schaff das,
Gotta work this
Müssen das schaffen,
We can work this out
Wir können das hinkriegen!





Film Sound Tracks - Film Soundtracks
Album
Film Soundtracks
date of release
20-10-2015

1 (Everything I Do) I Do It for You (From
2 Spice up Your Life (From
3 Absolute Beginners (From "Absolute Beginners")
4 The World's Greatest (From
5 Let's Hear It for the Boy (From
6 In Summer (from
7 Mustang Sally (from "The Commitments")
8 Streets of Philadelphia (From
9 Lose Yourself (From "8 Mile")
10 Let's Go Crazy (From
11 Everybody's Talkin' (From
12 Kiss from a Rose (From
13 Die Another Day (From
14 Gangsta's Paradise (From
15 Baby, I'm a Star (From "Purple Rain")
16 Lady Marmalade (From
17 The NeverEnding Story (from "The NeverEnding Story")
18 Goldfinger (From
19 Making Today a Perfect Day (From
20 Hero (From
21 These Boots Are Made for Walkin' (From
22 Theme from Shaft (From
23 (Where Do I Begin?) Love Story (From
24 A Whole New World (From
25 True Love's Kiss (From
26 Work It Out (From
27 If I Didn't Have You (From
28 Always Look on the Bright Side of Life (From
29 Oh, Pretty Woman (From
30 Mad World (From
31 Iris (from "City of Angels")
32 Jump (From
33 I See the Light (From
34 Come What May (From
35 Can't Fight the Moonlight (From
36 When You Believe (From
37 Little Green Bag (From
38 Love Is All Around (From
39 Take My Breath Away (From
40 Miss Celie's Blues (from "The Color Purple")
41 (Meet) The Flintstones (From
42 You've Got a Friend in Me (From
43 There Are Worse Things I Could Do (From
44 The Windmills of Your Mind (from "The Thomas Crown Affair")
45 Rainbow Connection (From
46 Help! (From
47 When You Say Nothing at All (From
48 You Never Can Tell (From
49 I Just Can't Wait to Be King (from "The Lion King")
50 Work This Out (From

Attention! Feel free to leave feedback.