Filo - Csillag - translation of the lyrics into German

Csillag - Filotranslation in German




Csillag
Stern
Hajnal 3
Drei Uhr morgens
Lehet csak mi vagyunk ébren a világon
Vielleicht sind nur wir wach auf der Welt
Most beleszívsz a cigimben
Jetzt ziehst du an meiner Zigarette
Most az ajkad a számon
Jetzt sind deine Lippen auf meinen
Csenbe' vagyok
Ich bin still
És az összes pillantásod olyan puha, mint egy álom
Und all deine Blicke sind so weich wie ein Traum
Minden szeplődbe kicsit belefeledkezek
Ich verliere mich ein wenig in all deinen Sommersprossen
Aztán szólsz, hogy a ruhádat lassan levehetem
Dann sagst du, dass ich deine Kleider langsam ausziehen darf
Aztán neki löksz a falnak én meg elvesztem az eszem
Dann drückst du mich gegen die Wand und ich verliere den Verstand
Aztán
Dann
Ezt inkább nem is részletezem
Das werde ich lieber nicht weiter ausführen
Nézd milyen csillagos az ég!
Sieh, wie sternenklar der Himmel ist!
Talán sosem voltunk ilyen közel még
Vielleicht waren wir uns noch nie so nah
Most az lehetsz aki szeretnél
Jetzt kannst du die sein, die du sein möchtest
Velem az lehetsz akit régen elfeledtél
Mit mir kannst du die sein, die du längst vergessen hast
Nézd milyen csillagos az ég!
Sieh, wie sternenklar der Himmel ist!
Talán sosem voltunk ilyen közel még
Vielleicht waren wir uns noch nie so nah
Most az lehetsz aki szeretnél
Jetzt kannst du die sein, die du sein möchtest
Velem az lehetsz akit régen elfeledtél
Mit mir kannst du die sein, die du längst vergessen hast
Most pihensz a mellkasomon
Jetzt ruhst du auf meiner Brust
Hevesen dobog a szívem
Mein Herz schlägt heftig
Pár órája nem gondoltuk volna, hogy valaha így lesz
Vor ein paar Stunden hätten wir nicht gedacht, dass es jemals so sein würde
Most beíndít egy filmet
Jetzt machst du einen Film an
De nem nézzük egy percig sem
Aber wir schauen ihn keine Minute lang
Reggelre nem ismerjük egymást
Morgen werden wir uns nicht kennen
De azér' egy kicsikét elhittem
Aber trotzdem habe ich es ein bisschen geglaubt
Meghúzom a hajad gyengén csak, hogy izgi legyen
Ich ziehe sanft an deinen Haaren, nur um es aufregend zu machen
Gyönyörű pillanatok
Wunderschöne Momente
Egyel két idegen
Mit einer Fremden
Most nem gondolok a holnapra
Jetzt denke ich nicht an morgen
Majd valahogy elcsenem
Irgendwie werde ich es stehlen
Nem gondolok a holnapra
Ich denke nicht an morgen
Mert most még itt vagy mellettem
Weil du jetzt noch bei mir bist
Mert most még itt vagy mellettem
Weil du jetzt noch bei mir bist
Mert most még itt vagy mellettem
Weil du jetzt noch bei mir bist
Most nem gondolok a holnapra
Jetzt denke ich nicht an morgen
Majd valahogy elviselem
Irgendwie werde ich es ertragen
Nem gondolok a holnapra
Ich denke nicht an morgen
Mert most még itt vagy mellettem
Weil du jetzt noch bei mir bist
Nézd milyen csillagos az ég
Sieh, wie sternenklar der Himmel ist
Talán sosem voltunk ilyen közel még
Vielleicht waren wir uns noch nie so nah
Most az lehetsz aki szeretnél
Jetzt kannst du die sein, die du sein möchtest
Velem az lehetsz akit régen elfeledtél
Mit mir kannst du die sein, die du längst vergessen hast
Nézd milyen csillagos az ég
Sieh, wie sternenklar der Himmel ist
Talán sosem voltunk ilyen közel még
Vielleicht waren wir uns noch nie so nah
Most az lehetsz aki szeretnél
Jetzt kannst du die sein, die du sein möchtest
Velem az lehetsz akit régen elfeledtél
Mit mir kannst du die sein, die du längst vergessen hast






Attention! Feel free to leave feedback.