Filo - Igen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Filo - Igen




Igen
Да
Egy kicsit kiabálj csak, hogy érezzem
Немного покричи, чтобы я почувствовал,
Hogy mennyire kurva nehéz ez a helyzet
Насколько же хреново все обернулось.
Gyere kiabálj, hiszen vétkeztem már
Давай, покричи, ведь я уже нагрешил,
Nem bírom elviselni a csendet
Не могу больше выносить эту тишину.
Egy kicsit kiabálj csak, hogy érezzem
Немного покричи, чтобы я почувствовал,
Hogy mennyire kurva nehéz ez a helyzet
Насколько же хреново все обернулось.
Gyere kiabálj, hiszen vétkeztem
Давай, покричи, ведь я нагрешил,
Már nem bírom elviselni a csendet
Уже не могу больше выносить эту тишину.
Egy kicsit kiabálj csak, hogy érezzem
Немного покричи, чтобы я почувствовал,
Hogy mennyire kurva nehéz ez a hеlyzet
Насколько же хреново все обернулось.
Gyere kiabálj, hiszеn vétkeztem
Давай, покричи, ведь я нагрешил,
Már nem bírom elviselni a csendet
Уже не могу больше выносить эту тишину.
Azt akarom, hogy összetörj valamit
Хочу, чтобы ты что-нибудь разбила,
Add ki ami így gyötör
Выплеснула то, что так мучает.
Bárcsak jönne egy vihar most is ami mindkettőnket elsöpör
Если бы сейчас началась буря, которая бы нас обоих смела.
De nem, itt akkora a csend, hogy lassan megsüketülök benne, de komolyan
Но нет, здесь такая тишина, что я потихоньку глохну, серьезно.
Maradunk lent, maradunk tisztaságban de talpig koszosan
Мы остаемся на дне, мы остаемся чистыми, но по уши в грязи.
Hittem, hogy megjavítasz
Верил, что ты меня исправишь.
Azt hittem
Верил.
De már tudom, hogy ez senkinek se sikerül
Но теперь я знаю, что это ни у кого не получится.
Kiszabadítottál engem, de te bezártad magad is legbelül
Ты освободила меня, но сама закрылась глубоко внутри.
És ha így maradunk örökre, és én tudom, hogy nem együtt tettük tönkre
И если мы так и останемся навечно, и я знаю, что не мы вместе все разрушили,
Csak én, én, én mert olyan hülye, hülye vagyok, hogy azt hittem hallom, de mégsem
Только я, я, я, потому что такой глупый, глупый, что думал, что слышу, но нет.
Egy kicsit kiabálj csak, hogy érezzem
Немного покричи, чтобы я почувствовал,
Hogy mennyire kurva nehéz ez a helyzet
Насколько же хреново все обернулось.
Gyere kiabálj, hiszen vétkeztem
Давай, покричи, ведь я нагрешил,
Már nem bírom elviselni a csendet
Уже не могу больше выносить эту тишину.
Egy kicsit kiabálj csak, hogy érezzem
Немного покричи, чтобы я почувствовал,
Hogy mennyire kurva nehéz ez a helyzet
Насколько же хреново все обернулось.
Gyere kiabálj, hiszen vétkeztem
Давай, покричи, ведь я нагрешил,
Már nem bírom elviselni a csendet
Уже не могу больше выносить эту тишину.
Lehet túl messzire mentünk már, de látom téged nem érdekel
Может, мы зашли слишком далеко, но вижу, тебе все равно.
Nézem, hogy elmosódik a táj, várom, hogy mikor fékezel
Смотрю, как расплывается пейзаж, жду, когда же ты затормозишь.
Azt hiszem lassul az egész, amikor nem látjuk, hogy itt a szakadék
Мне кажется, все вокруг замедляется, когда мы не видим приближающуюся пропасть.
Várunk, te is oda nézz, amikor odaér és romban az egész
Ждем, ты тоже посмотри туда, когда доберемся, и все вокруг будет разрушено.
És ahogy szakadunk szét én nem akarok mást csak, hogy legyek a tiéd
И пока мы разлетаемся на части, я не хочу ничего, кроме как быть твоим.
Remélem itt vagy még, remélem, hogy ez a kép beléd ég
Надеюсь, ты еще здесь, надеюсь, эта картина горит в твоей душе.
És ahogy szakadunk szét én nem akarok mást csak, hogy legyek a tiéd
И пока мы разлетаемся на части, я не хочу ничего, кроме как быть твоим.
Semmi sem olyan szép, mint ahogy körülöttünk minden elég
Нет ничего прекраснее, чем то, как все вокруг нас горит.
Egy kicsit kiabálj csak, hogy érezzem
Немного покричи, чтобы я почувствовал,
Hogy mennyire kurva nehéz ez a helyzet
Насколько же хреново все обернулось.
Gyere kiabálj, hiszen vétkeztem
Давай, покричи, ведь я нагрешил,
Már nem bírom elviselni a csendet
Уже не могу больше выносить эту тишину.
Egy kicsit kiabálj csak, hogy érezzem
Немного покричи, чтобы я почувствовал,
Hogy mennyire kurva nehéz ez a helyzet
Насколько же хреново все обернулось.
Gyere kiabálj, hiszen vétkeztem
Давай, покричи, ведь я нагрешил,
Már nem bírom elviselni a csendet
Уже не могу больше выносить эту тишину.
Egy kicsit kiabálj csak, hogy érezzem
Немного покричи, чтобы я почувствовал,
Hogy mennyire kurva nehéz ez a helyzet
Насколько же хреново все обернулось.
Gyere kiabálj, hiszen vétkeztem
Давай, покричи, ведь я нагрешил,
Már nem bírom elviselni a csendet
Уже не могу больше выносить эту тишину.





Writer(s): Benjamin Fuchs


Attention! Feel free to leave feedback.