Filo feat. Ekhoe - Rossz fele megyek (feat. Ekhoe) - translation of the lyrics into German

Rossz fele megyek (feat. Ekhoe) - Filo , Ekhoe translation in German




Rossz fele megyek (feat. Ekhoe)
Ich gehe in die falsche Richtung (feat. Ekhoe)
Asszem megint rossz fele megyek
Ich glaube, ich gehe wieder in die falsche Richtung
Nem találom azt a helyet
Ich kann diesen Ort nicht finden
Nem találom azt az utat, ami hozzád vezet
Ich kann den Weg nicht finden, der zu dir führt
Megint rossz fele megyek
Ich gehe wieder in die falsche Richtung
Nem találom azt a helyet
Ich kann diesen Ort nicht finden
Nem találom azt az utat, ami
Ich kann den Weg nicht finden, der...
Épphogy felébredtem
Ich bin gerade aufgewacht
Olyan üres minden
Alles ist so leer
Olyan csend van nélküled
Es ist so still ohne dich
Kicsit reménykedtem, hogy itt leszel te is
Ich habe ein wenig gehofft, dass du auch hier sein wirst
És nem csak a hűlt helyed
Und nicht nur dein kalter Platz
Én már csak keresem, keresem magamban mélyen
Ich suche nur noch, suche tief in mir
Ami közülünk elveszett, yeah
Was zwischen uns verloren gegangen ist, yeah
És csak menekülök üres szavak elől éppen
Und ich laufe gerade vor leeren Worten davon
De úgyis eltévedek (yeah)
Aber ich werde mich sowieso verirren (yeah)
És sajnos azt sem tudom hol vagyok
Und leider weiß ich nicht einmal, wo ich bin
Hogy ezer éve elindultam már
Dass ich mich schon vor tausend Jahren auf den Weg gemacht habe
A fülembe súgod, hogy (yeah)
Du flüsterst mir ins Ohr, dass (yeah)
Hova tűntél, hogy senki se talál
Wo bist du hin, dass dich niemand finden kann
Asszem megint rossz fele megyek
Ich glaube, ich gehe wieder in die falsche Richtung
Nem találom azt a helyet
Ich kann diesen Ort nicht finden
Nem találom azt az utat, ami hozzád vezet
Ich kann den Weg nicht finden, der zu dir führt
Megint rossz fele megyek
Ich gehe wieder in die falsche Richtung
Nem találom azt a helyet
Ich kann diesen Ort nicht finden
Nem találom azt az utat, ami (yeah)
Ich kann den Weg nicht finden, der... (yeah)
Asszem megint rossz fele megyek
Ich glaube, ich gehe wieder in die falsche Richtung
Nem találom azt a helyet
Ich kann diesen Ort nicht finden
Nem találom azt az utat, ami hozzád vezet
Ich kann den Weg nicht finden, der zu dir führt
Megint rossz fele megyek
Ich gehe wieder in die falsche Richtung
Nem találom azt a helyet
Ich kann diesen Ort nicht finden
Nem találom azt az utat, ami (yeah)
Ich kann den Weg nicht finden, der... (yeah)
Hozzád vezet minden út
Alle Wege führen zu dir
Már nem az a vágy, ami mindig volt
Es ist nicht mehr das Verlangen, das immer da war
A szobámban fázom
Ich friere in meinem Zimmer
Az esőben nem ázom el többé, többé
Im Regen werde ich nicht mehr nass, nicht mehr
Minden lánytól egy könnycseppet tartok
Von jedem Mädchen bewahre ich eine Träne
Szívem telekén
Auf dem Grundstück meines Herzens
Először a szemét nézem meg, aztán a fenekét
Zuerst schaue ich ihr in die Augen, dann auf ihren Hintern
Minden kincsemet elástam rég a tenger fenekén
All meine Schätze habe ich längst auf dem Meeresgrund vergraben
Ez a legmélyebb pont
Das ist der tiefste Punkt
A kulcs a hegyek tetején
Der Schlüssel liegt auf den Gipfeln der Berge
És lehet rossz fele megyek
Und vielleicht gehe ich in die falsche Richtung
De már azt sem bánom én
Aber das ist mir jetzt auch egal
Ha kell tűzön megyek át bármelyik barátomért
Wenn es sein muss, gehe ich für jeden meiner Freunde durchs Feuer
És tudom, hogy én felelek saját magányomért
Und ich weiß, dass ich für meine eigene Einsamkeit verantwortlich bin
A szívem összes darabja többé a lányoké
Alle Teile meines Herzens gehören jetzt den Mädchen
Kicsi vagyok, sose rakok kicsit
Ich bin klein, ich lege nie wenig auf
És én is szerelmes vagyok, hogyha csak nagyon picit
Und ich bin auch verliebt, wenn auch nur ein ganz klein wenig
Hogyha szeretetre vágysz, akkor én adok kicsit
Wenn du dich nach Liebe sehnst, dann gebe ich dir ein wenig
És ha minden másra akkor meg tekerek cigit
Und wenn du dich nach allem anderen sehnst, dann drehe ich einen Joint
Asszem megint rossz fele megyek
Ich glaube, ich gehe wieder in die falsche Richtung
Nem találom azt a helyet
Ich kann diesen Ort nicht finden
Nem találom azt az utat, ami hozzád vezet
Ich kann den Weg nicht finden, der zu dir führt
Megint rossz fele megyek
Ich gehe wieder in die falsche Richtung
Nem találom azt a helyet
Ich kann diesen Ort nicht finden
Nem találom azt az utat, ami (yeah)
Ich kann den Weg nicht finden, der... (yeah)
Asszem megint rossz fele megyek
Ich glaube, ich gehe wieder in die falsche Richtung
Nem találom azt a helyet
Ich kann diesen Ort nicht finden
Nem találom azt az utat, ami hozzád vezet
Ich kann den Weg nicht finden, der zu dir führt
Megint rossz fele megyek
Ich gehe wieder in die falsche Richtung
Nem találom azt a helyet
Ich kann diesen Ort nicht finden
Nem találom azt az utat, ami (yeah)
Ich kann den Weg nicht finden, der... (yeah)





Writer(s): Benjamin Fuchs, Tircs Andras


Attention! Feel free to leave feedback.