Lyrics and translation Filo feat. Ekhoe - Rossz fele megyek (feat. Ekhoe)
Rossz fele megyek (feat. Ekhoe)
Иду не в ту сторону (feat. Ekhoe)
Asszem
megint
rossz
fele
megyek
Кажется,
я
снова
иду
не
в
ту
сторону
Nem
találom
azt
a
helyet
Не
могу
найти
это
место
Nem
találom
azt
az
utat,
ami
hozzád
vezet
Не
могу
найти
дорогу,
которая
ведет
к
тебе
Megint
rossz
fele
megyek
Снова
иду
не
в
ту
сторону
Nem
találom
azt
a
helyet
Не
могу
найти
это
место
Nem
találom
azt
az
utat,
ami
Не
могу
найти
дорогу,
которая
Épphogy
felébredtem
Я
только
что
проснулся
Olyan
üres
minden
Вокруг
такая
пустота
Olyan
csend
van
nélküled
Так
тихо
без
тебя
Kicsit
reménykedtem,
hogy
itt
leszel
te
is
Я
немного
надеялся,
что
ты
тоже
будешь
здесь
És
nem
csak
a
hűlt
helyed
А
не
только
твое
место
останется
Én
már
csak
keresem,
keresem
magamban
mélyen
Я
все
еще
ищу,
ищу
глубоко
в
себе
Ami
közülünk
elveszett,
yeah
То,
что
мы
потеряли,
да
És
csak
menekülök
üres
szavak
elől
éppen
И
я
просто
бегу
от
пустых
слов
De
úgyis
eltévedek
(yeah)
Но
все
равно
заблужусь
(да)
És
sajnos
azt
sem
tudom
hol
vagyok
И,
к
сожалению,
я
даже
не
знаю,
где
я
Hogy
ezer
éve
elindultam
már
Что
я
ушел
уже
тысячу
лет
назад
A
fülembe
súgod,
hogy
(yeah)
Ты
шепчешь
мне
на
ухо,
что
(да)
Hova
tűntél,
hogy
senki
se
talál
Куда
ты
пропала,
что
тебя
никто
не
может
найти
Asszem
megint
rossz
fele
megyek
Кажется,
я
снова
иду
не
в
ту
сторону
Nem
találom
azt
a
helyet
Не
могу
найти
это
место
Nem
találom
azt
az
utat,
ami
hozzád
vezet
Не
могу
найти
дорогу,
которая
ведет
к
тебе
Megint
rossz
fele
megyek
Снова
иду
не
в
ту
сторону
Nem
találom
azt
a
helyet
Не
могу
найти
это
место
Nem
találom
azt
az
utat,
ami
(yeah)
Не
могу
найти
дорогу,
которая
(да)
Asszem
megint
rossz
fele
megyek
Кажется,
я
снова
иду
не
в
ту
сторону
Nem
találom
azt
a
helyet
Не
могу
найти
это
место
Nem
találom
azt
az
utat,
ami
hozzád
vezet
Не
могу
найти
дорогу,
которая
ведет
к
тебе
Megint
rossz
fele
megyek
Снова
иду
не
в
ту
сторону
Nem
találom
azt
a
helyet
Не
могу
найти
это
место
Nem
találom
azt
az
utat,
ami
(yeah)
Не
могу
найти
дорогу,
которая
(да)
Hozzád
vezet
minden
út
Все
дороги
ведут
к
тебе
Már
nem
az
a
vágy,
ami
mindig
volt
Это
уже
не
то
желание,
которое
было
всегда
A
szobámban
fázom
Мне
холодно
в
моей
комнате
Az
esőben
nem
ázom
el
többé,
többé
Я
больше
не
промокну
под
дождем,
больше
Minden
lánytól
egy
könnycseppet
tartok
От
каждой
девушки
я
храню
слезинку
Szívem
telekén
В
своем
сердце
Először
a
szemét
nézem
meg,
aztán
a
fenekét
Сначала
я
смотрю
на
ее
глаза,
а
потом
на
ее
задницу
Minden
kincsemet
elástam
rég
a
tenger
fenekén
Все
свои
сокровища
я
давно
закопал
на
дне
морском
Ez
a
legmélyebb
pont
Это
самая
глубокая
точка
A
kulcs
a
hegyek
tetején
Ключ
- на
вершине
горы
És
lehet
rossz
fele
megyek
И,
возможно,
я
иду
не
в
ту
сторону
De
már
azt
sem
bánom
én
Но
мне
уже
все
равно
Ha
kell
tűzön
megyek
át
bármelyik
barátomért
Если
нужно,
я
пройду
через
огонь
за
любого
своего
друга
És
tudom,
hogy
én
felelek
saját
magányomért
И
я
знаю,
что
я
сам
отвечаю
за
свое
одиночество
A
szívem
összes
darabja
többé
a
lányoké
Все
кусочки
моего
сердца
теперь
принадлежат
девушкам
Kicsi
vagyok,
sose
rakok
kicsit
Я
маленький,
я
никогда
не
кладу
мало
És
én
is
szerelmes
vagyok,
hogyha
csak
nagyon
picit
И
я
тоже
влюбляюсь,
пусть
даже
совсем
чуть-чуть
Hogyha
szeretetre
vágysz,
akkor
én
adok
kicsit
Если
ты
жаждешь
любви,
я
дам
тебе
немного
És
ha
minden
másra
akkor
meg
tekerek
cigit
А
если
тебе
нужно
что-то
еще,
я
сверну
тебе
косяк
Asszem
megint
rossz
fele
megyek
Кажется,
я
снова
иду
не
в
ту
сторону
Nem
találom
azt
a
helyet
Не
могу
найти
это
место
Nem
találom
azt
az
utat,
ami
hozzád
vezet
Не
могу
найти
дорогу,
которая
ведет
к
тебе
Megint
rossz
fele
megyek
Снова
иду
не
в
ту
сторону
Nem
találom
azt
a
helyet
Не
могу
найти
это
место
Nem
találom
azt
az
utat,
ami
(yeah)
Не
могу
найти
дорогу,
которая
(да)
Asszem
megint
rossz
fele
megyek
Кажется,
я
снова
иду
не
в
ту
сторону
Nem
találom
azt
a
helyet
Не
могу
найти
это
место
Nem
találom
azt
az
utat,
ami
hozzád
vezet
Не
могу
найти
дорогу,
которая
ведет
к
тебе
Megint
rossz
fele
megyek
Снова
иду
не
в
ту
сторону
Nem
találom
azt
a
helyet
Не
могу
найти
это
место
Nem
találom
azt
az
utat,
ami
(yeah)
Не
могу
найти
дорогу,
которая
(да)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Fuchs, Tircs Andras
Attention! Feel free to leave feedback.