Lyrics and translation Filo - Túl nagy a csend...
Túl nagy a csend...
Тишина оглушает...
Kiöntöm
a
szívem
egy
borospohárba
Выливаю
душу
в
бокал
вина,
Gyere
igyuk
meg
együtt
Давай
выпьем
вместе,
Mert
nem
ér
semmi
a
szavak
nyomába
Ведь
слова
сейчас
ничего
не
значат,
Csak
némán
elengedjük
Просто
молча
отпустим
все,
Részegen
nézünk
egymás
szemébe
Пьяными
глазами
смотрим
друг
другу
в
глаза,
Elveszünk
ketten
Теряемся
вдвоем,
S
belevalók
egymás
ölébe
Утопаем
в
объятиях
друг
друга
És
elevezünk
csendben
И
в
тишине
растворяемся.
Folyamat
verik
a
fejemet
Не
дают
мне
покоя,
Felnézek,
de
alig
látok
Смотрю
вверх,
но
почти
ничего
не
вижу,
Azt
se
tudom,
hogy
ki
lehet
Даже
не
знаю,
кто
это
может
быть,
Valahol
nagyon,
nagyon
messze
Где-то
очень,
очень
далеко,
Kéz
a
kézbe
zuhanunk
a
csendbe
Держась
за
руки,
мы
падаем
в
тишину,
Mint
a
lelkem
huzatára
hulló
koszos
porszemecske
Как
грязная
пылинка,
упавшая
на
сквозняк
моей
души.
És
csak
nézem
a
pupilládat
И
я
просто
смотрю
в
твои
зрачки,
A
szűkülő
fényben
В
сужающемся
свете,
Túl
nagy
a
csend
Тишина
оглушает,
Elveszünk
a
mélybe
Мы
пропадаем
в
глубине,
Nem
repülünk,
csak
zuhanunk
Не
летим,
а
падаем,
És
elmerülünk
lassan
a
kimondatlan
И
медленно
тонем
в
море
невысказанных
És
csak
várjuk,
hogy
pont
leteljen
И
просто
ждем,
когда
же
закончится
Ez
a
kurva
élet
Эта
чертова
жизнь,
És
csak
várjuk,
hogy
elteljen
И
просто
ждем,
когда
же
пройдет
Ez
a
kurva
élet
Эта
чертова
жизнь.
A
szemedbe
nézek
Смотрю
в
твои
глаза,
Mert
akarok
egy
évet
Потому
что
хочу
целый
год,
Azt
akarom,
hogy
lásd
Хочу,
чтобы
ты
видела,
Akarom,
hogy
tudd
meg
Хочу,
чтобы
ты
знала,
És
csak
várjuk,
hogy
elteljen
И
просто
ждем,
когда
же
пройдет
Ez
a
kurva
élet
Эта
чертова
жизнь,
Ez
a
kurva
élet
Эта
чертова
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Fuchs
Attention! Feel free to leave feedback.