Filo - Úgy lennék más - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Filo - Úgy lennék más




Úgy lennék más
Хотел бы стать другим
Mindig ugyanúgy megy ez az egész
Всё всегда идёт по одному и тому же сценарию.
Most már szeretnék valami újat
Я бы хотела чего-то нового.
Ugyanaz a hang, ugyanaz a kép
Тот же звук, та же картинка.
Ugyanúgy nincs már ami megnyugtat (ye ye)
И нет уже ничего, что могло бы меня успокоить. (ye ye)
Ugyanaz az érzés, ami haza vár
То же чувство ждёт меня дома.
Ugyanaz az árva gyerek vagyok
Я всё тот же брошенный ребёнок.
A szívem megint ugyanúgy kalapál
Моё сердце бьётся всё так же учащённо.
Ugyanúgy széjjel porladok
И я всё так же рассыпаюсь на части.
Csak egy pillanat újat akarok végre átélni
Мне нужен всего лишь миг, чтобы пережить что-то новое.
Csak egy pillanat újat akarok
Мне нужен всего лишь миг, чтобы почувствовать что-то новое.
Úgy lennék más, valaki egyszerűbb, akivel nem ismerjük egymást
Я хотела бы стать другой. Кем-то попроще. Кем-то, с кем мы не знакомы.
Úgy lennék más, aki helyből ugrik és nem kell nekifutás
Я хотела бы стать той, кто прыгает с места, не разбегаясь.
Úgy lennék más, kicsit bátrabb, akinek minden egy pillantás
Я хотела бы стать чуть смелее. Той, для которой всё решается одним взглядом.
Úgy lennék más, úgy lennék más, úgy lennék más
Я хотела бы стать другой, другой, другой.
Kéz a kézben, magammal fekszem az ágyban
Рука об руку, я лежу с собой в постели.
Lerúgom a cipőm, elalszom
Сбрасываю туфли, засыпаю.
Ezt tegnap is így csináltam (ye yе)
Вчера всё было точно так же. (ye ye)
Megint ugyanaz az álom néz le rám
И снова тот же сон смотрит на меня.
Megint ugyanúgy fеlriadok tőle
И снова я просыпаюсь от него в ужасе.
Összetörök, mint a porcelán
Разбиваюсь, как фарфоровая кукла.
Megint elegem van már belőle
С меня уже просто всё это.
Nem, nem, nem, nem tudom mit csináljak
Нет, нет, нет, нет, не знаю, что мне делать,
Hogy ne unatkozzak végre
Чтобы наконец перестать скучать.
Mindig ugyanaz a zene, ugyanaz a tánc
Всё та же музыка, всё тот же танец.
Kiráz a hideg már tőle
Меня уже от этого всего трясёт.
Folyton csak vacogok, verejtékezek
Я постоянно дрожу, вся в поту.
Magammal harcolok (ye)
Борюсь сама с собой. (ye)
Minden nap ugyanaz a szar megy
Каждый день одна и та же дрянь.
Csak egy pillanat újat akarok végre átélni
Мне нужен всего лишь миг, чтобы пережить что-то новое.
Csak egy pillanat újat akarok
Мне нужен всего лишь миг, чтобы почувствовать что-то новое.
Úgy lennék más, valaki egyszerűbb, akivel nem ismerjük egymást
Я хотела бы стать другой. Кем-то попроще. Кем-то, с кем мы не знакомы.
Úgy lennék más, aki helyből ugrik és nem kell nekifutás
Я хотела бы стать той, кто прыгает с места, не разбегаясь.
Úgy lennék más, kicsit bátrabb, akinek minden egy pillantás
Я хотела бы стать чуть смелее. Той, для которой всё решается одним взглядом.
Úgy lennék más, úgy lennék más, úgy lennék más
Я хотела бы стать другой, другой, другой.





Writer(s): Benjamin Fuchs


Attention! Feel free to leave feedback.